Р. Иви - Мэрилэнд. Наследница королевства
- Название:Мэрилэнд. Наследница королевства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Иви - Мэрилэнд. Наследница королевства краткое содержание
Нарушив семейные стереотипы об успешной жизни, Ева Флор отказывается поступать в колледж. Тем самым она сильно ссорится с родителями. Девушка хочет некоторое время пожить самостоятельно, чтобы понять, чем она, действительно, хочет заниматься в жизни. Но после встречи со странной старушкой, планам Евы приходит конец. Непонятным образом девушка оказывается в параллельном мире под названием Мэрилэнд. Здесь можно встретить самых разных магических существ. А самое интересное то, что Ева сама является одной из них! Теперь перед героиней встают задачи гораздо сложнее, чем повседневные хлопоты. Ей нужно выжить в волшебном мире, полном загадок и тайн, а также спасти его от грядущего зла!
Мэрилэнд. Наследница королевства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это Древо жизни. Оно олицетворяет круговорот живой природы. Баклажанная часть отвечает за зиму, капустная – за весну, томатная – за лето, а тыквенная – за осень! – пояснила Рэйни.
– Но на протяжении почти всего года на деревьях растут листья, которых также затрагивает круговорот жизни! – добавил Зик.
– И сейчас они споют песню, смысл которой говорит о том, что даже спустя много лет о тебе будут помнить твои последователи. Те, кто вырастет на ветках следующей весной! – закончила я презентацию.
– Песня «Вечная звезда». Посвящается всему живому! – важно произнес Хуан.
После чего все листья запели. Их мелодия была настолько восхитительна, что директриса даже прослезилась.
– Результаты конкурса вы узнаете через час! – вытирая слезы бумажным платком, сказала Делия.
– Как думаешь, ей понравилось? – спросила подруга.
– Думаю, да!
Подойдя к дереву я решила поблагодарить своих новых друзей:
– Спасибо вам, ребята! Без вас бы у нас ничего не получилось!
– Это тебе спасибо! – улыбнулся Хуан, – Благодаря тебя мы упадем на землю героями. Ты помогла нам понять то, что из-за наступления осени не зачем грустить. Лучше оставшиеся деньки прожить с пользой и хорошим настроением! Я прав, друзья?
– Прав! – радостно закричали листья.
– Вы все сегодня очень старались и я за это вас благодарю! – вышла на сцену Дэлия.
– Ура! – закричала ликующая толпа работников.
– Также сегодня у нас был конкурс овощной композиции! И я передаю слово нашему главному садовому эльфу Патрику!
На сцену вышел тот самый эльф, которого мы встретили в Сельском районе.
– Нам понравились все композиции, но среди них была одна, которая очень сильно затронула наши сердца!
После этих слов эльф сделал напряженную паузу.
– Это композиция «Древо жизни»!
Что? Не может быть!
– Мы просим выйти на сцену мисс Флор, мисс Блу и мистера Граса! Встречайте!
– Давай, пошли! – толкнула меня Рэйни.
– Мы победили!? – все еще не верила я.
– Да! Представляешь!
– За трудолюбие и творческий потанциал мы вручаем каждому из вас золотую тыкву! С этого дня вы стали почетными гостями в Сельском районе! Поздравляю!
– Ура! Молодцы! – хлопали нам зрители.
В толпе фей я заметила Акву, перемазанную томатным соком. Она одобрительно нам подмигнула, показам палец вверх! Также я увидела и Алекс. Она с кислым выражением лица наблюдала за происходящим. Девушка надеялась на победу, но ее полуразвалившееся огородное чучело было безнадежным.
К концу фестиваля листья спели еще одну песню. С того дня они больше не ныли из-за наступления осени. Отныне в Кленовой аллее раздавалось лишь радостное пение. Проходящий по ней горожанин мог услышать в свой адрес тысячу комплиментов и поднять себе настроение с самого утра.
Я была счастлива, что смогла зародить в Мэрилэнде новое правило. Не знаю, сколько мне еще здесь находиться, но постепенно жизнь стала налаживаться.
Глава 5. Книжный переполох
Осень все сильнее вступала в свои права. На улице становилось еще холоднее, а дожди порой шли целыми неделями. Из-за таких погодных условий хотелось закутаться в одеяло и целый день провести в постели, читая любимую книгу или смотря фильм.
Именно поэтому каждую осень у жителей Мэрилэнда возрастал спрос на покупки книг, так что в это время года книжным магазинам очень везло.
Но не все было так прекрасно, как казалось на первый взгляд. Если раньше в магазин «Букворд», где работала Клевер завоз был только раз в неделю, то сейчас фургон с товаром приезжал каждый день.
Продавцы не успевали раскладывать книги по полкам. Из-за этого на складе творился настоящий кошмар!
– Мы ничего не успеваем! А на складе нет больше места для товара! – возмущалась Кира за завтраком, нервно теребя свои огненно-рыжие пряди волос.
– Может быть просто отказаться от новых завозов? – предложила Мел, делая большой глоток кофе.
– Нет, ты что! Иначе мистер Хью взбесится! Ведь его главная политика заключается именно в том, что чем быстрее книги попадут на прилавки, тем быстрее их раскупят!
– А вот и сырники! Угощайтесь! – сняла я со сковороды ароматную выпечку, – Кстати, кто такой мистер Хью?
– Мой бос! Он, тот еще скряга! – ответила девушка, потянувшись за угощением.
– Ева, я обожаю твои сырники! Они великолепны! – с набитым ртом произнесла Мелани.
– Спасибо! В Мосвиле я пекла сырники каждую пятницу. Это было традицией! – улыбнулась я.
– Думаю эта традиция и здесь приживется неплохо! – рассмеялись девочки.
– Так что же мне делать? – вернула нас Клевер к прошлой теме.
– Сколько продавцов работает в твоей книжной лавке? – спросила Мел.
– Трое, но Шэлди сейчас болеет, поэтому двое.
– Я сегодня не работаю. Если хочешь, то могу тебе помочь? – предложила я.
– И я тоже не против, – добавила русалка.
– Девочки! Спасибо вам! – обрадовалась Клевер.
– Ну что? Тогда за дело!
В тот день я впервые побывала в Книжном районе. Интеллектуальность этого места буквально пропитывала все вокруг. Почти все местные жители носили очки, а крыши домов напоминали чем-то полуоткрытые книги. Дороги внешним видом напоминали исписанную бумагу, а некоторые кусты были острижены в форме букв. На главной площади стоял золотой памятник в форме пера и пергамента, который также был изображен символом этого района.
– Вот там я работаю! – гордо произнесла Клевер, показав на магазинчик в конце улицы.
Когда мы зашли во внутрь, данное зрелище меня весьма удивило. В магазине находилось очень много народу. Они все шумели, активно что-то выбирали, а также ссорились из-за того что последний экземпляр книги хотели купить сразу оба читателя.
– У вас всегда так многолюдно? – осторожно спросила Мел.
– Осенью почти каждый день! – ответила девушка.
– Так чем нам тебе помочь? – поинтересовалась я, еще не отойдя от увиденного.
В Мосвиле такое можно было увидеть лишь вначале сентября, после того, учителя всех местных школах задали как детям купить огромное количество учебных пособий.
– Идите на склад! Там работает книжный гном. Его зовут Лейни. Он вам и даст задание! – объяснила Клевер.
– Ну а мне пора продавать!
Когда мы пришли на склад, там никого не было…
– Я и не думала, что в таком маленьком магазине может находиться такой огромный склад! Это же целая библиотека! – сказала я, осмотревшись по сторонам.
– Скорее, это целый подземный книжный город! – поправила меня русалка.
– Если это город, то Лейни нам будет найти очень трудно!
– Нет! Чтобы вызвать книжного гнома, достаточно просто взять любую книгу и прочесть первую строчку справа налево! Сейчас увидишь!
Мелани взяла первую попавшуюся книгу с изображением гуся и прочитала первую строку так, как было сказано выше. В ту же минуту буквально из воздуха перед нами появился маленький бородатый старичок. Его рост был чуть выше ножки стула. Из-за этого его длинная борода нередко волочилась за ним по полу, словно шлейф. К счастью книжные гномы обладали способностью телепортации, иначе бы малышам было очень трудно работать в столь огромном помещении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: