Владимир Горбунов - Порочные странствия. Tres
- Название:Порочные странствия. Tres
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005900005
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Горбунов - Порочные странствия. Tres краткое содержание
Порочные странствия. Tres - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Порочные странствия. Tres
Владимир Горбунов
© Владимир Горбунов, 2022
ISBN 978-5-0059-0000-5 (т. 3)
ISBN 978-5-0059-0001-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
1
«Так полюбуйся же ты чёрт… урод…
На кучку золы в моей груди…»
В этом мире всегда всё не так, как кажется. Тягучее время оказывается бурлящим потоком. Жизнь меркнет перед смертью. Хорошие дела-лишь попытки сгладить дурные. Нормы морали и поведение диктует эфемерное ничто. Действительно по-настоящему узнать жизнь можно лишь сойдя сума. Единственный кто тебе нужен в этом мире – это ты сам, но найти или догнать себя невозможно. Чтобы иметь всё -ты должен не иметь ничего. Пройдя однажды по краю – ты не сможешь странствовать по равнине.
За краем земли, где лишь тьма и покой, странствует существо. Оно не знает, кто оно и откуда. И не знает, есть ли ему подобные. И единственное что может это существо -создавать миры и жизнь, которые не просчитываются и не объясняются ничем.
Существо двигалось во тьме и рассматривая созданный мир, наткнулось на могилу. Существо раскопало могилу и вытащило юношу. Он был мёртв и прекрасен в своей смерти и покое. Существо увидело, что юноша всегда жаждал жизни, любой ценой и вершил неподдающиеся мыслям его вида дела. Он нашёл здесь смерть по своей воле. Существо оживило его. Юноша открыл глаза и грустно смотрел на существо. Существо мыслями проникло в голову юноше. Юноша всё понял. Существо возложило на него миссию. Юноша станет предвестником конца мира и последней надеждой живущих.
2
Холод, снег и лёд жгли тело Адацио. Он шёл, превозмогая тяготы. Иногда он ел снег, чтобы сбить жажду. Сколько он так шёл неизвестно.
В далеке он увидел очертания знакомого града Скала.
Подойдя ближе, он увидел массивные ворота. Адацио постучал в них и ворота приоткрылись.
На Адацио смотрели двое привратников с изумлением.
– Ты из пропавшей экспедиции. Как ты выжил, друг? -спросил один из них.
Адацио лишь упал без сил.
Его отнесли в тёплое помещение и положили в постель, укрыв пледом. Адацио с жадностью, поглощал глазами всё вокруг. Он словно пытался насытиться увиденным, перед тем как он потеряет сознание. Комната была довольно уютной. Комната слабо освещалась зелёным огнём из камина. По стенам были развешаны карты, схемы и рисунками с пометками. В углу стоял деревянный массивный стол, завалены книгами.
Над Адацио нависла девушка в плотном сером костюме. У неё были соломенные волосы и чистый наивный взгляд. Умные карие глаза смотрели прямо в душу. Она подала ему чашку с горячим бульоном. Адацио залпом выпил его несмотря на то, что бульон был сильно горячим. Девушка села рядом и вытерла влажной тряпкой лицо Адацио.
– Ты отдыхай. Меня зовут Крилл. Долго же мы ищем вас. -сказала тихо она.
Адацио хотел ответить ей, но не смог ничего сказать. Лишь подвигал губами. Голоса не было.
– Отдыхай. Мы знаем, что вашей экспедиции пришлось не сладко. Сильнейший ураган накрыл вас. Выжил только ты. – произнесла Крилл, остановив попытки юноши, что-либо сказать.
Адацио лишь понял, что его принимают не за того. Перед глазами всё мутнело и плыло. Карие глаза растворились в дымке сновидений.
Ему снилась мёртвая пустота и отчаяние.
3
Весёлый вечер в трактире «Солёная луна» входил в свой пиковый накал. Проходцы, матросы и различные морские люди сходили сума от выпивки и похоти. Слышались бессвязные песни про море, свободу и славу. И где-то в этой гуще людей можно было расслышать слова совсем иной песни. Мужчина пел грустно и с чувством, склонившись над кубком с вином:
«О прекрасная Лилит…
Нет тебя прекрасней…
О прекрасная Лилит…
Поцелуй несчастного…»
Женщины для увеселений обычно обходили стороной таких мужчин. Здесь веяло несчастной любовью. Здесь было пучина грусти. С такого мужчины веселья точно не получишь. А будешь всю ночь его утешать. В конце концов он отведёт женщину в комнату и назвав её именем любимой не станет веселить даму, а то и покончит с собой или напьётся, заблевав вокруг всё.
Морк же был из другого теста и женщины явно ошибались на счёт него. Он изредка вспоминал Лилит. Но не как потерю, а как важный опыт. И потом они виделись с ней изредка. Правда случаи встреч с ней были не совсем уместными к чувствам.
Морк усмехнулся, шлёпнул по крепкому заду проходящей мимо деве, которая разносила напитки страждущим. Дева зарделась. Морк явно ей был симпатичен. Морк и в правду выделялся из общей массы, своей противоречивостью и живостью ума. Да и внешностью природа его явно не обделила. Но больше всего он притягивал тем, чего никто не знал про него. Это сущностью дракона. Он был словно резво бегущая волна.
Морк схватил деву и поцеловал в шею.
– Айнеке… А тебя как зовут? – только и успела спросить дева.
Морк страстно поцеловал её в губы. Поцелуй так сильно взбудоражил её, что ноги задрожали и подкосились. Морк подхватил Айнеке и понёс по лестнице на верх, под восторженные возгласы людей. Добравшись до своей комнаты, Морк бросил Айнеке на кровать и буквально сорвал с неё одежду. Её тело дрожало и распалялось. Он перевернул её на живот и схватив за тёмные волосы, возобладал ею грубо и сильно. Она кричала во всё горло. Он знал, что делать это с драконом для людей и невыносимо больно и в той же степени приятно. Когда всё кончилась, Айнеке нежно заснула. Морк накрыл её одеялом, поцеловал и спустился обратно в зал.
Он взял у хозяина трактира маленький бочонок вина и сел за свободный столик. Поглощая терпкий напиток, он раздумывал о дальнейших планах. Его всё больше прельщал один богатенький фрегат, который так напрашивался чтобы его взяли на абордаж. Хозяин фрегата был довольно дерзкий торговец, который торговал хлюстом и людьми. И при том его никто из поборов не трогал. Морк задумался, что глава поборов явно был в курсе дел фрегата и ему явно отстёгивали камушки, что противоречило кодексу поборов. Только Морк и сам был побором и ему ничего не платили и даже не просвещали на тему фрегата, а значит в бездну главу поборов. Морк возьмёт фрегат сегодня. И в граде Бритва ему и слова не скажут за содеянное. Он выпил кубок вина и сам себе улыбнулся.
4
Выйдя из трактира, Морк закурил трубку и огляделся. Он помнил это место ещё до града. Раньше это был хлюстовый остров. Здесь был лишь один форт на горе. Ещё перед войной с червями Проходцы уплыли из Оазиса и обосновались здесь. Сначала они организовали общину поборов. Поборы грабили в основном суда града Скала. Постепенно община переросла в орден. А в дальнейшем и в град Бритва. Бритвой его прозвал какой-то проходец, за острые камни берега этого острова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: