Сергей Таск - Женские праздники (сборник)
- Название:Женские праздники (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Таск - Женские праздники (сборник) краткое содержание
Герои этих рассказов и повестей, при всем несходстве сюжетов, связаны общими музыкальными темами. Чем дальше, тем отчетливее. Джем-сешн? Духовой оркестр на ярмарочной площади? Не так уж важно. Главное – праздник.
Женские праздники (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В саду… красиво.
– За каких-то пять-шесть лет! – горячился Федоров. – Я тебе говорю, у этого народа врожденное чувство опасности. Еще никто вокруг не сообразил, что все шатается, а они уж побежали!
– Как крысы с тонущего корабля?
– Во всяком случае, это верный признак, что ситуация критическая. Ты же знал Ритку. И Горского. Тут не деньги, и не самовыражение – тысячелетний инстинкт выживания, иначе не объяснишь. Вспомни массовый исход из Египта.
– А она? – Владас понизил голос.
– Она? – Алексей покосился на жену и потянулся за сигаретами. – Мы познакомились в Шереметьево-2, она тоже провожала. Не знаю, сумел ли я ответить на твой вопрос.
Воспользовавшись тем, что Дана вышла, гость с птичьим лицом подсел к Жене.
– Это? – переспросила она, ловя в ладонь миниатюрное яичко на цепочке. – Нет, не писанка, тут посложнее будет. Разваривается картон, потом добавляется гипс, клей, все это формуется, грунтуется… да вам это не интересно.
– Ну почему. Когда вы заглянете ко мне в мастерскую… Вы ведь еще не уезжаете?
– Почему вы так решили? – насторожилась она.
– Мысли красивых женщин просвечивают, как косточки в винограде.
Женя рассмеялась:
– Вы телепат или просто дамский угодник?
– Как это у вас говорят: рыбак рыбака видит издалека.
– Рыбака? – нахмурилась она. – Это тоже комплимент?
– Скорее, профессиональное наблюдение.
– Хм. И что же еще вам удалось рассмотреть?..
В этот момент вернулась Дана с новой папкой рисунков, а тем временем Федоров разложил перед другом свадебные фотографии.Утром Женю разбудил звонок. Федоров, собиравшийся уходить, снял трубку.
– Я слушаю… Вы для своих шуточек другое время не могли выбрать? – он шваркнул трубку на рычаг.
– Что сказали? – Женя постаралась спросить как можно более равнодушно.
– Молчат. Гостиница! Каждый развлекается, как умеет. Может, он хотел помолчать с тобой? Ладно, я побежал. Ты спи, вернусь – разбужу.
Какой уж тут сон! Но и сидеть как на привязи тоже было выше ее сил. Она быстро оделась, проверила деньги. На этот раз в холле, слава богу, никаких сюрпризов. Она протянула ключ портье.
– Тут вам пакет, – портье подал ей большой конверт.
Она с недоумением его вскрыла. Это был «Ракурс», тот самый альбом. По инерции она перевернула несколько страниц – статуэтки из эбонита, мебель эпохи испанского барокко, картины Ватто… из альбома выпал листок. Она подняла его и, не очень вдумываясь в текст, прочла вслух:
– «Вот и обещанный подарок, теперь слово за тобой. Мы сами тебе скажем, где и когда, но если не терпится, то вот адрес…» – Женя встряхнула головой, пытаясь сосредоточиться. – «…улица Дружбы народов 12, кв. 40…»
– Отсюда недалеко, – заметил портье.
Она поглядела на него, словно не узнавая, и дочитала:
– «Привет супругу».
Рука скомкала тетрадный листок, пока глаза искали, куда бы выбросить эту мерзость.На рынке она приценилась к гранату – надрезанный, он лежал в лужице собственной крови, замечательно сочетаясь с гроздью сочно-зеленого, брызжущего здоровьем винограда, хоть сейчас на полотно какого-нибудь «малого голландца».
– Сколько?
– Шесть.
– Дороговато.
Неожиданно рядом с ней кто-то насмешливо произнес:
– Мы за ценой не постоим.
Она подняла голову и увидела Флипа, который отсчитывал деньги. Женя попятилась, а затем быстрым шагом, стараясь не бежать, пошла прочь, успев услышать вдогонку:
– Ты извини, сегодня, наверно, не получится.Пока шло пленарное заседание офтальмологов, Федоров вел в кулуарах охоту на «сачков». Народ здесь был скучающий, праздный, и от этих постных лиц у него самого сводило скулы. Выкроив минутку, он позвонил в гостиницу:
– Как делишки, пуделишки?
– Ты скоро? – Женя не приняла его шутливого тона.
– Как только, так сразу. Ты там смотри не бузи!
В перерыве между заседаниями он протолкался к стенду, где похожий на подростка репортер отлавливал ученых, как отбившихся от стада овец.
– Господин Ван Эльст, ваши первые впечатления?– О! Я жду результат перестройка, особенно балет!
– Вам не нравится наш балет?
– Грандиоз!
Здоровяк бельгиец вдруг оторвал мальчишку от пола и, крутанув в воздухе, поставил его на место к восторгу своих коллег. Придя в себя от легкого шока и на всякий случай проверив состояние ширинки, смельчак снова ринулся в бой.
– Мистер Зейберлиньш? Что вы можете сказать о происходящих в нашей стране переменах?
– Если вы станете завтракать в обед, вы очень скоро испортите себе желудки, – желчный старик отошел с легким полупоклоном.
Федоров приобнял собрата:
– Куй, Вася, куй!
Паренек дернулся, выпалил зло:
– Сам-то, щелк-пощелк. Небось не отказался, на халяву-то!
– Золотые слова. – Федоров, не теряя времени даром, прокладывал себе дорогу к буфету.
Заморив червячка, он позвонил жене:
– Дженни, ты там пообедай без меня.
– Ты еще долго?
– Закругляемся. У тебя все хорошо?
Она взглянула на стол, где лежал злополучный альбом.
– Лучше некуда.
Он пропустил иронию мимо ушей:
– Вот и отлично. Никуда не отлучайся, тебе должны позвонить из Кремля.
– Леша, мне надо поговорить…
Но он уже повесил трубку. Двумя часами позже он сидел в битком набитом баре с коллегами-журналистами. Выпита была та русская мера, когда «старик» начинает заменять все прочие формы обращения, а связность речи перестает быть определяющим элементом, с лихвой компенсируясь душевным порывом.
– Люсь, ты чего, говорю? Мы ж с ней учились в одном классе, ну! Ну пустил старого товарища переночевать…
– Старого товарища?
– А кто ж она мне?
– Ну, ты даешь стране угля!
– По-твоему, я жене должен был, «знаешь, Люся, мы тут с моей, ты ее не знаешь», и дальше со всеми остановками?
– Sorry, – Федоров зацепил кого-то стулом и, загодя трезвея, выбрал кратчайший путь к автомату.
Надо же, телефон гостиницы вылетел из головы! Он лазил по карманам в поисках номера, потом вспомнил, что записал его на карточке, а карточку для надежности спрятал в чехол с «лейкой».
– Алло! – словно со сна вскрикнула на том конце Женя.
– Ты спишь, девочка моя?
Последовала затяжная пауза, которую англичане зовут беременной.
– Ты, кажется, спутал меня с кем-то из своих подружек.
– Жень! – обиделся он. – Мы же тут… – прикрывая трубку ладонью, он покосился на чокающихся коллег, – …у нас тут брифинг… вопросы-ответы.
– И какой вопрос вы там сейчас обмываете?
– Да ты что, Жень! Ты думаешь, я…
Он не успел узнать, что она думает, так как послышались гудки отбоя.
Они сидели в ночном кафе не то за очень поздним ужином, не то за очень ранним завтраком. Федоров гулко басил про офтальмологов, так что на них оглядывались редкие посетители.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: