Евгения Белякова - Роза для короля

Тут можно читать онлайн Евгения Белякова - Роза для короля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгения Белякова - Роза для короля краткое содержание

Роза для короля - описание и краткое содержание, автор Евгения Белякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ученики уходят, но всегда возвращаются. Другое дело – какими? Старые ошибки, новые испытания. Тео придется приложить все свои силы к тому, чтобы война не захлестнула Вердленд, а Гринеру – понять себя. И обоим им предстоит пройти долгий путь. Потеряют ли они друг друга в приключениях, странствиях и опасностях? Или, наоборот, найдут новых друзей? … Что в конечном итоге окажется важнее – мир в королевстве или понимание души того, кто рядом? Время покажет…

Роза для короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роза для короля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгения Белякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дерек пожал руку Ольсену, естественно, после того как тот поправил портал. Затем виновато пожал плечами:

– Это из-за защиты. Она как-то сбивает портал, и время от времени он смещается в камин.

– Да уж вижу. – Старый маг прищурился. – Чтобы исправить Дверь полностью, придется переделывать всю защиту. А Тео у нас ой как не любит лишних телодвижений, да?

Он заговорщически подмигнул, и у Дерека, с одной стороны, отлегло от души – Ольсен пришел не насчет Гринера, – а, с другой, стало несколько неуютно. Потому что речь явно пойдет о том самом «Против», что сказала Тео на Совете.

– Возможно, у нее есть на то причины, – сказал Дерек, вкладывая в слова и второй смысл, касающийся голосования.

– Конечно есть. И я пришел добавить еще одну. Хотя, насколько я ее знаю, ей всегда хватало ее интуиции. «Я так чувствую» – и хоть тресни. Угостишь чаем?

Дерек, догадавшись, что Ольсен не только понял его намек, но и ответил в том же смысле, принялся за чай. Ольсен выкладывать, с чем конкретно пришел, не спешил; дождался, пока перед ним не поставили большую кружку с ароматным чаем на травах и только тогда многозначительно хмыкнул. Дерек сел рядом с лицом, показывающим, что он готов внимать.

Однако Ольсен подождал еще минуту, прежде чем начал говорить:

– Я сказал ей, что собираюсь поговорить с Мальти по поводу пропажи Копья. Я, конечно, не Белый… – в его голосе Дереку почувствовалась легкая издевка и он задался вопросом – а не у Ольсена ли Тео переняла это недоверие к Белым и снисходительное к ним отношение? – И проверить его правдивость не мог… Магией не мог, но есть другие способы. Обычные, человеческие. И они, надо сказать, иногда дают блестящие результаты. Так вот…

Ольсен отхлебнул чаю и, прикрыв глаза, коротко замычал, показывая, что вкус выше всяких похвал. Дерек терпеливо ждал.

– Первая его версия была такова – они, проводя обычное свое исследование территории на предмет Проколов, почуяли возмущение в Силе. Проверили место – им оказалась пещера, в которой лежало Копье, дожидаясь своего героя. Дирен настаивал, чтобы артефакт проверили. Мальти не был убежден в том, что это необходимо. А потом вдруг резко изменил мнение. Это, я, кстати, узнал не от него самого, а от Дирена. Почему Мальти передумал – Дирен не знает. Однако понесся к пещере, как стрела. И нашел там… и ничего там не нашел. Просто Копье исчезло.

Он связался с Диреном, и именно так все ему и описал: «Копья нет, никаких следов», затем вызвал на подмогу Белых. Когда те явились, чтобы проверить все еще и еще, они тут же наткнулись на надпись на саркофаге, в котором лежало Копье. Там было написано: «Кендрик». Как думаешь, мог Мальти, пускай даже и взволнованный донельзя, пропустить такое?

Дерек поджал губы и покачал головой.

– Вот и я думаю, что нет. Конечно, она могла появиться не сразу. Можно и такое устроить – скажем, кто-то из Белых задел некую энергетическую струну, и надпись проявилась, но… Мальти, рассказывая мне об этом случае, сказал, что она была там с самого начала.

– Думаете, он сам ее написал?

– Похоже на то. Я поблагодарил его за рассказ и отправился сюда, и у меня один вопрос: «Зачем?»

– Я даже не представляю… Белые не лгут, это всем известно, но, с другой стороны, от кого это известно? От самих Белых. Версий у меня много, даже слишком. Маловато информации, чтобы делать выводы.

– Я тоже так думаю, но свое дело я сделал. Передай Тео. Когда она там со своей армией разберется… Я попробую покопаться в книгах, почитаю насчет Копья и его создателя, и еще раз поговорю с Диреном. И теми магами, которых вызвал Мальти. Думаю, завтра вечером я свяжусь с тобой…

– А когда вечером? – спросил Дерек.

– Кхм… – Ольсен внимательно посмотрел на младшего мага. – А тебе точное время зачем?

Дерек три раза подумал, прежде чем ответить. В конце концов, Тео доверяла Ольсену полностью и уж никак Дерек не мог представить себе, что маг побежит докладывать Белым… Он решился:

– Дело в том, что я буду… вне досягаемости. Мне нужно точно знать, когда, чтобы выйти к этому времени из-под прикрывающего заклинания. Мы с учеником… уезжаем.

Дерек решил, что такой вариант – сказать суть, но не посвящать в мелочи, – будет самым безопасным. Ольсен задумался, пригладил усы, чтобы они не намокли и сделал большой глоток чая.

– Хорошо. – Серый маг отставил кружку. – За три часа до полуночи. Подойдет?

– Конечно. – Дерек облегченно улыбнулся. Ольсен действительно «классный старикан», как называла его Тео. Вполне возможно, им еще не раз и не два придется прибегать к его помощи за спиной у Совета. Дерек в нем уже не сомневался – как сказал Ольсен, вовсе не обязательно обладать магией Белых, чтобы видеть искренность.

Серый встал, приподнял руку, чтобы открыть портал… но задержался, чтобы сказать:

– Славный у тебя ученик. Добрый мальчик. Талантливый. Даже очень.

Открыл портал и шагнул в него, оставив Дерека сидеть с недоуменным видом.

«Вот и думай теперь, имел в виду этот старый лис… только то, что сказал, или то, что он заметил еще одну перемену Цвета у Гринера».

Гринер трясся на лошади. Именно «трясся», а не «скакал» или даже «ехал». Наездник из него был аховый, и если владение оружием Дерек включал в общее обучение, то умение ездить верхом то ли не считал нужным, то ли не представлял себе, насколько у Гринера с этим плохо. Скорее второе, учитывая, какие он бросал взгляды на ученика, пока они ехали.

– Не приходилось раньше так подолгу в седле сидеть? – спросил маг.

– Угу, – подтвердил Гринер, еле сдерживаясь, чтобы не застонать от боли в ногах и ягодицах.

– Выпрями спину. Откинься чуть назад. И сжимай бедрами бока лошади, чуть приподнимаясь на ногах, когда лошадь идет рысью. Конечно, вечером все равно будет все болеть…

Гринера это утешило. В смысле, что будет просто болеть, хотя он мог бы поклясться, что, судя по ощущениям, все ниже пояса просто и незатейливо отвалится.

Они двигались к Органту – сначала прошли через дверь, потом Гринер сразу накинул купол, и теперь добираться приходилось безо всякой магии. Они скакали до рассвета, потом сделали привал и немного поспали. И снова в седло до вечера. На закате Дерек попросил Гринера остановиться, предложил размять ноги, а сам куда-то ушел. Вернулся хмурый и молчаливый.

Они собирались переночевать в деревеньке под названием Шемелллепетиква – Гринер понял, почему Дерек не запомнил его. Сам юноша и выговорить то его не смог с первой попытки. Дерек объяснил, что так она зовется на местном наречии – земли барона Морринта и север владений Ольдверга населяли народы, пришедшие с гор. Переводилось название как «Место, где умерла девушка с медовыми косами», но коренные вердлендцы звали деревню просто Шмелевка. На что обитатели деревни ужасно обижались, и маг с учеником имели возможность убедиться в этом на собственном опыте. Стоило Дереку произнести «А от Шмелевки к горам одна дорога или несколько?» как их выгнали из местной таверны и им пришлось искать ночлег, стуча в двери домов, один за другим. На четвертом доме Гринер сумел выговорить: «Мы проездом через Шемеллепетикву, пустите переночевать» – и тут же был вознагражден беззубой улыбкой старушки, хозяйки дома. Спали они в сенях, но и это было совсем неплохо, в основном потому что снаружи припустил настоящий осенний дождь, выхолаживающий до костей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгения Белякова читать все книги автора по порядку

Евгения Белякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роза для короля отзывы


Отзывы читателей о книге Роза для короля, автор: Евгения Белякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x