Александр ВИН - Эта страшная и смешная игра Red Spetznaz

Тут можно читать онлайн Александр ВИН - Эта страшная и смешная игра Red Spetznaz - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эта страшная и смешная игра Red Spetznaz
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447431105
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр ВИН - Эта страшная и смешная игра Red Spetznaz краткое содержание

Эта страшная и смешная игра Red Spetznaz - описание и краткое содержание, автор Александр ВИН, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Герой, капитан дальнего плавания Глеб Никитин много путешествует, расследует преступления. Действие книг серии происходит в наше время, в разных странах. Капитан Глеб выручает друга на острове Антигуа в Карибском море; в городе своего детства находит преступника, убившего девочку; проводит через опасности русских лесов отряд иностранных туристов. В своей свободной жизни герой успешно общается с королями тропических государств, с матросами парусных кораблей, с красивыми, умными женщинами…

Эта страшная и смешная игра Red Spetznaz - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эта страшная и смешная игра Red Spetznaz - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр ВИН
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По тонким двойным брёвнам ещё немного двинулась от леса к воде, качнувшись в беспорядочном плену многочисленных верёвок и палок, огромная деревянная шлюпка.

Перекидывая рычаг снизу вверх уже всё медленнее, юноша несколько раз взглянул в сторону от берега и от своего тяжёлого груза. Сильно вздохнул пару раз, опёрся на палку, вытер локтём мокрый лоб, опять вставил рычаг в самый верх обвязанного толстыми верёвками барабана, собираясь тянуть шлюпку ещё ближе к воде…

– Стоп! Тебе что, так сильно нравятся тяжкие физические упражнения?!

Тросы, натянутые от шлюпки к берегу, медленно закончили раскачиваться и окончательно провисли. Вместе с ними успокоились вершинки двух маленьких сосен.

Улыбаясь, юноша скрестил ноги, и устало опустился на песок прямо под большой уродливой лебёдкой.

– Ещё день такой дикой работы и я на каждом углу буду кричать, что Робинзон был прав!

– А если не бросишь вредной привычки завтракать пивом – я попрошу Ализе всегда загорать прямо в шлюпке! Будешь тогда целыми днями тянуть свой корабль вместе с продюсером. Пойдёт?

– Без комментариев…

– До чего же быстро и с удовольствием люди иногда соглашаются быть мудрыми.

Мужчина в белой майке и тёмных шортах подошёл к укреплённой на штативе видеокамере, около которой уже аккуратно собирал разноцветные шнуры ещё один молодой парень.

– На сегодня всё. Закончили.

– Ура! Шеф наконец-то вспомнил, что сегодня воскресенье!

– А он и не забывал.

– Михаил, – мужчина снова повернулся к невысокому пареньку. Тот с готовностью скинул наушники на шею. – Заруби себе на носу, что аппаратуру ты должен останавливать обязательно по отмашке, а не после моей команды «Стоп»! Понял? Посторонние звуки не должны идти в эфир. Он здесь один. Никого с ним рядом нет, ясно? Иллюзия одиночества должна быть полнейшей.

Упитанный Миша сконфуженно кивнул головой.

– Ладно…

– Я есть хочу! Мяса хочу! Окрошки хочу! Всего хочу!

Трудолюбивый юноша счастливо раскинулся на песке в тени невысоких деревьев, забавляясь и, не глядя из-под опущенной на глаза руки ни на кого, гудел на одной ноте.

– Ласки хочу! Мира во всём мире хочу! Таскать это корыто больше не хочу-у!

– Ализе, дай нашему мощному труженику самый большой кусок мяса!

Захохотав, мужчина показал размахом рук предполагаемые размеры пищи. Стоявшая около автомобильного прицепа молодая черноволосая женщина улыбнулась.

– Хорошо, босс. Я сделаю это. Сашка будет доволен.

– Всё! Я купаться! Кто со мной – тот герой! Приступаем к водным процедурам.

Одним махом старший сбросил себе под ноги майку, пнул по сторонам в песок сандалии, аккуратно снял с шеи и положил на одежду две тонкие золотые цепочки.

– Эх, Морозова!

Провёл руками по голове, по коротким, с проседью, волосам, сильно вздохнул всей грудью. Оглядел прозрачными синими глазами дальний берег. Коротко разбежавшись по мокрому песку и мелкой зыби, с брызгами ухнул в блестящую воду.

– И ещё.

Помидоры блестели цельными красно-жёлтыми прозрачными боками, огурцы же, разрезанные вдоль по четвертям, длинно развалились на маленьких пластиковых тарелочках. Куски чёрного и белого хлеба, заботливо прикрытые от солнца салфеткой, сухо сыпали с краёв мелкие крошки на скатерть.

В лёгкой сосновой тени им всем было хорошо.

– И ещё…

Тот, кто ещё недавно так уверенно командовал на берегу, протянул руку за солью.

– Робинзону, как тебе известно, было двадцать семь лет, когда он попал на свой замечательный остров. Ты пока моложе. Но такой же, как и он, изнеженный, не приспособленный к тяжёлой телесной работе. Впрочем, это и к лучшему. Вас уравнивает то, что ты обладаешь гораздо бо́льшими, чем этот юный англичанин, познаниями в технике и непроизвольно пользуешься в своей повседневной деятельности некоторыми прогрессивными инженерными достижениями… – Мужчина улыбнулся одними глазами. – Но правильно закручивать шурупы ты всё равно не умеешь!

– Зато я, в отличие от твоего Робинзона, абсолютно лишён жажды наживы!

– Это временное явление. Распробуешь ещё.… Подай мне, пожалуйста, минералку.

– Ализе, ваше мнение об актёрских способностях этого маленького хвастуна?

Хорошо улыбнувшись, женщина потёрла остренький, красный от солнца носик.

– Он бы мог успешно сниматься в Голливуде…

– Во! Я же тебе говорил!

Светловолосый юноша восторженно вскочил с раскладного стула, размахивая недоеденной куриной ножкой.

Старший с усмешкой посмотрел на него и молча качнул пальцем в сторону Ализе.

– Ну, продолжайте, милая. Сашка, по-вашему, мог бы сниматься в Голливуде.… Так?

– Да.

Молодая женщина прищурилась.

– …Но только в роли самого-самого большого хвастуна!

Со смешным грозным рычаньем Сашка закусил уже обглоданную косточку, выскочил из-за стола и с широко расставленными руками бросился в сторону Ализе.

Старший легко остановил его, схватив одной рукой за короткую штанину.

– Запоминай, малыш! Французские женщины всегда вовремя хвалят мужчин.

Хохотали все.

Миша откинулся на спинку лёгкого стульчика, Ализе – вытирая губы бумажной салфеткой.

– Ладно, продолжайте угнетать меня и дальше…

Сашка притворно надулся и обиженно отодвинул от себя тарелку с крупной лесной малиной. Но, увидев, как облизывается напротив него Миша, спохватился и одним движением запихнул в рот сразу же несколько ягод.

– А откуда он мог взять в те времена такую лебёдку, как у нас? А?

– На парусных кораблях в семнадцатом веке уже были подобные во́роты для подъема якорей. Робинзон Крузо мог знать принцип их действия, не раз мог наблюдать, как работали на ручных шпилях матросы вымбовками, какое количество, какого троса наматывалось при этом на барабан. У него было достаточно времени после крушения, чтобы посмотреть, как этот механизм устроен на его разбитом корабле, он даже мог благополучно перевезти его целиком на берег. Или снять отдельные детали. При желании, конечно…

– Ну, у тебя-то желания сверх всего! Ты же ведь мог взять для проекта и шестивёсельный ял, а не эту дурацкую безразмерную баржу! «Шестой» ведь идеально подходит по размерам под английские корабельные шлюпки! Так ведь? Признайся?!

– Ты прав, малыш. Не спорю.

Тщательно выбрав на блюде упругое пёрышко зелёного лука, старший сосредоточенно пошевелил губами, нацеливаясь ещё и на маленький, полный яркого солнечного света, помидорчик.

– Больше того – я горжусь тобой. Ты прав – флотский шестивёсельный ял вполне подошёл бы нам, все размерения совпадают. Мало кто из наших потенциальных оппонентов придрался бы к такому варианту. Но… Похожи только их линейные размеры, но не вес! Английские гребные суда семнадцатого века, которые использовались как шлюпки на больших морских парусниках, были гораздо тяжелее «шестёрок»! Современный шестивёсельник тянет на девятьсот килограммов, а тогдашние пинасы весили под три тысячи фунтов. Это примерно…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр ВИН читать все книги автора по порядку

Александр ВИН - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эта страшная и смешная игра Red Spetznaz отзывы


Отзывы читателей о книге Эта страшная и смешная игра Red Spetznaz, автор: Александр ВИН. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x