Евгения Белякова - Песнь для Близнецов

Тут можно читать онлайн Евгения Белякова - Песнь для Близнецов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгения Белякова - Песнь для Близнецов краткое содержание

Песнь для Близнецов - описание и краткое содержание, автор Евгения Белякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда правду невозможно поведать, а ее сокрытие оборачивается предательством, когда ошибки прошлого возвращаются и наносят удар исподтишка, только доверие к друзьям может спасти. Но соратники становятся врагами, а враги – опорой в трудное время. Мир перевернулся, мир находится в опасности – и никто не может заранее знать, где лежит путь к его спасению. В жарких пустынях Араханда? В памяти Белых? В сердцах тех, кто, несмотря ни на что, верит друзьям?

Песнь для Близнецов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песнь для Близнецов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгения Белякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему? – одновременно спросили Рик и Гринер.

– Рано или поздно кто-нибудь из Башни попытается связаться с Ольсеном, почувствует, что тот ушел , и… явится сюда. Гринер, сможешь переместить меня домой?

– Э-э-э, ко мне домой?

– Зачем мне твой дворец, я имею в виду – ко мне домой. – К Тео вернулась привычная Гринеру бойкость речи и язвительный тон. – Головой точно ни обо что не бился? Лес Шепотун. Мое поместье.

Лицо юноши вытянулось. Заикаясь, он едва заставил себя проговорить:

– Но я… я д-думал, Дерек тебе сказал…

– Что сказал?

– Наш дом… Там руины. Мы решили, что Кендрик его разрушил. Э-э-э… Дерек, наверное, забыл сказать, ну, чтобы не волновать тебя.

– Отвратительный день, – прошипела Тео, разозленно запахивая одеяло рывком, так, что оно слегка треснуло. – Хоть что-то там осталось?

– Башня… Торчит в воде. Целая. Дерек сказал, что вход взломать не смогли…

– Перенеси нас туда, пожалуйста. Сможешь? – Гринер кивнул. – И, погоди, мне надо кое-что из книг взять у Ольсена… И… Да, в память о нем – варенья. Кто бы там ни прибудет от Башни забрать его имущество, варенье им не достанется.

Рик нашел небольшой крепкий сундук в бывшей спальне Тео, и уложил в него указанные ею книги и самое вкусное варенье. На банках так и было написано – «Самое вкусное варенье». Рик улыбнулся, прочтя каракули на бумажках, приклеенных к банкам, и испытал сожаление оттого, что не был близко знаком со старым магом. Они бы вполне могли подружиться.

Тео, пользуясь только тем, что имелось под рукой, а именно арахандскими ругательствами и жестикуляцией, объясняла Гринеру, как стереть любые магические следы ее пребывания здесь. Итогом, как показалось юноше, осталась довольна, и принялась торопить всех с прежней энергией.

Гринер открыл портал, пропустил туда сначала Рика, потом провел по воздуху сундук, и прошел последним, после Тео. Хорошо, что в последний момент Рик вскричал: «Лютня!» и понесся прыжками в сад, потому что Гринера это заставило вскричать «Шуба!» и так же быстро унестись в прихожую. Тео прокомментировала это старой доброй колкостью:

– Весело, наверное, уничтожить все магические следы, но оставить на видном месте королевскую шубу и лютню, а?

– Холодно, – поежился Рик, когда оказался посреди большой просеки, у озерца, покрытого льдом. Глянув вниз, он обнаружил, что висит в воздухе – между заиндевевшей землей и подошвами его сапог была пустота ладони в две. – Хм!

– О, это я на всякий случай, – пояснил Гринер. – Вообще-то выход находится там, выше, прямо надо озером. Просто придержал нас на случай, если промахнусь.

– Спасибо. – Коротко отозвалась Тео. Ей даже хватило самообладания добавить в голос теплоты. Хотя, учитывая, что предстало ее взгляду, испытывать что-то, кроме злости, было затруднительно.

– К-х-х-р-р, – издала Тео странный звук. – Отложим проклятья на голову того, кто это сделал, на потом. Гринни… я хочу, чтобы ты… Видишь самый последний этаж? Ну, башни? Помнишь, где ее бок выходил к коридору? Там еще была глухая стена. – Дождавшись кивка ученика, Тео продолжила: – Поднеси нас к этому месту, я скажу, как открыть стену… Только ты будешь знать, где мы, и еще Дерек.

Гринер чуть напрягся – и все трое плюс сундук, поплыли по воздуху к башенке. Рик не удержался и поболтал ногами, изображая, будто он идет по невидимой лестнице. Раньше он разок летал по небу – но это было верхом, со скалы, по пологому спуску… определенно не так занятно.

Тео закончила объяснение, и Гринер протянул руку к каменной кладке. Та словно потекла, плавясь, как воск – в проеме виднелась комната, заставленная какой-то рухлядью, насколько мог заметить Рик. Дальше, вероятно, располагалось окно. Ну, какой-то яркий свет там точно был.

– Гринни… – Тео качнулась вперед и обняла ученика еще раз. – Береги себя. Обещаю, что мы… как можно скорее…

– Я понял. – Смущенно улыбнулся юноша. – Спасибо. Ну… давайте, сундук уже внутри, и вас переношу. А то устану держать и плюхнетесь в воду. А она ледяная.

Тео и Рик пролетели в портал, расположенный в стене. Камни почти мгновенно стали на место и затвердели. Гринер потер руки, согревая их, и прямо в воздухе открыл Дверь в дом на Широкой.

Рик огляделся. Каменные стены, но стыков плит не видно. Столы, стулья, всюду книги, книги, свитки… Сапоги три пары, несколько плащей брошены прямо на пол. Проем – без двери, – вел в следующую комнату, там было гораздо светлее. Рик почувствовал нечто… странное. Знакомое, будто полузабытое. Звуки… и запах.

– Прости, тут бардак. Обычно я здесь редко бываю, только если надо много читать не отрываясь, или чтобы никто не беспокоил… мои секретные покои. Тут есть кровать… одна, да, но широкая… лаборатория, много книг, еда, вода, можно прожить месяц…

Рик слушал Тео вполуха, медленно, осторожно, как к пугливому жеребцу, приближаясь к оконному проему в следующей комнате. Затаив дыхание, выглянул наружу. В лицо ему пахнул соленый ветер, теплый – и вместе с тем очень свежий. За окном, вырубленным прямо в скале, ярко светило солнце, заливая янтарными лучами огромное, необъятное синее море и длинную песчаную косу далеко внизу. Где-то неподалеку со скалы, в которой, судя по всему, находились эти «покои», слетела чайка, и ее дребезжащий крик понесся вниз, отражаясь от камня.

– О-о-о-о… – только и смог сказать бард.

Глава 11

Рик сидел на широком каменном подоконнике и с удовольствием подставлял лицо теплому, пахнущему солью ветру, залетающему в комнату со стороны моря. Он расслабленно болтал ногой и улыбался.

Тео, нахохлившись, устроилась в глубоком кресле. Она, не вставая, поворошила рукой груду бумаг, чашек и всякой рухляди на столе, выудила кисет, трубку и принялась набивать ее табаком. Закурила, и комната наполнилась тяжелым, ароматным дымом.

– Прости, – сказала она после долгой паузы. Очень долгой. Такой долгой, что бард почувствовал ее только когда Тео заговорила.

Рик вопросительно поднял брови.

– Что раскисла. И рыдала. Просто… так неожиданно он Ушел. Обычно я…

– Нечего тут извинять, – коротко, но мягко ответил бард.

Они помолчали. На сей раз это была не пауза, а просто тишина. Молчание двух людей, которым не обязательно говорить друг с другом о чувствах, поступках, причинах… Хорошее молчание.

– Жарковато, – будничным тоном поделился Рик.

– Ничего удивительного, Южное побережье. – Тео оглядела толстый шерстяной балахон барда, под которым наверняка еще пара одежек поместилась, да еще накладки для кажущейся толстоты… – Хочешь на время переодеться? – Когда Рик кивнул, указала черенком трубки на дверцу в стене. – Там много самой разной одежды, мужской тоже, и, поскольку мы почти одного роста…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгения Белякова читать все книги автора по порядку

Евгения Белякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь для Близнецов отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь для Близнецов, автор: Евгения Белякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий