Вацлав Михальский - Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Весна в Карфагене
- Название:Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Весна в Карфагене
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Согласие»bc6aabfd-e27b-11e4-bc3c-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906709-14-1, 978-5-906709-10-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вацлав Михальский - Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Весна в Карфагене краткое содержание
Впервые в русской литературе на страницах романа-эпопеи Вацлава Михальского «Весна в Карфагене» встретились Москва и Карфаген – Россия и Тунис, русские, арабы, французы. Они соединились в судьбах главных героинь романа – Марии и Александры, дочерей адмирала Российского Императорского флота. То, что происходит с матерью главных героинь, графиней, ставшей в новой жизни уборщицей, не менее трагично по своей силе и контрастности, чем судьба ее дочерей. В романе «Весна в Карфагене» есть и новизна материала, и сильная интрига, и живые, яркие характеры, и описания неизвестных широкой публике исторических событий ХХ века.
Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Весна в Карфагене - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Читаю «Весну в Карфагене» – роман о жизни белой эмиграции. Дочь адмирала, русская графиня Маша, отплывшая с эскадрой Врангеля из Севастополя… Зеленая закладка в книге Чехова, суфлерская таинственная будка, обклеенная папье-маше и пахнущая мышами…
И никаких реминисценций, привкуса вторичности.
Откуда у Михальского такая точность и свобода передвижения во времени, которое не прожил, в котором не был? Откуда он все знает? Ведь там на каждой фразе тебя подстерегает скованность, забытые особенности речи, имена и множество «коварных» мелочей, исчезнувших из жизни. Кажется, Томас Манн сказал, что образование к избранным приходит во сне.
Потом Михальский долго жил в Махачкале, да и в Москве он не прибился ни к одной литературной группе, особый склад души и неприязнь к публичной жизни определили его судьбу.
«Читаем “Катеньку”. Я в восторге» (Из письма Дмитрия Сергеевича Лихачева – Вацлаву Михальскому. 1997 г.).
«Неискушенному проза Михальского может показаться традиционной, но опытный глаз видит ее новизну. Она как бы еще раз подтверждает золотое правило: что талантливо, то и ново» (Валентин Катаев о романе Вацлава Михальского «Семнадцать левых сапог»).
Этот роман, написанный Михальским в 26 лет, мог бы принести ему признание, но был опубликован только в Махачкале, в Москве его печатать не решились.
И еще о «Весне в Карфагене»: никто из современников не обладает таким самозабвенным даром – писать о женщине и видеть мир ее глазами.
После Льва Толстого женщина в романах и рассказах написана как бы со стороны… Даже у Бунина – не чувства Лики, а чувства к ней.
Определение – читательское счастье – я не встречал, но знаю, что оно не изменилось – уютный свет от лампы, ветер за окном и книга – классический роман Вацлава Михальского.
Вслед за «Весной в Карфагене» в течение десяти лет один за другим вышли упоительные романы «Одинокому везде пустыня», «Для радости нужны двое», «Храм согласия», «Прощеное воскресенье» и, наконец, последняя книга эпопеи – «Ave Maria».
Игорь ШкляревскийПримечания
1
Сколько стоит? (нем.)
2
Леди Зия, она же графиня Анастасия де Торби – правнучка Александра Сергеевича Пушкина.
3
Замок Лутон Ху – второй замок Англии по величине и богатству после Виндзорского дворца. В настоящее время, по свидетельству очевидцев, пришел в упадок.
4
Мата Хари (Mata Hari; сценическое имя Маргарет Маклеод) (1876–1917) – нидерландская танцовщица, в 1917 году обвинена в шпионаже на территории Франции в пользу Германии в период Первой мировой войны. Приговорена к смертной казни и расстреляна 15 октября 1917 года во Франции.
5
С кем вы говорите, мадемуазель? (фр.)
6
Название ветра, дующего из Сахары.
7
Синичкино озеро в районе города Благовещенска.
8
Района, волости.
9
Речь идет о Владимире Набокове.
10
Стихотворение Георгия Иванова.
11
ВЦИК – Всесоюзный Центральный Исполнительный Комитет.
12
«Любовь начинается с глаз. Глазами влюбляются». Владимир Даль. Пословицы русского народа.
13
Лозоходец – человек, способный при помощи рогатулины из лозы найти в земле водяную жилу или клад.
14
Линкор – линейный корабль, один из основных классов надводных военных кораблей. Имел 70-150 орудий различного калибра и 1500–2800 человек экипажа.
15
Рождественский, или Филипповский, пост длится с 28 ноября по 7 января по новому стилю.
16
Полевка – жидкая похлебка, которую приготавливали из ржаной муки, а точнее, из заквашенного ржаного теста, заправляли репчатым луком, сушеными грибами, сельдью и потом взбивали мутовкой до однородной массы.
17
В действительности Кант говорил: «Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, – это звездное небо надо мной и моральный закон во мне».
18
Сура – глава из Корана.
19
Оливковые деревья живут и плодоносят от пятисот до тысячи лет.
20
Биянкур – северное предместье Парижа, где располагались заводы группы «Рено».
21
Отправляясь из Константинополя к берегам Африки, последняя эскадра Российского Императорского флота перешла на новое летосчисление.
22
«Кавалерист-девица» – Дурова Надежда Андреевна (1783–1866), первая в России женщина-офицер, участница войны 1812 года.
23
«Есть многое на свете, друг Горацио, Что и не снилось нашим мудрецам». В. Шекспир.
24
Эзотерический – скрытый, тайный.
25
Сексот – секретный сотрудник, в смысле – стукач.
26
Орден «Знак Почета» был учрежден 25 ноября 1935 года.
27
Однажды на фронте Сашенька все-таки преступила клятву. И это ей дорого стоило, очень дорого… во всяком случае, по представлениям тех лет.
28
Лишенцы – лица дворянского или купеческого сословия, лишенные при советской власти гражданских прав.
29
Информбюро – Информационное бюро Телеграфного агентства Советского Союза (ТАСС).
30
Левитан – диктор, обладавший исключительно богатым, внушительным голосом.
31
Блаженный Августин родился в 353 году в Африке, в нумидийском городе Тагасте. Учился и преподавал в Карфагене. В 387 году крестился в Италии. Вернулся в Африку, раздал свое немалое имущество и с 391 года вступил в духовное звание. С 395 года был епископом. Умер в 430 году в Гиппоне, близ Карфагена, во время нашествия древнегерманского племени вандалов, которые в 429–439 годах завоевали Северную Африку, в 455 году разграбили Рим, а к 534 году уже навсегда сошли с исторической сцены, оставив после себя одно лишь понятие «вандализм», обозначающее бессмысленное, идиотическое разрушение культурных и материальных ценностей.
32
Провесинь (укр. ) – ранняя весна.
33
Биксы – круглые металлические банки, которые, наполнив свежим бельем, обрабатывают в автоклавах дезинфекционными парами, под давлением и при температуре выше 100 °C.
34
Нацменьшинства – национальные меньшинства, для них была специальная квота льготного поступления в высшие учебные заведения СССР.
35
Честными называли раньше девственниц, тогда это было важным условием для первого замужества.
36
Увы, банкир Хаджибек действительно ничего не путал. Соглашение о залоге русских кораблей существовало и де-юре, и де-факто. Накануне отплытия из Крыма генерал Врангель вынужденно подписал с французским правительством это соглашение. Такой ультиматум был предъявлен французами после посадки людей на корабли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: