Максуд Ибрагимбеков - В аду повеяло прохладой
- Название:В аду повеяло прохладой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максуд Ибрагимбеков - В аду повеяло прохладой краткое содержание
Новый роман Максуда Ибрагимбекова немедленно вызовет в памяти читателя неповторимую интонацию его такой давней, но такой незабытой прозы – «Кто поедет в Трускавец», «За все хорошее – смерть», «Пусть он останется с нами», «И не было лучше брата»… После долгого отсутствия он возвращается к русскому читателю «хрониками переходного периода», поместив в этот «период» всю трагичную сердцевину ушедшего века и всю жизнь своего героя. Школа, фронт, лагерь военнопленных, французский партизанский отряд командора Клода Вернье, советский лагерь в Тайшете, шафранный совхоз в азербайджанском Амбуране, любовь, реабилитация, французский паспорт… Диапазон чувств – от «Ах, какой это был город!» (о родном Баку) до «Умереть проще всего, но ты на это не надейся». И, конечно, везде и всегда, даже в каждом драматическом эпизоде – фирменный максудовский юмор, его еле заметная усмешка в усы.
В аду повеяло прохладой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Победу Сеймур и Виктор встречали в Париже. Это был грандиозный праздник, казалось, что вся Франция опьянела от счастья, люди на улицах пели и обнимались, бросались цветы под ноги солдатам де Голля.
Сеймур и Виктор впервые в жизни надели костюмы и украсили их боевыми наградами. Награды у них были равные, высокого достоинства: Военный крест, Крест добровольца и по две боевые медали. В этом парадном виде Клод представил их жене Марион, красивой высокой женщине, вернувшейся вместе с своим отцом из Америки. Сам Клод, казалось, помолодел лет на десять и выглядел так, как должен выглядеть очень счастливый человек. Друзьям он приготовил сюрприз – сообщил, что они приглашены на прием, который Шарль де Голль дает в ознаменование победы. Это был незабываемый вечер. Шампанское лилось рекой, присутствующие пели «Марсельезу», обнимались и плакали от счастья. Клод и Марион весь вечер были рядом с де Голлем и многие в зале отдали бы все за то, чтобы оказаться вместе с ними.
Прошли праздники, и Сеймур счел возможным снова напомнить Клоду о его обещании помочь им вернуться на родину.
– Я дал обещание и надеюсь в скором времени выполнить его, но сейчас пока невозможно. Я это сделаю, как только во Франции откроется советское посольство, консульство или любая другая дипломатическая миссия, – объяснил Клод. – Ты пойми, для Советского Союза война еще не закончилась, Германия не капитулировала. Потерпи.
Терпение давно было на исходе, но они ждали. Поэтому когда Михаил Астахов сообщил им, что Клод собирается что-то им сообщить по поводу их возвращения, они, не дослушав Михаила, помчались к Клоду.
Клод и Марион были не одни. В гостиной сидели знакомые им люди – двое, уже бывших, маки – оба коммунисты. Сеймур заметил, что у всех присутствующих озабоченные лица, и у него от предчувствия неведомой беды тревожно сжалось сердце.
Клод рассказал, что месяц назад в правительство Франции поступило письмо от Советского руководства с настоятельной просьбой вернуть всех военнопленных и других лиц, эмигрировавших в период войны с территории СССР. Отказать одному из главных победителей фашизма, союзнику Франции, правительство не сочло возможным.
Коммунист Мартин Ксавье был возмущен и даже не старался это скрыть, когда наступил его черед высказаться:
– Я не понимаю наших советских коллег, которых всегда уважал. Не понимаю, почему это происходит, но экстрадиция военнопленных из стран-союзников продолжается. Из собственных источников нам известно, что насильственно перемещенных людей по прибытии в Советский Союз судят, а затем отправляют в ссылку, – негодовал он. – Наши друзья сообщили, что близкие родственники офицеров, попавших в плен, также подвергаются репрессиям, а родственников рядовых военнопленных лишают пособия.
– Наверное, это все-таки ошибка, – обдумав услышанное, сказал Сеймур. – Потому что во всем этом нет смысла. Мартин, а ты сам веришь, что людей, попавших в плен во время войны, сегодня насильственно вывозят из США, Англии и Франции для того, чтобы отправить их в ссылку? Ты можешь сказать – за что?
Ответом ему было красноречивое молчание французского коммуниста.
– Очень странно, – сказал Витек. – Если в это поверить, то придется пойти дальше и предположить, что все происходит с согласия товарища Сталина или по его приказу. Может быть такое?
Марион с надеждой посмотрела на мужа.
– Клод, что думаешь ты?
– «Если человек долго сражается с чудовищами, то он и сам может превратиться в чудовище». Когда в училище я впервые услышал это изречение Ницше, оно показалось мне лишенным смысла. Я бы и в эту чудовищную историю с военнопленными не поверил, если бы сегодня не разговаривал с помощником президента Франции. Все подтвердилось: по требованию советской стороны высылка военнопленных началась. Из Франции в СССР уже выслано сто шестьдесят тысяч бывших военнопленных. Об их судьбе ничего неизвестно. Думаю, скоро волна выселений докатится и до юга Франции. Ситуация непреодолимая. Судите сами: Советский Союз потребовал у своих союзников по антигитлеровской коалиции выдачи своих граждан, и те согласились. Все происходит в соответствии с законами этих стран.
– И ты останешься спокойным, когда за Сеймуром и Виктором придет полицейский в сопровождении советских конвоиров?
– Будем спокойно отстреливаться! – усмехнулся Клод. – Успокойся, Марион. За Сеймуром и Виктором не придут. Оба они награждены орденами и медалями Франции, у них есть вид на жительство. Очень скоро они получат французское гражданство, и с того дня будут подчиняться только законам Французской республики.
– Сучий потрох! – вдруг вырвалось у Виктора.
При всеобщем молчании Клод вопросительно посмотрел на Виктора:
– Первый раз слышу такие слова. Что они означают?
– Ну, как тебе сказать, чтобы было понятно, – смутился Витек. – Видишь ли, Клод, с точки зрения, например, кулинара, стоматолога или военного летчика, эти слова абсолютно бессмысленны. Употребляются они только в тех случаях, когда надо объединить в одно целое честь, достоинство и заслуги какого-нибудь человека. Тогда они становятся незаменимыми. Вот послушай: товарищ Сталин – несомненно освободитель Европы, Генералиссимус, отец народов, Герой Советского Союза и уже в довершение, исключительно ради справедливости – объединяющий смысл: сучий потрох – чтоб он сдох, ублюдок! Ну как?
– Я не думаю, что гражданину Франции следует так резко отзываться о руководителе союзного государства, – рассудительно сказал командор Клод Вернье. – Но, в конце концов, если очень хочется, это твое право.
– Да, – согласился Виктор Самарсков, – очень хочется! И право на это я заслужил.
Виктор довез Сеймура домой. Всю дорогу они молчали.
– Не пойму, отчего это ты такой мрачный? Чем ты расстроен? – спросил Виктор, когда Сеймур выходил из машины. – Все ведь устроилось лучшим образом.
– Ты понял, нас хотят вернуть домой как преступников?! Стыдно…
– Зря тебе стыдно. Ты не предал свою страну, это она тебя предала, пусть ей и будет стыдно.
– Страна не может предать, предают люди.
– Вот именно, люди, а еще точнее один человек: сучий потрох, сдох бы поскорее, усатый ублюдок!
Еще через две недели Клод пригласил их к себе домой. Не скрывая радости, за празднично накрытым столом Марион и Клод объявили, что наконец-то преодолена бюрократическая волокита и с сегодняшнего дня Сеймур и Виктор официально признаны гражданами Франции. И отныне, куда бы они ни поехали с французским паспортом, им везде гарантирована безопасность. Марион рассказала, что, находясь с отцом в США, они как граждане Франции никогда не испытывали ни малейшей дискриминации и всегда ощущали себя полноправными членами тамошнего общества. Обычно немногословный, Сеймур от них с Виктором высказал сердечную благодарность, потому что действительно был на седьмом небе от счастья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: