Ю. Дорожкин - Сказания Дальних гор

Тут можно читать онлайн Ю. Дорожкин - Сказания Дальних гор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказания Дальних гор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005663290
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ю. Дорожкин - Сказания Дальних гор краткое содержание

Сказания Дальних гор - описание и краткое содержание, автор Ю. Дорожкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выезд на охоту – это всегда приключение, особенно когда отправляешься далеко, в место, где ни разу не бывал. Но двое друзей из провинциального города и не подозревают, как далеко уведёт их цепь таинственных происшествий, с какими загадками им придётся столкнуться. И можно не обращать на них внимания, но представления о долге и любознательность ведут туда, где могут находиться ответы на волнующие вопросы: в самое сердце Дальних гор, за стену из белого тумана, по ту сторону незримых ворот.

Сказания Дальних гор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказания Дальних гор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ю. Дорожкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну что ж, пора! – решительно сказал Дульф. – Ежели что – я спрячусь, а вы уж меня прикройте!

И быстро отполз под прикрытием больших камней, стараясь раньше времени не обнаружить укрытия стрелка. Медленно потянулось время. Монотонно выл среди громоздящихся вокруг острых скал прохладный ветер, дующий с севера, где смутно вырисовывались на фоне голубого неба очертания вершин, сверкающих на солнце снегом и льдом – ледяные пики Туманного хребта, сердца Дальних Гор.

Горцы внизу, в ущелье, шли неторопливо, внимательно глядя по сторонам, а идущий впереди то и дело опускал голову, словно стараясь рассмотреть что-то на камнях под ногами. Тим теперь различал даже окладистую черную бороду у него на лице. Две фигуры на противоположном склоне, с трудом различимые на фоне серых камней, уже почти поравнялись с затаившимся стрелком. Тим надеялся, что если их непросто различить среди курумов, то уж его-то, едва выглядывающего из-за валуна, и подавно не видно.

Фигура Дульфа возникла внезапно на большом камне шагах в тридцати перед идущими низом горцами. Подняв вверх правую руку он издал громкий приветственный возглас на их языке. Лук его оставался зачехленным, за спиной, как и подобает при мирной встрече. Архуры сразу же остановились. Тим видел, что и те двое, которые пробираются верхом, тоже замерли посреди склона и внимательно смотрят на невесть откуда взявшегося человека. Наверняка, остерегаясь засады, они оглядели и противоположный склон, но Тим наблюдал сейчас за ними через неширокую щель между валунами, и был уверен, что увидеть его невозможно.

Тем временем Дульф обратился к горцам на их языке, как и подобало по местным обычаям. Он поинтересовался, всё ли благополучно в их аилах и лёгок ли был путь. Из группы архуров выступил вперед высокий худой человек, до этого шедший вторым. На голове его красовалась не конической формы черная шапка, как у большинства его спутников, а округлая черная папаха, сам он был одет в овчинный полушубок, из под которого была видна яркая красная рубаха, явно купленная у торговцев, приезжающих в Посёлок. Лук его в чехле был закинут за спину вместе с колчаном, а в левой руке горец сжимал то ли топорик, то ли клевец на длинной рукоятке. Подпоясан он был широким поясом, на котором висел длинный кинжал. Лицо его было смуглым, как и у всех горцев, нос крючковат, на грудь спускалась курчавая черная бородка. Архур устремил на Дульфа пронзительный взгляд, пытаясь быстро оценить, что за человек нежданно появился на его пути.

– И тебе привет, человек из долин! – наконец ответил он, так же подняв правую руку вверх. Он, как и предписывали обычаи, заговорил по-имперски. – У нас всё хорошо, спасибо! Всё ли благополучно у тебя?

Дульф снова заговорил по-горски. На этот раз его фраза была более длинной.

Горец отвечал. Голос его гулко разносился по каменному ущелью и Тим хорошо слышал его слова:

– Мы ищем один гадкий склизень из рода Синий Камень! Он не мог уйти далеко, он где-то рядом, мы это знаем! Не встречался ли тебе на твоем пути такой? Если да – то укажи нам, где он прячется, мы поймаем его и убьём!

Дульф явно хуже знал язык горцев, чем те – имперский, поэтому дальнейший разговор происходил на понятном помощнику пристава языке, но Дульф стоял к нему спиной и говорил тише, так что до него долетали лишь отдельные фразы:

– …нашли раненого… и по законам гостеприимства он теперь находится под нашей защитой… Мы уважаем обычаи гор… ваша война… было бы позорно! …По законам Империи… раненому уйти в свой аил…

На протяжении этой речи горцы оживились, бросая друг на друга быстрые взгляды и обмениваясь короткими репликами. Затем их предводитель громко сказал:

– Ты верно сказал, человек из долины, это наш война, а не ваш! А раз так – не мешайтесь в нее, и всё! Отдайте нам этот человек, и идите с миром! Вы ему и так уже много помогать!

– Это будет не по законам: ни по закону гор, ни по нашему закону Империи! – возразил Дульф. – Раненого надо или доставить в его аил, или в другое безопасное место, или дождаться, пока он сам сможет уйти!

– Так ведь никто не узнает! – весело ответил предводитель горцев. – Отдайте его нам – мы доставим его в родной аил!

Остальные четверо при этих словах разразились громким заливистым смехом.

– Я дам вам слово! Что доставим туда все части его тела до единой!

Последовал новый взрыв смеха.

– С ним имперский пристав со своим помощником! – выдвинул

Дульф очередной аргумент. – Он не разрешит убить раненого, ведь это территория нашего воеводства! Вот если бы…

– Нам нет дела до ваш пристав и его помощник! – закричал архур, потеряв терпение. – Можете оставить себе свой глупый закон, а нам нужен наш враг! Или ты хочешь занять его место, да?!

Горцы как бы невзначай выстроились в одну линию. У троих из них луки оставались за плечами, те же двое, которые несли их в руках, сделали движение свободной рукой, потянувшись к колчанам со стрелами. Тим замер, приготовившись. Огромные камни справа закрывали его от взглядов двоих горцев, притаившихся в ожидании на противоположном склоне. Подавшись чуть вперед, ровно настолько, чтобы прицелиться, он чуть-чуть приподнял голову над гребнем скалы, но внимание архуров было приковано к Дульфу, так что стрелок остался незамеченным. До горцев по прямой было саженей шестьдесят – семьдесят. Тим прицелился в грудь предводителю, коснулся пальцами спусковой скобы и стал ждать.

Дульф стоял перед горскими воинами на большом камне. За его спиной была большая расселина, так что, сделав пару шагов назад, он мог скрыться как от стрел снизу, так и от посланных сверху. Правда, горцы могли очень проворно вскарабкаться к нему. Дульф, однако, постепенно заразился уверенностью Тима в бесспорном исходе дела. Он начал было что-то говорить, пытаясь успокоить своих оппонентов, как встретился взглядом с еще одним из них, шагнувшем из-за плеча предводителя. Он был постарше всех остальных, на вид – лет пятидесяти, пониже ростом, с седеющей жидкой бородкой и хитрыми глазами. Типичная остроконечная шапка была заломлена назад, одежду его составлял пёстрый халат, достигавший колен. Перебив Дульфа, этот второй горец крикнул что-то на своём языке. Следопыт замер на полуслове, а затем прокричал фразу, которую Тим плохо расслышал, разобрав лишь нечто вроде: «ас-сакал трэш каур-даг!»

Горцы внизу разразились воплями ярости, двое уже накладывали стрелы на тетиву, а Дульф с криком «бей их!» отскочил назад, в расселину. Стрелок еще не успел в полной мере осознать внезапный переход от мирных переговоров к войне, но рука сама спустила туго натянутую тетиву. Громкий хлопающий звук – и тяжелый болт с четырехгранным наконечником понесся к своей жертве. Удар был так силён, что предводителя архуров отбросило на два шага назад и опрокинуло на камни. Упав, он схватился за грудь, выгнулся дугой и замер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ю. Дорожкин читать все книги автора по порядку

Ю. Дорожкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказания Дальних гор отзывы


Отзывы читателей о книге Сказания Дальних гор, автор: Ю. Дорожкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x