LibKing » Книги » Русское современное » Лариса Теплякова - Тайное и явное в жизни женщины

Лариса Теплякова - Тайное и явное в жизни женщины

Тут можно читать онлайн Лариса Теплякова - Тайное и явное в жизни женщины - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентНаписано пером3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лариса Теплякова - Тайное и явное в жизни женщины
  • Название:
    Тайное и явное в жизни женщины
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентНаписано пером3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-5-00071-595-6
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лариса Теплякова - Тайное и явное в жизни женщины краткое содержание

Тайное и явное в жизни женщины - описание и краткое содержание, автор Лариса Теплякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Анны есть всё, о чём мечтают женщины – благополучие, интересная работа, муж и дочь. Но один телефонный звонок всколыхнул комфортный мирок. Голос человека, которого она безоглядно любила в юности, вызвал смятение. Жизнь жестоко развела их 20 лет назад. Может ли свидание с былым возлюбленным изменить устоявшуюся жизнь? Это роман-откровение, книга для тех, кто способен совершить головокружительный прыжок в собственное прошлое.

Тайное и явное в жизни женщины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайное и явное в жизни женщины - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лариса Теплякова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже через полчаса я подкатила тележку к кассе. Как бы я ни старалась уложить продукты компактнее, у меня получилась пара увесистых пакетов. С этой ношей я поспешила назад.

В этот час на улице было совсем мало прохожих, поэтому я сразу обратила внимание на высокого молодого мужчину. Он шёл неторопливым шагом почти вровень со мной, как-то неуверенно присматриваясь к местности. Но главная его особенность заключалась в другом. Прохожий был радикально чернокож.

Статный негр шёл, озираясь, по нашей заснеженной, плохо вычищенной улице, а я с осторожной пытливостью поглядывала на него. Я старалась соблюдать приличия, но мой заинтересованный взгляд сам цеплялся за его выразительную наружность. Ведь на февральских улицах так мало яркого, а чернокожий человек ещё и бережно нёс букет цветов в плотном целлофане. Весь его вид оживлял зимний пейзаж и веселил глаз.

Внезапно прохожий остановился и обратился ко мне с вопросом на чистейшем русском языке:

– Простите, не подскажите, где дом номер четырнадцать корпус два по улице Парковой?

Нашу улицу проектировал неординарный человек. По его задумке она петляла так, что с первого раза не разобраться никому. Поэтому все жители замечательной Парковой давно привыкли к таким вопросам.

Человек, явно родившийся на другом континенте, сразу расположил меня прекрасным знанием чуждого ему языка. Я зауважала его с первой фразы. Вдобавок к этому, лицо его не имело грубых, крупных негроидных черт. Большие миндалевидные глаза соседствовали с аккуратно очерченными губами и почти правильным носом. Облик его так и хотелось рассмотреть подробнее!

– Знаете что? Мне придётся долго вам объяснять, – заметила я. – Проще показать. Я иду в одном направлении с вами. Нужный вам дом соседствует с моим. Мой – корпус один.

– Вот как! – обрадовался мой замечательный негр. – В таком случае, позвольте взять ваши сумки, а вы понесёте мои цветы. Вас так устроит?

– Вполне, – согласилась я.

Мы совершили с незнакомцем временный обмен товарами и продолжили путь уже вместе.

– Вы очень хорошо говорите по-русски! – я не сдержалась от лестной похвалы. – Я даже впервые слышу такую правильную речь от иностранца.

– О-о! – отозвался он. – Я так давно изучаю этот язык, что вполне могу на нём думать. Очень много читаю на русском.

Меня охватило любопытство. Очень хотелось узнать, кто он и откуда, но расспрашивать незнакомца напрямик я не решалась.

– Вот нужный вам дом, – указала я. – Забирайте ваш букет и давайте мои пакеты.

– А вам ещё дальше? – уточнил галантный чернокожий кавалер.

– О, метров сто, не больше! – заверила я. – Я справлюсь!

– Нет, позвольте, я всё же донесу вам пакеты до подъезда, – вызвался он. – Вы меня проводили, так теперь я вас доведу! Услуга за услугу.

– Давайте! Валяйте! – согласилась я, а про себя весело подумала о том, что когда-то соседка с нижнего этажа заметила меня в подъезде с Лавровым. Теперь ей представилась исключительная возможность встретить меня с чернокожим парнем и значительно расширить представление о морали современных замужних дам.

Мимо нас стремительно промчал таксомотор, и мы оба невольно отпрянули в сторону. Видимо, водитель хотел удивить клиента своей удалью и отработанным умением управлять машиной в ограниченном пространстве. Лихач подрулил как раз к нашему подъезду и высадил клиента. Им оказался уважаемый человек – мой муж Юрий Александрович Токарев. Видимо, на этот раз любопытной соседке не повезло.

Я давно заметила, что словосочетание «ирония судьбы» – не пустые слова. Тонкая, скрытая усмешка её не поддаётся расшифровке, как и загадочная улыбка Моны Лизы дель Джокондо. Мы доверчивы, мы летим безоглядно вперёд, как мотыльки, упиваясь своей раскованностью, но в каждой случайности смутно читается ловкая, ироничная, грациозная игра могущественного кукловода. Пожалуй, чертовски занятно сталкивать суетных людишек, создавая им препоны и каверзы, выстраивая хитроумную интригу и наблюдать всякий раз, как же они выпутаются!

Мне не хотелось обострять нелепость ситуации излишней суматохой. Именно поэтому я придержала своего учтивого спутника и обольстительно улыбнулась мужу. Мы стояли в тесном кругу с разными выражениями лиц. Я – с радушной улыбкой, Юра – с тенью гневливости, чернокожий господин – с наивным непониманием в больших смоляных глазах.

Каждый из нас что-то держал в руках. Я – букет цветов, иностранец – мои пакеты из супермаркета, Юра – большого плюшевого бегемота с пришитым к нему ярко-красным тряпичным сердцем. Мой муж превзошёл нас обоих по внезапности и оригинальности образа.

– Ну здравствуй, Юрочка! – ласково сказала я. – Так рада тебя видеть!

Мне и, правда, было приятно оттого, что он вернулся раньше, чем рассчитывал.

Однако Юра ответил не мне, а протянул руку негру и представился:

– Юрий, муж.

– О-о, а я Джон! – оживлённо воскликнул мой спутник, и недоумение постепенно стало сходить с его тёмного лица.

Он, вероятно, подумал, что на этой странной улице Парковой все люди весьма вежливы и доброжелательны. Не то, что в других районах нашего города. Он протянул свою чёрную руку в ответ Юрию. Выстроился сюжет для плаката на тему дружбы народов: контрастное мужское рукопожатие. Такое не каждый день случается.

– Его зовут Джон… – начала я, пробуя рассказать мужу короткую историю взаимоотношений с Джоном.

– Я муж Анны, – неделикатно перебил меня Юрий, нудно повторяясь. Я поняла, что мой Токарев всё-таки нервничает, и заволновалась сама.

– Так вас зовут Анна? – переспросил меня Джон. – Красивое имя!

– Да, не плохое, – заметил Юра с лёгким вызовом. – Многим нравится!

В этот момент у Джона зазвонил мобильный телефон. Он бросил нам с Юрой короткое «sorry» и очень бегло заговорил с кем-то по-английски. Я невольно отметила, что этот язык ему всё же привычнее русского. Джон тем временем развернулся в сторону корпуса номер два. Симпатичная блондинка махала ему с балкона шестого этажа. Он ответил ей тем же энергичным жестом.

– Моя подруга опасается, что я перепутал дом, – объяснил нам Джон, убирая телефон. – Она решила, что вы мои друзья и приглашает нас всех вместе. У неё сегодня день рождения.

– О-о, нет, Джон, спасибо, большое спасибо! – поспешно отказалась я. – У нас сегодня тоже состоится маленький семейный праздник. Вот вам ваши цветы, а пакеты отдайте Юрию.

И мы опять совершили нехитрый обмен. Юра взял продукты, Джон – цветы, я – плюшевого бегемота. Я с благодарностью посмотрела на девушку. Она выручила нас, избавила меня от досадных объяснений.

– Почему к тебе вечно кто-то липнет? – спросил Юра, когда мы остались одни.

Я уже заметила, что его раздражение почти исчезло, и резковатый вопрос он задал уже по инерции. Мой всегда муж был несколько медлителен в своих реакциях.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лариса Теплякова читать все книги автора по порядку

Лариса Теплякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайное и явное в жизни женщины отзывы


Отзывы читателей о книге Тайное и явное в жизни женщины, автор: Лариса Теплякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img