Владимир Шали - Черты вселенной в ее движении о самой себе
- Название:Черты вселенной в ее движении о самой себе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-91419-350-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Шали - Черты вселенной в ее движении о самой себе краткое содержание
«Вначале Надпись стерта – Стена Серо-Красного Цвета – Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – Цвет переходит в Темно-Красный – Глубокая Резьба на Камне – снова Пробел в Тексте – снова Несовпадение во Времени – Цветовое Различие – Текст прерывается – Стена переходит в Желто-Коричневый Цвет – далее следуют Неразличенные Изображения – Цвет становится Сине-Зеленым – затем Надпись прерывается – Цвет Стены Красно-Белый – сильно стертый – Цвет перелетных Птиц – снова Пробел в Тексте – в Пробеле Цвет Чисто-Синий – Цвет Египетского Неба – далее Надпись обрывается – превращается в Цветную Пыль – Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается…»
Черты вселенной в ее движении о самой себе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Текст прерывается – далее сказано – Совершенно одинокий Мир Каменных Стен – Железных – Бронзовых – Золотых Засовов и ветхих Зеленых Печатей – вот что осталось от Жителей Последнего Царства после Ветра самого по себе – после Огня самого по себе – после Воды самой по себе – Так завершились тайные и явные Движения Иноземного Правления в Египте -
– Текст прерывается – далее сказано – Пирамиды медленно поднимались в Небо – не оскорбляя своим Движением Бога Невозможного – так же медленно – словно по Ступеням Познания – поднимались в Небо и Строители Пирамиды – Давно разрушены Временем слишком Вертикальные Храмы – которые некогда взметнулись в Небо – а плавно склоненные Стороны Великих Пирамид незыблемы – как и прежде -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Нелегко жить в Череде Смены Пространств
– Нелегко одновременно появляться и пропадать – нелегко Свободно видеть и не понимать – Есть Го-
– Текст прерывается – далее сказано – Слишком Вертикальные Пирамиды обречены на Падение Вниз – Разрушение неизбежно там – где Люди приближаются к Невозможному слишком Вертикально – ибо тот – кто поднимается Вверх слишком Вертикально – уже в Момент Строительства думает о Падении Вниз – А тот – кто смотрит на это после – всегда думает – что эти Строения могут упасть -
– Текст прерывается – далее сказано – Обученные Собаки неизменны – Уже разрушен Нелепый Храм – уже умер Правитель – но Обученные Собаки продолжают охранять никому не нужное Пространство Мнимого Величия – Но так ли Бессмысленно это Пространство – если вокруг него по-прежнему бегают Обученные Псы – которых приручили охранять Собственное Приручение -
– Текст прерывается – далее сказано – Чем меньше Цвет Времени отражается в Цвете Истории – тем достоверней История в своем Движении о самой себе – Чем меньше Цвета Времени звучит в Музыке и в священных Текстах – Тем Совершенней – Бесконечней и Таинственней эта Музыка и эти Слова – Но та История – та Музыка – и те Мысли – которые слишком окрашены в Цвет своего Времени не имеют Продолжения – ибо все на Свете мгновенно – одновременно – неразрывно и невозможно -
– Текст прерывается – далее сказано – Тот – кто молит о Равновесии – молит не только о Жизни – но и о Смерти – ибо Божественный Свет Невозможного равно удаляется от Прошлого – Настоящего и Будущего и так же равно приближается к Прошлому – Настоящему и Будущему -
– Текст прерывается – далее сказано – Пусть младшие Люди Египта наивны – самоуверенны и слишком любопытны – Но именно Цвет Молодости определяет Цвет настоящего Времени – ибо Цвет Молодости – это Цвет Ожидания – Еще шумят на Ветру Знамена Верности – Ветреной Верности – Еще не понять чего больше – Ветра или Веры в этой – почти Неразличенной Ткани – и только Воздух наивней младших Людей Египта – Воздух беззащитен
– у Воздуха нет Стен – нет Границ – Воздух всегда наивней младших Людей Египта – Воздух неизбежно отравляется младшими Людьми Египта – Воздух всегда наивней младших Людей Египта – Воздух всегда окрашен в Цвет младших Людей Египта
– ибо Измена изначально разделяет Сердца младших Людей Египта и неизбежно Завершение всякого Тела и всякой Души – из этого следует – что не Мир отравляет младших Людей Египта – а сами младшие Люди Египта приносят в Мир Неразличенную Отраву -
– Текст прерывается – далее сказано – И была некая Безысходность в Царстве – как если бы Поколение Стариков пережило совершенно Поколение Молодых – Наступила Предсказуемая Бесконечность – настало Тоскливое Замедление Времени – словно Правитель спросил – Что дальше – и ему ответили – Молитва о Равновесии – Благо Спасения – и Мертвым и Живым – равно дано -
– Текст прерывается – далее сказано – Одна Часть Надписи на Стене была абсолютно нереальна и принадлежала к Пространству Невозможного – Другая Часть Надписи на Стене была рельефна – ее можно было чувствовать всем Телом – и она отражала Пространство Предсказуемого – Таким Образом – эта Надпись на Стене Храма была составлена из двух совершенно несовместимых Частей – Впрочем – на Свете все по-разному одинаково и одновременно – словно Вода и Название Неразличенной Воды -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Я не дам уличному Музыканту Хлеба и Воды – пока вокруг него будет виться Толпа Зевак
– ибо я признаю только того – кого никто не признает – Настоящее всегда одиноко – Я дам Музыканту Хлеб и Воду только тогда – когда Музыкант будет совершенно один – когда он перестанет играть Предсказуемую Музыку – когда он будет стоять – словно в Красной – Раскаленной Пустыне – Истинное всегда впереди Ложного – Истинное приходит после Настоящего – Я всегда помогу тому – кто родился в Освещении моего Лица – и если мы не встретились вовремя – то только потому – что никто из нас не мог произнести Название Неразличенной Воды -
– Текст прерывается – далее сказано – У Правителя нет Времени для Устной Речи – ибо все – что хочет сказать Правитель – он изображает Знаками на цветном Папирусе и Каменной Стене Храма – Но Имена и Образы Богов – Начертанные на Земной Плоскости – не Боги – а только Обозначения Представлений – Чувств и Размышлений Правителя о собственном Предназначении -
– Текст прерывается – далее сказано – Измена меж Людьми – в Отличие от Стремления Зверей к Водопою – выбирает не самый прямой Путь – Поэтому Измена и Жажда не родные Сестры – и даже их Желания не одного Происхождения – Слишком часто спешат Жители Египта – словно страшатся не успеть отобрать Друг у Друга Пространство чужой Независимости – Возвращение Предсказаний преждевременно – ибо одни Живые Звери продолжают приручать – убивать – принижать других Живых Зверей даже Путем Любви -
– Текст прерывается – далее сказано – Если смотреть на себя и на всех остальных Людей несколько отвлеченно – то придется признать – Наши Движения и Стремления нелепы и смешны – Если смотреть отвлеченно – попадешь в опасное Пространство Разочарования ко всему живому на Свете – Если смотреть отвлеченно – то придется признать – Мы знаем только то – что видим – ибо мы видим то – что не знаем – Собаки лают – Караван идет – Караван идет – не замечая Лая Собак – Поэтому очень скоро Погонщики Каравана услышат Вой Волков – и тогда они сами залают – как Собаки – Поэтому нам приходится верить – что Жизнь и Смерть – это Дети одного безумного Отца по Имени День – и одной безумной Матери по Имени Ночь – Поэтому – возможно – правы те из нас – кто смотрит на Мир отвлеченно – постоянно чувствуя себя Частью этой Нелепой Мозаики -
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: