Мария Данилова - Свет и Тень. Книга первая
- Название:Свет и Тень. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449395313
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Данилова - Свет и Тень. Книга первая краткое содержание
Свет и Тень. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я нахмурилась.
– Откуда у тебя карета?
Вообще-то, на каретах перемещались эрридонцы побогаче.
– Я… давно копил… здесь… не особо здорово, вот я… и собирался переезжать в город.
– Ладно, – я убрала клинок от его горла. – Верну, – пообещала я.
Все-таки он может подать на меня жалобу и обвинить в воровстве.
Ничего не ответив, Трактирщик выбежал из помещения. Я на всякий случай наблюдала за ним через окно. Вроде бы не побежал звать подмогу, да и ему это было не на руку. Если я в темноте ночи не очень сильна против Теневиков, то при свете дня – только попробуй в мою сторону не так посмотри. Прибью!
Я была зла. Ох, как я была зла! Мало того, что эти дегенераты напились, как последние свиньи – кроме Егора, конечно, но тоже мог бы свою рюмку не опрокидывать – этот мир, ранее добрый и милый, теперь по какой-то причине решил совершить на нас нападение. И не важно, что это были Теневики – враги всех миров! Трактирщик мне врал, наемники сговорились и специально споили моих горе-коллег! Это покушение!
Конечно, можно было вернуться к порталу. Но, во-первых, я Ходящая первого уровня, у меня нет допусков. Они есть у Стаса, естественно. Но он в отключке. А как я объясню сей факт? Лепетать что-то про Теневиков, которые, по мнению многих на моей работе, уже давным-давно состарились в Эрридоне и мирно умерли, смысла не было. Если даже мне поверят, сколько они еще будут урегулировать всякие там вопросы на тему: «Кто пойдет искать тех козлов, которые на нас напали?».
Да и потом, что я? Маленькая, что ли? Жаловаться к мамочке бежать? Другие команды на такие задания отправлялись, с которых возвращался один полуживой труп и ничего. Нам же всегда четко давали указания: «Выполнить задания и устранить препятствия, способные в этом помешать». Чем не препятствие?
Времени терять было нельзя.
Трактирщик подготовил все быстро и предположил, что если потороплюсь и нагоню этого гада в гильдии, смогу разузнать о противоядии и вернуть свою несносную четверку алкашей в сознание.
Если, конечно, этот гад со шрамами отправился именно в гильдию. Даже если нет, по крайней мере, узнаю подробнее, кто этот урод (против внешности ничего не имею, просто зла на него, как черт, за содеянное) и причастна ли к этому вопиющему акту смертоубийства сама гильдия.
Что же до Световых – потом пусть что хотят делают. Хоть войну Эрридону объявляют, хоть сидят, плачут и размышляют о тщетности бытия – мне все равно.
Карета трактирщика была довольно вместительной. Не самая шикарная, но вполне себе приличная. Отделка из черного дерева, несколько скромный по местным меркам рисунок, украшавший наличниками окошки, двойка лошадей.
Внутри карета была отделана бежевым фетром. Два стандартных сидения и… неоценимая помощь трактирщика по заталкиванию безвольных туш моих коллег. Трактирщик заметно вымотался после того, как затолкал последним Бельского. Несмотря на то, что Димка был отравлен неизвестным ядом, он умудрялся храпеть, создавая столько же шума, сколько издают старые поезда в туннелях метро.
Люди этой малюсенькой деревеньки, которую в большинстве своем все проезжали мимо, конечно, смотрели на это дело довольно неоднозначно. Четыре здоровых мужика без сознания и одна девушка, и трактирщик их старательно запихивающий.
Ладно, проехали.
Захлопнув дверцу, я выдохнула и посмотрела на трактирщика.
– Поедешь по дороге прямо, – стал раздавать указания он. – До Краса пол дня пути пешим ходом, на карете быстрее. Три лунтара, не больше.
Лунтары – это местная единица времени. Наши примерно, полтора часа.
– Как найти гильдию? – Напомнила самое главное я.
– Поедешь по главной дороге в городе. Свернешь направо, когда покажется указатель на Траверсину. Там доедешь до трактира. Скажешь, что от меня, Бракса. Там поймут. Спросишь про гильдию, тебя проведут.
Я подошла к Трактирщику поближе и постаралась как можно угрожающе заглянуть ему в глаза. То есть, насколько можно быть угрожающим, когда смотришь на врага снизу вверх и еще на цыпочки встаешь? Достаточно устрашающим, когда ты Световой, а у твоего оппонента коленки дрожат только при мысли о тебе.
– Если ты мне соврал, – тихо заговорила я, – я вернусь за тобой Светом.
Бракс нервно сглотнул.
Как и Бельский проник в мою квартиру, мы, Световые, могли иногда уходить в Свет и перемещаться по нему таким образом. На первом уровне Световые только осваивали особенности данного перемещения, потому что все было не так уж просто.
Так уж вышло, что Бельский, несмотря на то, каким отвратительным моральным уродом он был как человек, Световым он был на удивление хорошим. Оттого ему гораздо легче давались перемещения. Мне чуть сложнее. Но так или иначе, перемещаться в Свете умели все. Проблема только в том, что надо точно знать, где находится Свет по ту сторону, чтобы в него шагнуть.
Проще всего Ходящим третьего уровня, они и Свет сами создать могут и переместиться куда угодно.
В общем, угроза была реальной, особенно если применить ее к ситуации с Трактирщиком. Он не мог больше оставаться в тени, за ним оттуда могли прийти Теневики. Но теперь и из Света, если что могу заглянуть я. Перспективы не очень.
В общем, я собралась. С управлением повозкой возникли проблемы, я ведь не могла тащить четверых мужиков на своем горбу, но и оставить их, естественно, тоже, так что осваиваемся. Несмотря на то, что под окнами нашей работы ипподром, это нисколько не помогало.
Как лошади поехали, я не знаю. Но они пошли вперед. Неспешно. А мне бы гнать, а не ползти километр в пять часов.
Но ничего. Сделала важное лицо, как будто так и было задумано, и не обращать внимания. Выеду чуть подальше за пределы этой дыры, попробую прибавить.
– Световая! – Окликнул меня напоследок не отстающий со скоростью ползущей в гору черепахи, трактирщик.
– Чего тебе? – Бросила ему я.
– А что значит «нахрюкалась»?
Я повела бровью, глянув на Трактирщика довольно двусмысленно. Вообще-то на нэйском наречии аналога этому слову не было, потому я говорила на русском. Странно, что он запомнил.
– Расскажу, когда карету возвращать буду, – ответила я и Трактирщик, наконец, отстал.
Теперь я не пойми где, посреди Эрридона, еду в неизвестном направлении искать противоядие для своих напарников. Отлично проверили разрыв.
Дорога была хорошей для тех, кто пересчитывал кости в карете. Стоял теплый полдень, небо над головой вспыхнуло самым синим из всех синих цветов. Мне казалось, что я почти дома. До тех пор, пока не показался Крас.
Трактирщик пока что не соврал, доехала я быстро. К счастью во мне открылись скрытые до этого способности к управлению двойкой лошадей и те даже прибавили ходу. Тогда-то скорость и набралась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: