Елена Альмалибре - Сближение. Пикап
- Название:Сближение. Пикап
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906829-05-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Альмалибре - Сближение. Пикап краткое содержание
Что такое любовь и какое место она занимает в жизни человека? Как отличить истинное чувство от способности обольщать? На эти и другие вопросы автор пытается найти ответы вместе со своими героями – Синди и Стивеном.
Сближение. Пикап - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ловкость рук и ничего больше, – улыбнулся Стивен.
Пока они спускались, пару раз у Синди перехватило дух. Тропа оказалась сложнее, чем она думала, да и выше.
– Жаль, что я не взяла фотоаппарат.
– Снимок пуст, он не сможет запечатлеть ничего из того, что Вы сейчас видите и так, как Вы это видите.
– Он мог бы напомнить мне об этом, когда я уже не буду здесь.
– Можно просто не забывать.
– Но всё помнить невозможно.
– И не нужно. Но и фотографировать каждый миг жизни тоже вряд ли представляется возможным.
– Если Вы когда-нибудь займётесь фотографией, я подниму Вас на смех.
– Если займусь, я сам покажу Вам свои снимки.
– Договорились.
Почти в конце спуска Синди увидела пожилого мужчину, который прогуливался в нескольких метрах от того места, где они должны были спуститься. Он с удивлением посмотрел на связку Стивена и Синди и загадочно кивнул.
– Только не говорите, что Вы его знаете, – обратилась Синди к Стивену.
– Вы про его улыбку? Думаю, он просто усмотрел в нашей связке нечто большее.
– А проводник в поезде тоже усмотрел нечто большее?
Стивен замолчал, похоже, вспоминая, о каком проводнике идёт речь.
– Каждый вправе думать то, что ему хочется. В этом и есть прелесть свободы выбора.
Вопрос Синди снова остался без ответа. «Скоро я вообще перестану его о чём-нибудь спрашивать. Он либо не отвечает, либо опровергает самые простые истины». Но на самом деле она знала, что это не так. Казалось, что именно с ней Стивен говорил то, что хочет, пусть и не всегда то, что хотела слышать она. Его размышления, его внутренний спор с самим собой – всё это он словно доверял ей, зная, что она не станет настаивать на буквальном смысле слов. Синди понемногу разглядывала его душу.
– Вам вернуть Ваши вещи? – спросил Стивен, убирая верёвку в рюкзак.
– Да, спасибо.
– Если они мешают, я могу вернуть их позже.
– Да, спасибо, – повторила Синди.
Они приблизились к воде. Синди сняла обувь и вошла в воду почти по колено – так, чтобы не замочить капри.
– Если бы я предупредил Вас, куда мы едем, мы могли бы искупаться, – отметил Стивен. Синди ничего не ответила. Она лишь смотрела на прозрачную воду и пыталась разглядеть камни.
– Здесь много людей? – спросила она.
– Как Вы правильно заметили, я никогда здесь не был. Но, мне кажется, не очень. Я нигде не вижу других спусков, кроме того, которым воспользовались мы. А это значит, что добраться сюда можно только вдоль воды.
– Вы отвернётесь?
– Да, конечно.
Через пару минут Стивен услышал плеск воды. Синди окликнула его. Он повернулся. В нескольких метрах от берега плыла Синди, одежда лежала на берегу.
– Вы проиграли! – крикнула она. И издалека увидела, что Стивен расстегнул рубашку. Она взвизгнула и бросилась грести дальше от берега. Когда она оглянулась, то не увидела Стивена. Озадаченная, она посмотрела по сторонам. Он спокойно плыл почти на одной линии с ней, но на расстоянии нескольких метров.
– Когда устанете – скажите. Я отвернусь, – долетело до Синди.
Они почти полчаса пробыли в воде. Течение было слабым, температура воды выше, чем в море. Только из страха сгореть на солнце Синди махнула Стивену и направилась к берегу.
Когда они оделись и были готовы продолжить прогулку, Стивен отметил:
– Вы очень рисковали, оставив вещи на берегу. Я лишь предположил, что здесь не очень много людей.
– Почему же Вы тогда не остались на берегу? – перебила Синди.
– Соблазн был слишком велик.
Услышав слово «соблазн», Синди отвела глаза.
Она посмотрела на берег вдоль озера, и тут её осенило.
– А как же мы будем подниматься назад? Ведь машина осталась наверху.
Она внезапно запаниковала. Но эта паника была не оттого, что они могли заночевать на берегу или оттого, что им пришлось бы ползти по почти вертикальной тропе назад в гору. Она боялась, что Стивен вдруг не сможет проконтролировать ситуацию до конца, что этот момент он не предусмотрел, поддавшись внезапному порыву эмоций и спустившись с ней к воде.
– Да, надеюсь, Вы не против провести ночь на берегу озера.
Синди задумалась. Всего два дня назад на берегу моря всё так изменилось. Теперь перед ними было озеро. Изменит ли оно что-то?
– Пройдёмся? У нас уйма времени, – пригласил Стивен.
Она кивнула, всё ещё не зная, что он имел в виду, говоря о ночи на озере.
Они шли вдоль берега. Солнце уже не палило так сильно, Синди наслаждалась тенью деревьев, запахом воды, свежестью.
– Это озеро любили ещё римляне. На самом деле здесь очень много мест для отдыха. Берег и скалистый, и пологий – местами.
– Скалы какого-то интересного цвета.
– Они вулканического происхождения.
– То есть мы спускались по застывшей лаве?
– Можно и так сказать.
– Озеро такое глубокое. Совсем не видно дна.
– На самом деле озеро относительно мелкое, кроме одного места – впадины. Но вода непрозрачная, из-за планктона. Кстати, здесь есть минеральные источники, сюда часто приезжают отдыхать из соседних стран.
Вдалеке Синди увидела пляж.
– Похоже, что людей здесь и правда не очень много.
– Я слышал, что многие пляжи платные. Хотя они больше похожи на парки. Можно гулять вдоль воды в сени деревьев, что очень удобно, если надоело загорать.
– Вы много знаете об этом месте.
– Мне много рассказывали о нём родители. Но вместе мы никогда здесь не были.
– Почему?
– Они отдыхали здесь, пока мама была жива. Я тогда был ещё маленьким. После её смерти отец не приезжал сюда, чтобы избежать воспоминаний.
– Сколько Вам было?..
– Почти семнадцать. Я все первые годы жизни слушал рассказы об этом озере, оно стало для меня легендой.
– Почему Вы не поехали сюда в одиночку?
– По той же причине, что и отец. И ещё – потому, что смотреть на это место Вашими глазами – совершенно иное, чем я вижу это. Я считаю, что мужчины и женщины воспринимают мир по-разному. Мужчины склонны ценить красоту, а женщины, являясь её представителями, расцветают, вдохновляются, когда оказываются в месте столь прекрасном, как это. Глядя на Вас, плещущуюся, словно Афродита, в озере, свободную, прекрасную, слившуюся с тем, что было для меня легендой, я совсем по-другому воспринимаю это место, нежели бы я приехал сюда, обуреваемый тоской по матери.
Синди была ошеломлена его словами и тем, как Стивен произнёс их. Но, боясь услышать в них больше, чем он вкладывал, она снова заговорила об озере.
– Мне кажется, Ваши слова лишь доказывают обратное – что мужчины так же восхищаются красотой, как и женщины. Я бы не смогла сказать так красиво, как Вы.
– Я описываю лишь то, что увидел в Ваших глазах. И спасибо, что Вы согласились поехать со мной.
Стивен остановился и повернулся к Синди. Солнце медленно сближалось с водой, отчего она покрывалась румянцем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: