LibKing » Книги » Русское современное » Ирина Глебова - Мне снился сон…

Ирина Глебова - Мне снился сон…

Тут можно читать онлайн Ирина Глебова - Мне снился сон… - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирина Глебова - Мне снился сон…
  • Название:
    Мне снился сон…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-966-1632-21-8
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ирина Глебова - Мне снился сон… краткое содержание

Мне снился сон… - описание и краткое содержание, автор Ирина Глебова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Мне снился сон» – новая книга Ирины Глебовой, написанная в присущем ей стиле: загадочные, непредсказуемые повороты сюжета, глубокий психологизм характеров в сочетании с лёгкостью чтения. Роман необычный: его можно назвать «женским», «любовным», «приключенческим», можно назвать «реалистическим», можно увидеть в нём элементы необъяснимого… Это современная вещь – действие происходит уже в 2000-е годы, главная героиня – молодая девушка, попадающая в необычную ситуацию. Действие романа происходит и в Украине, и в США, и в Англии, и на неизвестном острове в океане… Даётся ретроспектива в прошлое семей главных героев, которое связано с происходящими нынче событиями. О любви в романе говорится по-современному откровенно. Это очень интересная и увлекательная книга, причём, как для молодого читателя, так и для читателя опытного.

Мне снился сон… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мне снился сон… - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Глебова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В кафе было полупусто, это и понятно – шла ещё первая половина дня. Здесь так всегда бывало: днём малолюдно, спокойно, а вот ближе к вечеру место за столиком найдёшь не всегда. Ещё Виктории нравилось, что музыка в «Эстелле» звучит приглушённо, не мешая ни разговаривать, ни просто думать о чём-то. От столика у окна был виден весь зал, входная дверь. Вот зашёл ещё один посетитель – высокий молодой мужчина…

Виктория вздрогнула всем телом, хорошо, что не держала в руках чашку, а то плеснула бы на себя кофе. Это был Олаф. Медленным взглядом он обвёл зал, остановил его на девушке, замершей, не отводящей от него глаз. Улыбнулся, чуть приподняв бровь: мол, понимаю, я мужчина, на которого обращают внимание. Пошёл к стойке походкой пантеры. Вика не слышала слов, но поняла, что он говорит по-английски. За последние годы барменша, видимо, не раз обслуживала иностранцев, налила ему кофе, насыпала в вазочку миндаля. С маленьким подносом в руках он пошёл прямо к её столику…

За прошедшие несколько минут девушка взяла себя в руки. Чего это ей стоило!.. Но она успела одёрнуть себя: «Это просто парень, которого я видела в терминале Франкфурта. Его не зовут Олаф, он не террорист, не наркоделец, он не угонял самолёт, нет посёлка рабов… Это всё было во сне. А реально лишь то, что мы встретились взглядами в аэропорту… И всё!»

– Вы не против? – Он поставил поднос, сел, улыбнулся: – Вы говорите по-английски? Мы с вами уже встречались? Не в этом городе, я здесь всего два дня… Когда-то раньше?

Господи, до чего же обаятельная улыбка у него! И голос вкрадчиво-ласковый, такой знакомый… Нет! Не может быть знакомым, она не слышала его голос, это просто самовнушение!

Расслабляясь, Вика улыбнулась в ответ, приподняла руку с чашечкой кофе, повернула голову в полупрофиль:

– Мы выделись в одном аэропорту, полгода назад, – ответила по-английски.

– Да, да, – он обрадовался, вспомнив. – Во Франкфурте, осенью. Вы там тоже пили кофе…

– А вы прошли мимо.

– Такая мимолётная встреча… Но ведь мы запомнили друг друга! И не странно ли, что встретились вновь, в совсем другой стране?

– И снова за чашечкой кофе.

Он засмеялся:

– Я люблю людей с чувством юмора. Среди девушек не так часто это встречается. Но я хочу сказать: не судьба ли сводит нас?

Вика иронично покачала головой:

– Вот это уже пафос.

Он слегка звякнул своей чашкой о её, заглянул своим магнетическим взглядом ей в глаза:

– Возвышенное восприятие жизни – удел людей неординарных. И я верю в рок. Разве не знак это свыше – такие две невероятные встречи?

«Знал бы ты, насколько невероятные…» Его очарование и магнетизм совершенно не действовали на девушку: сознанием она понимала, что этот иностранец ни в чём перед ней не виноват, а подсознание дрожало, словно сжатая пружина, и она ничего поделать с этим не могла.

– Как же вас зовут, знакомая незнакомка?

Мгновенную её паузу он, видимо, даже не уловил. Но она за этот миг вспомнила многое, и вдруг сказала, несколько неожиданно даже для себя:

– Таня. Моё имя – Таня.

Что-то произошло! То ли в тихую музыку на долю секунды ворвалась резкая нота, то ли электромагнитные волны разных полюсов столкнулись в небольшом зале кафе, слились, как сливается реальное и виртуальное… Мужчина с коротким возгласом изумления воскликнул:

– Да, я сразу почувствовал: вот она, моя девушка! Это ведь знак судьбы!

Он вскинул руку и восторженно щёлкнул пальцами…

Так бывает: человек долго-долго ищёт кодовое слово, которое поможет распознать шифр, или открыть сейф, или взломать вход на запретный сайт… И вдруг оно находится, и слышится явный щелчок – знак, что сейчас ты всё узнаешь, увидишь, поймёшь… Слово «Таня» стало именно таким найденным кодом. Как только она произнесла его, она увидела то, что не могла видеть в реальности – знакомый жест Олафа, щелчок пальцами! Сон и действительность соединились, слились в одно, как разнополюсные магнитные поля…Она услышала то, что не могла слышать в реальности но, тем не менее, слышала – его слова…

– Таня… Ты знаешь, кто такой Че Гевара?

– Я с первых дней своей жизни спала под портретом команданте Че.

Виктория повторила то, что уже говорила – да, да, говорила! – этому человеку. Повторила, глядя ему прямо в глаза. И увидела, как они загорелись восхищением:

– Ты знаешь, что у Че Гевары была подруга, которая оставалась с ним до самого конца его борьбы? Её звали Таня, как тебя! Это ведь ваше, русское имя?

– И имя русское, и она сама, Таня, была наполовину русская.

– Ты ведь тоже русская? Ты нужна мне, именно ты, потому что я тоже веду борьбу, как Че.

– Что же это за борьба? С кем и за что?

– Борьба сама по себе есть цель, – улыбнулся он ласково, как взрослый улыбается глупому ребёнку.

– Та, которая оправдывает средства? – Виктория ответила улыбкой не столько ироничной, сколько жёсткой. – Finis sanctificat media.

Он перегнулся через стол, наклонился близко, взял за руку, голос его понизился до горячего шёпота:

– Таня, ты необыкновенная девушка! Ты просто не можешь не быть со мной! И ты не пожалеешь, увидишь разные страны, научишься владеть оружием, быть неуловимой!

– Значит, это всё-таки террор? – спросила она так же тихо, не отрывая руки.

– Любая борьба, это террор, – ответил он сразу же. – И команданте Че тоже был террористом. Ты вот сказала: «Цель оправдывает средства». Прекрасные слова, в них – двигатель всего происходящего на планете.

– И всё-таки, какая это цель?

Вику колотило мелкой дрожью, но не столько от страха, сколько от появившегося азарта: она хотела вновь услышать те же слова, что слышала в своём сне. Сне? Теперь она сомневалась… И он, этот красавец-террорист, ответил так, как она и ожидала:

– Скорее даже не цель, а миссия. Люди – это глупые и развращённые дети, их надо исправлять, вводить в определённые рамки, я бы даже сказал – формы… Ты умная, начитанная, слышала, наверное, о тайной древней секте компрачикосов?

– Читала, у Виктора Гюго в «Человеке, который смеётся»…

– Да? Я не знаю такой книги. Надо прочитать.

– Но они же уродовали детей!

– Это как посмотреть… Впрочем, я это в переносном смысле. У моей борьбы много аспектов.

Пора, пора было спросить то, что поставит окончательную точку. И она спросила:

– Вы зовёте меня с собой… Но я даже не знаю вашего имени.

Он лишь на мгновенье замешкался, потом ответил:

– Зови меня Олаф.

Вика не удивилась, она именно это и ожидала услышать. Заставила себя улыбнуться:

– Скандинавское имя, кажется.

– Да, мои корни оттуда, и частично из Германии. А в этих странах мужчины всегда были воинами – самая лучшая профессия на свете.

– Уж мы-то, русские, знаем, какие воины немцы. – Виктория вскинула голову. – В каждой семье знают, даже до сих пор. И всё-таки русские воины разбили немецких.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Глебова читать все книги автора по порядку

Ирина Глебова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мне снился сон… отзывы


Отзывы читателей о книге Мне снился сон…, автор: Ирина Глебова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img