Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)
- Название:Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-906-224-05-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник) краткое содержание
В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.
Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.
Владимир Шали
Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я приготовил тишину
В давно знакомом переулке
С печальным видом на луну —
И с той поры – когда хочу —
Могу взглянуть я в окна тайны —
Подвластной лунному лучу —
Не отвечай – ответа нет —
Но посмотри – в окне напротив
Мучительный тоскует свет —
Но то ли красен – то ли жёлт —
В нём обнажается молчанье
Мерцаньем сквозь бледный шёлк —
На свете мало близких слов —
Но согревают красным светом
Ночные окна городов —
Возилась и грелась холодная жизнь
У стен одного незабвенного дома —
Кричала – Вставай – и шептала – Ложись —
Порою на свет выходила одна
Из дома – мгновенно сливаясь с толпою —
В колодце – где небо не видно со дна —
О поиски – происки – юный обман —
А всё и теперь у заветного дома
Потерянным миром повеет туман —
Ночное виденье лесов —
Страх языка отравлен тайной —
Среди деревьевголосов
Играет грозовой оркестр
Созвучья жизни неизвестной —
Где самолёт – всё тот же крест —
Летящий в музыке небесной —
Тени веток на стене
В тени рук вошли беззвучно —
Я живу в ночной стране —
Видно – гаснет мир дневной —
День земной – незавершённый —
И прощается со мной —
Рисунок сна
Страшусь тебя – рисунок сна —
твои фигуры не понятны —
твоя картина не ясна —
Но можно парус повернуть
рисунка сна – ночь многоцветна
и многолик обратный путь —
Жизнь на первом этаже
Сквозь цветные занавески
В жёлтосинем мираже —
Я не ведал – видит Бог —
Что печаль мою умножит
Жизнь на уровне сапог
Замерзающих прохожих —
С обратной стороны стены
Доносится тоска предметов —
Там плачь и смех чужой струны —
Ну что же – вот моя стена —
В ней всё знакомо и открыто
И даже тайна не видна —
Открыл окно – поют —
Закрыл окно – не слышу —
Не нарушай уют —
Сосед – живущий выше —
Легко – не тяжело
От мира отказаться —
За дверь и за стекло
Запрятаться и ждать —
Когда наступит день —
Желающий взорваться —
Когда настанет ночь —
Способная взорвать —
Взорвать и разметать
Все стороны четыре —
Сломать стекло и дверь
И вырваться туда —
Где небо и земля
Пространство расчертили
На воздух голубой
И жёлтые поля —
Я вошёл в многоцветную ночь —
В Черноту многозвучия ночи —
Я проснулся в холодную ночь —
В темноту ожидания ночи —
И когда распахнулось окно —
Всеми птицами – звёздами мира
Стать мне спящим было дано —
Как многоцветна ночь
И многозвучно утро —
Бывает – что рассвет
Склоняет нас ко сну —
Я подойду к окну —
И сумерки как будто
От глубины ручья
До смерти океана —
От жёлтого песка
До выпитого – я —
От пустоты любви
До полноты изъяна —
Меняется рисунок бытия —
И вечер – и ветер – и веер
Похожи на слово одно —
В которое зрячий не верит —
Слепому оно не дано —
И ветер – и веер – и вечер
В таком утонули огне —
Где каждый безумец просвечен
И тенью замечен в окне —
И веер – и вечер – и ветер —
Трезубец вчерашнего дня —
Когда бы я вас не заметил —
То кто бы заметил меня —
Монолог потерявшего слух
От капелек дождя до Брамса —
От форточки морозной до небес
Раздался звук – родился – разломался —
Разволновался и навек исчез —
Остались на земле друзья у звука —
Равнина – море – улица и я —
И дверь моя – в неё вхожу без стука —
Звук убежал в далёкие края —
Бутафорский пейзаж
Весь мир в рисунке —
Весь сад в дожде —
Бьёт барабан за оконной рамой —
Осень – осень – осень везде —
Сторож проходит в красном плаще —
Наполовину уйдя в диораму —
Как я люблю бутафорский пейзаж —
В коем вселенной живут отголоски —
Эти аллеи чертил карандаш —
Эти деревья – рисунки – наброски —
Первоисточник – фантазии пир —
Пренебрегая иными делами —
Может – и правда – мы создали мир —
Изобразив нашу жизнь в диораме —
Парус смятения
Парус смятенья в холодной воде —
К берегу белому или обратно —
К берегу чёрному или нигде —
Или везде – двусторонний побег —
Где возвращение – ветка спасенья —
Тщетно хватает потерянный брег —
Ночь разлетается в оба конца —
Снова два берега – рабство и воля —
Неразличимы – как два близнеца —
Образ сна
Поэту А приснился сон —
Пустой вокзал – пустой перрон —
Пустой вагон и паровоз
На перегон его повёз —
Певице «» приснился сон —
Разбитый вдребезги вагон —
Поэта А предсмертный стон
И пустота со всех сторон —
Солдату «» приснился сон
Притих военный гарнизон —
На сцене А – на сцене «» —
Рассвет и холод похорон —
Поэту «» приснился сон —
Где А и «» – где «» и он —
Отвергнув звук и суету —
Перебирались в пустоту —
Ночная звезда
Но вот и окно – и пространство
Туман превратил в зеркала —
В окне отразились бесстрастно
Фарфоровой птицы крыла —
Как будто невидимый стражник
Возник за стеклом в тишине —
И книги – и глобус бумажный —
И люстра – всё было в огне —
Потом в замурованный улей
Проникла ночная звезда —
Мне кажется – я бы не умер —
Когда бы так было всегда —
Возвращение Ван Гога
Там солнце – упав на порог —
Уснувшего греет Ван Гога —
И снится ему полубог —
Чья жизнь бесподобно убога —
Ударом безжалостным в бок
Ван Гога разбудят едва ли —
И в снах его красный Ван Гог
Уходит в густые спирали —
Он там в сновиденьях цветов —
В колосьях – заверченных ветром —
Он снится себе – словно зов
Иль эхо в пространстве безмерном —
Приснился Ван Гогу – Ван Гог —
Привиделось яркое солнце —
Ударив в оранжевый гонг —
Художник в звучанье вернётся —
Вертикальная площадь
Вертикальная площадь —
Что это – просто стена —
По которой бежит вертикальная лошадь —
Или так бесконечна она —
Что уже настоящее
Кажется прошлым —
Вертикальная площадь —
Колодец – конец —
Чёрный замкнутый двор —
Табакерка мечтаний —
Здесь пропал мой отец
Или просто покинул
Страну очертаний —
Гроза над цветами
Отца погребальная лодка
Приблизила берег к лицу
Смотрящего в даль первородка —
И небо открылось слезам —
Сверкнула гроза над цветами —
Гроза не опасна глазам —
Гроза не опасна цветам —
Но в воздухе горькое бремя —
Гроза над цветами – вот время —
Которое выпало нам —
Интервал:
Закладка: