Роза Листьева - Дом у кладбища

Тут можно читать онлайн Роза Листьева - Дом у кладбища - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, издательство Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дом у кладбища
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-906829-44-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роза Листьева - Дом у кладбища краткое содержание

Дом у кладбища - описание и краткое содержание, автор Роза Листьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наверное, многие любят слушать или читать мистические истории. Темные, затянутые паутиной подвалы, скрывающие страшные тайны и загадки, оживающие в лунном свете привидения и скелеты – все эти атрибуты настоящего мистического романа вы найдете в книге молодого автора Розы Листьевой.

Дом у кладбища - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом у кладбища - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роза Листьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не убивал его, одно могу сказать.

– Хорошо, присаживайтесь. Суд переходит к судебным прениям. – Молоток ударился о наковальню. Все сидели в полной тишине. – Адвокат, пожалуйста, вам слово.

– Убийство – преступление, всегда оставляющее следы. Четыре элемента взаимодействуют между собой: жертва, место убийства, убийца, орудие убийства. Мой подзащитный был первым, кто обнаружил труп. За недостаточностью улик это и повело следствие по ложному пути. Мы выяснили, что в тот день убитый зачитал завещание, после которого был жестоко убит. И кто учинил над ним расправу, так и осталось неизвестно. Сегодня мы здесь собрались, чтобы выяснить это. Энди работал в банке у Джека, и тот включил его в завещание. Безусловно, это могло являться мотивом, но убитый составил завещание так, чтобы все члены семьи что-нибудь получили. Нора и Мейсон получили дом. Жена, племянник, два брата и сестра – банк. Ничего не получили только первая жена с её новым мужем. Месть ли это была или убийство из корыстных побуждений, это и предстоит выяснить. Мой подзащитный в тот день устал и рано лёг спать, поэтому он не мог подниматься вместе с Джеком по лестнице в его комнату, кроме того, у него не было оружия.

– А кто это может подтвердить? – спросил прокурор.

– Джон утверждает, что когда он увидел Джека со вторым, идущим рядом человеком, то он не смог узнать его, следовательно, раньше он его не видел. Это так? – обратился он к свидетелю.

– Да, всё верно.

– Услышав крики в комнате дяди, – продолжал адвокат, – он проснулся, встал, наспех оделся и пошёл посмотреть. Когда Софи его увидела над трупом, настоящий убийца уже уезжал на мотоцикле, предварительно выбравшись через окно в туалете, что и подтверждает брат убитого. Все уже спали, и он без препятствий прошёл в его комнату вместе с Джеком и так же вышел. Кроме того, на месте преступления был обнаружен волос, судя по результатам экспертизы, он не принадлежал никому из тех, кто был там в ту ночь. А пуговица, на которой была кровь, доказывает то, что мой подзащитный не убивал Джека Дупельта. В тот день он был тоже одет во фрак с белой рубашкой и галстуком. Они оделись, вместе сели в машину и поехали в церковь.

– Спасибо, прокурор, пожалуйста, прошу вас.

– Хватит играть в прятки. Мы уже год занимаемся этим делом и назначили слежку за каждым из присутствующих. Теперь, когда все точки над «и» расставлены, я бы хотел подвести итог этого страшного уголовного преступления. Я прошу пригласить в этот зал Люси Шеридан. Она мне поможет пролить свет на это загадочное и запутанное преступление.

В зал вошла молодая особа.

– Расскажите нам о том, что вы увидели в унитазе своего магазина, – сказал прокурор.

– Меня зовут Люси Шеридан, я владелица магазина на Селебрейтен-стрит. Пятнадцатого июля прошлого года мне сообщили, что в моём магазине засорился унитаз. Пришлось вызвать сантехников. И что же мы там обнаружили? Обгоревшие клочки чёрной материи с несколькими пуговицами и какое-то вязаное голубое изделие, тоже обгоревшее. Я приняла решение обратиться в полицию. У входа у нас установлена скрытая камера, поэтому не составило труда отыскать того, кто это сделал. На записи видно, как мужчина входит в магазин с каким-то свёртком, а выходит уже без него.

– Спасибо, дальше я сам, – вмешался прокурор. – Результаты экспертизы показали, что обожжённые клочки чёрной материи с пуговицами – не что иное как мужская рубашка со следами на ней крови Джека Дупельта, а вязаные клочки – это кофта или женский платок. Итак, мы нашли вашу шаль, мадам Дупельт.

– Но зачем её украли?

– Её использовали в качестве глушителя, – сообщил адвокат.

– Но кто?

– Сейчас я всё объясню, наберитесь терпения. Введите подозреваемого.

– Равальяк? – удивлённо произнёс Мейсон.

– У вас на меня ничего нет! – кричал он. – Снимите с меня наручники!

– Снимите наручники и хорошенько допросите его, – сказал судья.

Наручники сняли, и он потёр руки.

– Что вы хотите от меня? Пришить мне срок? Меня подставили.

– Зачем вы сожгли рубашку?

– Это не моя рубашка, я не знаю, чья это рубашка, поэтому и сжёг.

– А как могла оказаться шаль Софи Дупельт у вас в руках?

– Я не знаю, мне её подбросили…

– Кто?

– Клоп. Он мне перед смертью сказал, что Клоп меня в могилу сведёт…

– Что? Что ты сказал? – Бертран подскочил как ужаленный.

«Так вот о ком идёт речь, – про себя подумал Легранский. – Теперь всё встало на свои места».

– У него фамилия была созвучна со словом «клоп», но он её сменил, взял фамилию жены, а Клопом его друзья в шутку называли.

– А ложки? Серебряные ложки, пропавшие в день убийства? Как вы объясните, что после обыска у вас в гараже были обнаружены те самые ложки?

– Я их взял, я признаю, но я не убивал Дупельта. Я приехал, чтобы попрощаться с ней, но в доме никого не оказалось, тогда я пробрался через окно, чтобы раздобыть немного денег, но сейф был закрыт, тогда я взял ложки.

– С кем вы приехали попрощаться?

– С Норой, я её любил. Она вышвырнула меня из своей жизни…

– Что? – воскликнула Нора.

– Да, мы были любовниками, и не отрицай этого.

– Да как ты мог? Это неправда. Я не любила тебя никогда!

– Нора, что происходит? – спросил муж.

– А потом ты вышла замуж…

– Любимый, я сделала выбор раз и навсегда.

– Это правда?

– Он угрожал мне.

– А что ещё мне оставалось делать? Он сказал, что сдаст меня ментам!

– За что?

– Он сказал, что сдаст меня ментам! Так и сказал, мол, я тебя предупредил.

– Почему ты мне не сказала? – спросил Мейсон.

– Отец просил сохранить это в тайне. Он сказал, что сам с ним разберется.

– Я потерял всё, – продолжал Равальяк. – У меня остался только гараж. Бывшая продала дом и уехала. Я остался ни с чем. Мне нужны были деньги.

– Деньги не главное в жизни, – сказала Софи.

– Если деньги есть, то деньги не главное, – ответил Равальяк.

– Паскуда! – с ненавистью проронила жена убитого.

– От меня ты не уйдёшь! – словно сорвался с цепи, заорал старший брат и набросился на подозреваемого.

– Я призываю всех к порядку! – судья стучал колотушкой, но это не помогало.

Завязалась драка. Вбежала полиция. Их разняли и усадили на свои места.

– Теперь ты огребёшь сполна! – крикнул Джимми Дупельт.

– Прошу тишины! – судья снова стукнул молотком.

– А что у вас с рукой, господин Бертран? – спросил Феликс.

– Порезался.

– Значит, вы не отрицаете, что были вчера вечером в Де Труале?

– И вы что, поверили ему? – спросил обвиняемый.

– Нет больше смысла водить нас за нос. Вас не узнал Джон потому, что вы были в парике. Я долго думал, откуда мог взяться волос, но, когда увидел вас, всё стало ясно. Я раскрыл бы это преступление раньше, если бы отец Патрик узнал вас, но вас не было ни на одной свадебной фотографии. А почему? Где вы были в тот момент, когда были сделаны снимки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роза Листьева читать все книги автора по порядку

Роза Листьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом у кладбища отзывы


Отзывы читателей о книге Дом у кладбища, автор: Роза Листьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x