Владимир Шали - Черты вселенной в ее движении о самой себе
- Название:Черты вселенной в ее движении о самой себе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-91419-350-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Шали - Черты вселенной в ее движении о самой себе краткое содержание
«Вначале Надпись стерта – Стена Серо-Красного Цвета – Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – Цвет переходит в Темно-Красный – Глубокая Резьба на Камне – снова Пробел в Тексте – снова Несовпадение во Времени – Цветовое Различие – Текст прерывается – Стена переходит в Желто-Коричневый Цвет – далее следуют Неразличенные Изображения – Цвет становится Сине-Зеленым – затем Надпись прерывается – Цвет Стены Красно-Белый – сильно стертый – Цвет перелетных Птиц – снова Пробел в Тексте – в Пробеле Цвет Чисто-Синий – Цвет Египетского Неба – далее Надпись обрывается – превращается в Цветную Пыль – Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается…»
Черты вселенной в ее движении о самой себе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
знать то – чего не знают Очевидцы Событий – Свойство Правителя – знать Тайну – которая была неразличена Участниками и Свидетелями Истории – Свойство Правителя – Встреча в Тайне с Образом Любви и Прикосновение на несколько Мгновений к Неразличенному Миру – Свойство Правителя – знать о Тайне – которая произошла в том Месте – в котором он никогда не был – знать о Тайне – которую в том Месте и в том Времени никто не заметил -
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель давно умер в Настоящем – в Явном – он словно вошел в Разноцветные Ткани Снов – он не только видит Сны – он живет в Снах – Правитель родился из Сна – словно из Воды – и – не успев высохнуть – снова бросился в Реку Сновидений – чтобы не сгореть под прямыми Лучами слишком Земного – Очевидного Солнца – ибо совершенно иным Солнцем освещены Сплетения Тайны – Но Солнце Ночи – это не Луна – ибо Тьма лишь Отражение Света – Солнце Ночи – не Воображение – не Мечта – не убийственное Желание выйти за Границы Обычного – Солнце Ночи – это Освещение Невозможного в Прошлом – которое – некогда – было возможным в Пространстве Предчувствия -
– Текст прерывается – далее сказано – Независимость – это Привилегия Неразличенных Звезд – те же Звезды – которые уже различены Жрецами – умерли для Свободного Зрения – Свойство Правителя -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Действительность всегда длится чуть больше – чем Отражение самой Действительности – Пусть это Отражение и появляется в самом чистом Зеркале Дворца Государя – Измена – Любодейство -
Убийство – будут всегда отражены немного неверно – неполно – несовершенно – если даже их и успеют запечатлеть Боги Возмездия в Зеркале самого прозрачного Пруда – ибо Расстояние между Действием и Отражением погружено в слишком глубокую Тайну – В этом Промежутке изменяется все – и даже Последовательность Времени – В этом Промежутке гаснет Свет – идущий из Пространства Предчувствия – и мы находимся в полной Темноте – Неведенья -
Сна – Правитель отстранялся от прямых Лучей жестокого Освещения – но Солнце Ночи редко согревало Правителя – Сны покидали Правителя – но его Слова по-прежнему завершались Бессмертием – Текст обрывается в этом Месте – И Правитель спрашивает у Переписчика Надписей – который прервал его Мысль – А ты Правда думаешь – что на Свете есть другие Места -
– Текст прерывается – далее сказано – Этот Правитель был настолько нелеп – и для этого он позвал Слуг и Слуги были его Слова – Для Правителя было мучительно – почти невозможно – после Купания в Синем Водоеме – преодолеть Пространство собственного Тела – то есть смахнуть с самого себя Капли прозрачной Воды – Правитель считал – что его Тело не имеет Границ – а его Неумение увидеть себя всего в одном Целом совершенно бесконечно
– Сколько бессмысленного Труда – сколько невозможных Усилий – говорил Правитель – приходится мне совершить – чтобы высушить собственную Шкуру – на самом Деле он не мог преодолеть Силу своего Воображения -
– Текст прерывается – далее сказано – Убивающий Птиц в их Полете – убивает не только Птиц – но и Свободу Воздуха – ибо Стрелы – летящие за Птицами – пронзают и все остальное Независимое Пространство Неба – Тот – кто стреляет в Птиц в то Время – когда Птицы сидят на покатых Крышах Храма – убивает не только Птиц – но и Свободу их Желаний взлететь Вверх – ибо Стрелы – которые пронзают их Крылья и Головы – истребляют также и Пространство Невидимой Материи – в которой уже зачата грядущая Мечта – Тот – кто убивает Птиц – сидящих на Воде – убивает не только Птиц – он истребляет возможные – но еще Неразличенные Профили Правителей и Героев – он стирает из нашего Воображения Название Неразличенной Воды -
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель говорил – и всякий раз Слова его Речи завершались Бессмертием – Завершение бессмертно – ибо оно только Возвращение на Пути к Неизвестному – Правитель не только жил в Сне – Правитель родился из
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель поднимал с Земли Мертвых Птиц и бросал их в Воду
– ибо в Воде отражалось Небо – Он бросал Мертвых Птиц в Воду – чтобы Бесконечная Смерть предстала перед Невозможным Воскресением -
– Текст прерывается – далее сказано – В Поисках Тепла – среди Ночи – в Поисках ночной Ткани – мы продвигаемся Ощупью – но все-таки ждем Невозможного Освещения – которого нет – но Вечное всегда ожидает Невозможное и это подтверждает лишь то – что Невозможное когда-то было -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Час Превращений дальних Звезд в Свечения Рабынь на Невольничьем Базаре – когда венчается Великое и Безобразное и наступает Вечное Равновесие Совершенного – Может быть это и есть единственный Отсвет Бога Невозможного -
– Текст прерывается – далее сказано – И тогда Правителю приснился Сон и вступил он в Мерцающее Время – Но тут же отстранился от Мерцающего Времени – ибо в этом Времени было мало Воздуха и Мысль Правителя дробилась на Мерцающие Звезды
– и вот так снова и снова входил и выходил Правитель из Мерцающего Сна – в котором не было Границ между Своим и Чужим – в котором не было Равновесия между настоящей Явью и действительным Сном – ибо все от Начала до Завершения – все заполнило собой Мерцающее Время – словно Призрак пожрал Мираж и наступил Час совершенной Пустоты -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Нам приходится переносить Ткани Снов в Пространство Действительности – Если эта Действительность находится вдали от Золотых Водоемов – вдали от невозможной Тайны – Впрочем Сон не Ткань – а Божественный Ветер – который почти всегда сгорает в Пространстве Пробуждения – Поэтому лучшим Изображением будет такое Изображение – которое не возможно вывести за Границы Изображения – которое нельзя оживить – Такое Изображение навсегда останется в Пространстве Невозможного – Напротив – худшим Изображением будет такое Изображение – которое можно оживить и перевести в Область нелепой Необходимости -
– Текст прерывается – далее сказано – Вторая Половина Ночи равняет всех Тягучим Бездействием – легкой Смертью до Рассвета и Таинством летучим – ласкающим дверной Засов во Дворце Правителя – В эти Мгновения Правитель прочитывает Название Воды – но всякий раз не успевает различить все Звуки и Знаки – Название Неразличенной Воды – кто из нас не пытался прочесть Звуки и Знаки этого Неразличенного Названия – кто не шел к этой Невозможной Тайне – словно по раскаленной – Красной Пустыне – Кто не склонялся над Промежуточным Колодцем на полпути к Цели – Кто не заглядывал в этот Колодец – чтобы в который раз увидеть там Неразличенную Воду – и в который раз не найти там Название этой Воды -
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: