Наталья Гончарова - Сны. Бред (сборник)
- Название:Сны. Бред (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-7949-0113-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Гончарова - Сны. Бред (сборник) краткое содержание
Эта книга – пространство смещений реальностей, разрывов, смысловых и событийных сдвигов удивляет плотностью текста, где каждая строчка – словно напряженный мускул, на котором нет ни капли дряблого жира, а каждое слово – филигранно и бьет прямо в цель. Причудливым образом в книге переплетаются традиции устных народных страшилок, литературы фэнтези и хоррора, философской притчи и современной прозы, что производит оригинальный и неповторимый эффект. «Сны» – повесть и несколько рассказов, написанных в стиле мистического постмодернизма, где необычный сюжет завершает неожиданный финал, совершенно переставляющий все с ног на голову. «Бред» – сюрреалистическая повесть, где главный герой – рефлексирующий юноша, который хочет идти по жизни своей дорогой, но ему мешает семья, предрассудки и страх. Повесть написана интересным литературным языком с обилием неологизмов и новых оборотов речи.
Сны. Бред (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Первый и последний бунт при выборе профессии Бред устроил в день своего шестнадцатилетия. Как обычно, собралась вся родня. За столом только и говорили про успехи Бреда. Родители без умолку хвастались отличным школьным аттестатом, золотой медалью и поступлением в медицинский университет. Планы на будущее вмещали списки предстоящих дел, ни одно из которых Бред не запомнил.
Когда гости разошлись, в просторной комнате остались только самые близкие. Бред искоса поглядывал на бабушку, которая весь день пыталась поговорить с ним. Он всевозможными способами избегал этого. Отец, дед и мама расположились на мягких диванах в гостиной. Она же встала в центре, готовясь к долгой тираде. Юноша из последних сил держался, чтобы не сбежать. Всё время он думал о друзьях, которые его ждут.
Бабушка начала громко и напыщенно, и Бред чувствовал, как медленно нарастает раздражение. Каково же было его удивление, когда она стала говорить об их необыкновенных способностях при всех! Бред думал, что сказку она выдумала для него, но оказалось, что родители в курсе этой истории. Бабушка готовилась пересказать легенду о Великом волшебнике, а окружающие с нетерпением ждали. Бред был возмущен, что взрослые люди верят в такую дребедень. Он не мог больше выносить спокойствия, с которым они относились к чудесам. В него будто что-то вселилось. Бред моментально вскочил и не помня себя принялся орать на нее и на всех вокруг. Вслух сыпались упреки за домысливание успехов собравшихся, которые приписывали себе суперсвойства. В непрекращающемся крике можно было разобрать укор за воспитание в этой семье.
Мать не вмешивалась, лишь изредка всхлипывала. Когда же Бред заявил, что никогда не хотел быть врачом и гори всё огнем, эта дрянная профессия не для него, отец поднялся с дивана и так гаркнул, что парень остолбенел. Родитель был готов ударить собственного сына. У Бреда пробежали мурашки по спине. Никогда раньше он не видел отца в таком гневе: глаза горели, ноздри раздувались, от злости он не мог произнести ни слова. Несколько минут два разъяренных человека смотрели друг другу в глаза, а когда отец снова открыл рот, Бред схватил куртку и выбежал из квартиры.
Мерзкое чувство было на душе, когда юноша шел по улице. Он испытывал и стыд за скандал, который устроил, и радость от того, что все узнали, что он на самом деле думал. Бред решил, что не возвратится домой. Теперь он с родителями по разные стороны дороги. Засосало под ложечкой, печаль одолела, но остатки злости еще не прошли и гнали вперед.
С друзьями он вел себя так, как будто ничего не случилось. В тот вечер парень выпил больше обычного. Ночь он провел у приятеля и заснул под утро с затуманенной алкоголем головой.
Утро было хмурое и пасмурное не потому, что капризничала погода, а из-за ощущения, будто в горле собрались все пески мира, а голова вот-вот взорвется. Всю ночь Бреду снилось что-то, и он изо всех сил пытался вспомнить что. Жуткая усталость мешала ему сосредоточиться, и из множества мыслей, крутившихся в голове, не удалось поймать ни одной.
Приятель еще спал, и Бред пошел на кухню один – налить себе кофе. Умывшись, он почувствовал себя гораздо лучше. Глотнув бодрящего напитка и немного придя в себя, он подумал, что же теперь делать. Нужны вещи и деньги. Пожить он сможет у себя в студии какое-то время, пока арендатор не попросит внести сумму за следующий месяц. Придется выйти на работу.
Бред мысленно перебирал места, куда можно устроиться. Продолжить такого рода размышления помешал звонок. Немного помявшись, он пошел к двери. На пороге стоял отец.
По дороге они почти не разговаривали, но напряжения не ощущалось. Бред чувствовал, что все как раньше, будто в комнате, где было всё разбросано, навели порядок. Остальные члены семьи, которые присутствовали при скандале, вели себя как обычно. Только в глубине души Бред знал, что этот раунд остался за ними.
«Дайнер» семнадцатого февраля
Маугли
«Дайнер» был наполнен густым дымом, запахом алкоголя, людьми, которые своим присутствием одновременно и дополняли картину, и являлись ее главными героями. Заведение насквозь пропиталось многоликими голосами, громкими звуками, едва слышным шуршанием, бесконечностью тостов, незначительностью споров, импульсивностью движений и некоторым отчуждением от остального мира.
В то время как на улице хозяйничала зима и холод пробирал до костей, «Дайнер», словно подожженный порох, пылал в агонии. Его окна и вывески кровоточили цепкими надписями, но то, что творилось внутри, азартно распаляло воображение. Напоминая собой активный вулкан, извергающий лаву, заведение жило собственной жизнью. Энергетика людей зашкаливала. Горячие потоки гротескно исходили от каждого посетителя. Даже сверхчувствительная аппаратура не смогла бы уловить стук сердца одного человека, удары были синхронными и попадали в такт барабанному ритму.
Софья ловила каждое движение на разгоряченных лицах музыкантов. По-шамански манили трубадурные излияния слаженной группы. Ребята понимали друг друга с полувзгляда. Софье хотелось влиться в единое целое и хоть ненадолго стать частью команды. Девушка чувствовала причастность к песням. Музыка была волной, по которой она, как серфингист, направлялась в открытый океан.
Спонтанный вихрь глаголющих инструментов связал все чувства Софьи: она не замечала ничего вокруг. Только иногда кто-нибудь из подружек выдергивал ее бессмысленными вопросами из сладкого путешествия бесконтрольных извилин. Девушке казалось, что ее душа стала огромной и может вместить всю вселенную. Появилось непреодолимое желание действий и побед. В своих фантазиях, мыслях, самых глубоких и поверхностных ощущениях девушка позволяла себе всё.
Субтильная особа ангельской наружности представляла себя средневековым рыцарем, спешащим на смертельный поединок. Этот храбрец идет в последний бой не ради славы, гордости или других людских амбиций, а потому, что не может иначе. Софью кружило в фанфарном танце сознания, который не имел конца. Эмоции лились через край, а моменты пронзительной радости и нестерпимой боли слишком быстро сменяли друг друга.
Софи летела на воздушном шаре своих фантазий, в которых любовные приключения и «жизнь на грани смерти» были магистральными темами. Страсти она тушила глотками холодного коктейля, которые еще сильнее разжигали искру внутренних манипуляций. Девушка с трудом отграничивала реальность от мира иллюзий. Ее сознание слоилось замысловатыми лентами. Трансцендентные мысли лежали у ног негритянских мотивов. Звуковые вибрации пронзали тело насквозь, создавая ощущения блаженства и желания.
Вопросов для Софьи не существовало, она была уверена, что знает всё на свете. Это знание было только ее, и делиться им ни с кем не хотелось. Как Снежной королеве принадлежит снег, который составляет плоть правительницы зимы, так девушка возомнила, что она наподобие жар-птицы может одним взмахом согреть планету.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: