Хельга Графф - Одноклассники

Тут можно читать онлайн Хельга Графф - Одноклассники - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, издательство Авторское, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хельга Графф - Одноклассники краткое содержание

Одноклассники - описание и краткое содержание, автор Хельга Графф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Название «Одноклассники» вероятно, вызовет у Вас вопрос: о чём речь? Об известном сайте или школьных товарищах? И…Вы окажетесь почти правы, потому что речь пойдёт о любви одноклассников. История, которую я хочу Вам рассказать не оставит Вас равнодушными. Головокружительная любовь, непростые семейные взаимоотношения и удивительные отношения с детьми и любимыми мужчинами, дадут Вам возможность по-иному взглянуть на Вашу собственную жизнь! Но я была бы счастлива, если бы Вы сделали правильные выводы и воспользовались некоторыми моими советами. Ну, а поскольку, это роман для тех кому 18+, то читать его следует либо в гордом одиночестве, либо вдвоём с любимым человеком, но никак не в тесном семейном кругу!

Одноклассники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Одноклассники - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хельга Графф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот ты мне только скажи, – настаивала новая знакомая, – можно там у вас нормального мужика-немца найти? Они же лучше наших?

– Нет, не лучше, – разочаровала я ее. – Выходить замуж за немца не советую. Вы люди с разных планет и никогда не найдете общий язык, а это значит, что если за четыре года ты не придешься ему по вкусу, тебя вышибут пинком под зад, а если продержишься, что вряд ли, особенно с твоим характером, то уж тогда «Добро пожаловать в Германию», получишь вид на постоянное местожительство.

Услышав про ПМЖ, Лида воодушевилась:

– Сколько, говоришь, надо продержаться? Всего-то четыре года? Да без проблем! Ножки ему буду мыть и воду пить!

Да есть уже такие покорные и безотказные, подумала я с отвращением, вот азиатки, например, на которых в последнее время накинулись не только немецкие мужчины, но и русские мужики. Покупая «жену» за 100 евро где-нибудь в Таиланде, они получают не женщину, а послушного робота, незнакомого со словом «нет», с которым можно, не церемонясь, делать все, что вздумается. Наши российские жены покочевряжистей азиаток, поэтому не многим удается удержаться на плаву и продержаться эти четыре года немецкого «плена», после которого наступает долгожданная свобода и широко распахиваются двери в этот цивилизованный мир Европы. А кто не в силах пережить этот четырехлетний срок «заключения», утирая в тоске слезы и сопли после депортации из страны, отправляются на свою историческую родину.

Издалека все видится в розовом цвете, но вблизи преобладают в основном черные краски, и жизнь с немцем выглядит почти так же, как «Черный квадрат» Казимира Малевича. Немцы, как и все европейцы, народ очень расчетливый, даже скуповатый. Круче их в этом плане, говорят, только французы. Они живут под девизом: «Мое – это только мое, и ничего твоего здесь нет и быть не может, но я в принципе не против, если и твое станет моим!» В кафе или других заведениях каждая сторона расплачивается за себя сама, как мы когда-то с Робертом (а может, он и был немцем или французом, а русским просто прикидывался?!). Здесь так же, как и в России, существуют и деспотизм, и рукоприкладство, хотя в большинстве своем немцы – люди спокойные, я бы даже сказала, инертные. Но тем не менее в стране есть достаточно заведений, в которых временно спасаются от домашнего насилия женщины, кстати, и с детьми.

Однажды мы с Левой смотрели передачу, как немцы ищут жен за рубежом, то есть в России и Украине. Глядя на этих горе-женихов, стало крайне обидно за наших невест, которые прямо по закону подлости были все как на подбор: сплошь красавицы, умницы, со своей жилплощадью, образованием и отличным местом работы. Люди интеллигентные и творческие, они прекрасно музицировали и танцевали, с воодушевлением читали стихи собственного сочинения, чем не могли похвастаться их новоиспеченные друзья. На немецких женихов невозможно было смотреть без слез. Непонятной внешности, сплошь лысые, немолодые, как говорится, ни кожи, ни рожи, они поражали своей патологической жадностью, но, имея завышенную самооценку, считали себя «подарками судьбы» для наших невест. Один накупил в самом дешевом супермаркете подарков на «астрономическую», как он думал, сумму аж в 25 евро, состоящих из каких-то дурацких, никому не нужных книжек и копеечных шоколадок. Другой привез в подарок потенциальной невесте аж целых 3 яйца, увы, не «Фаберже»! Два из них были его собственными, а одно – киндер-сюрприз, но тем не менее, мечтал отхватить принцессу со всеми имеющимися в мире достоинствами, главным из которых было полное отсутствие каких-либо желаний и просьб. А когда один из них принес на свидание с невестой шампанское, мой муж Лева со всей своей еврейской прозорливостью сделал ошеломляющий прогноз:

– Гляди, вот сейчас откроет бутылку и обольется!

Левушка несомненно был ясновидящим, потому как дяденька, открыв бутылку шампанского на тридцатиградусной украинской жаре, вмиг оказался в «бычках и в томате» (точно как герой сатирического рассказа великолепного Михаила Жванецкого «В Греческом зале» в блестящем исполнении не менее потрясающего Аркадия Райкина), то есть облитым с ног до головы этим прекрасным напитком, не только не оставив ошеломленной подруге ни капли, а заодно и ее обдав волшебной струей!

К счастью, не все такие идиоты! Моя дочь Элька много лет замужем за местным немцем (обычно немцы делятся на местных, то есть коренных, и русских немцев, прибывших с огромного пространства бывшего Союза, и резко отличаются друг от друга менталитетом). Насколько я знаю, у Элечки с мужем за все эти годы совместной жизни вообще не было ни одной ссоры, потому что человек человеку рознь, какой бы национальности он ни был.

Вспомнилась одна история, очень ярко характеризующая отношения таких пар, когда женщина наша, а мужчина чужой, иностранец. Мы отдыхали с одной знакомой в бассейне. Она бодро, как сумасшедшая нерпа, ныряла и бултыхалась в воде, а я, как больная лягушка, ходила по дну, судорожно хватаясь за кафельные стенки, потому как за свой «полтинник» так и не научилась этому искусству – держаться на плаву. Через какое-то время возле нас вынырнул молодой мужчина и обратился к нам с вопросом.

– Вы русские? – спросил он на отличном немецком, из чего мы сделали вывод, что это представитель аборигенов Германии.

– Да, русские, – подтвердили мы на неважном немецком, убедив его таким образом в правдивости наших слов.

«Водолаз» обрадовался, как вроде напал на тех, кто был ему нужен, и начал рассказывать нам свою историю.

– У меня тоже жена русская, – не без гордости отметил он, – и вы знаете, мы хорошо с ней живем, очень дружно, и любим друг друга. У нас полное взаимопонимание! – мы согласно, как китайские болванчики, кивали в такт каждому его слову. – Но Лариса, это моя жена, – озабоченно продолжал он, – всегда говорит мне одно и то же по-русски, но не переводит. Я смотрел в словаре, но этого выражения там нет, – пожаловался он нам. – Вот хотел бы узнать у вас, что оно означает.

Заинтересовавшись, мы задали встречный вопрос:

– А что это за выражение? Вы скажите, мы переведем.

И он сообщил его нам на нашем «великом и могучем»:

– Ёб. й козел!

От неожиданности мы едва не утонули и, с трудом сдерживая рвущийся наружу смех, выдавать соотечественницу, не стали. Надо же так сильно «любить» своего немецкого мужа, чтобы называть, а вернее обзывать, его такими словами! И представьте себе, в его иноземном понятии они «живут очень хорошо» и у них «полное взаимопонимание»! Перевод ему, разумеется, озвучили, но в собственной интерпретации.

– Это означает, что вы очень хороший, просто классный парень! – с чистой совестью хором соврали мы, очень надеясь, что он не обратится с тем же вопросом к другим, менее деликатным русским теткам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хельга Графф читать все книги автора по порядку

Хельга Графф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одноклассники отзывы


Отзывы читателей о книге Одноклассники, автор: Хельга Графф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий