Алиса Лебедева - Семя Альматеи. Легенды Дайны

Тут можно читать онлайн Алиса Лебедева - Семя Альматеи. Легенды Дайны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Семя Альматеи. Легенды Дайны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005635495
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса Лебедева - Семя Альматеи. Легенды Дайны краткое содержание

Семя Альматеи. Легенды Дайны - описание и краткое содержание, автор Алиса Лебедева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два года затишья пролетели как одно мимолетное мгновение. Предерикс прошел посвящение в Охотника – элитного бойца, который уничтожает темные силы. А темные силы, в свою очередь, тоже не дремали… Обе противостоящие друг другу стороны стали готовы сразиться за источник вечной силы – Семя Альматеи. Но что дает эта сила на самом деле?…

Семя Альматеи. Легенды Дайны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семя Альматеи. Легенды Дайны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алиса Лебедева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Очень приятно, – с ехидцей произнесла Гохан, блестя глазами. – Хорошая у тебя команда, конечно… Ты всегда была хитрюгой, каких не сыскать! – Она повернулась к строителям и крикнула: – Ситэ, не экономь на клее, лей побольше! Ах да! Можете немного посидеть.

Гохан указала на чудом как сохранившийся низенький столик, пол перед которым был устелен татами. Она воссоздала типичный сироккятский строй в своем лагере – так и не скажешь, что Цвеариды.

– Видимо, мой братец Хигума хорошенько тебя вымуштровал, – заметила Кусито, садясь на коврик. – Как он там говорил?… «Настоящий правитель…»

– «…никогда не грустит», – закончила Гохан. – Ну да, им, – она указала на строителей, – и так кисло, не хватало еще моей постной физиономии! Папаша был абсолютно прав. А что насчет физической работы, так она никому никогда не повредила. Даже Императрицам, – усмехнулась она.

– Хигума бы в гробу перевернулся, – пробормотала Мастер. – Ладно, шутки в сторону. Кто на вас напал?

– А вы как будто не знаете, – закатила глаза Гохан, моя руки в строительном ведре. – Эта ваша Пантера. То есть не она сама, конечно, этакой псих со скоростью звука и идиотским мечом.

– Идиотским мечом? – напряженно спросила Мастер.

– Ага, стеклянным. Что – то мне это напоминает, – протянула Гохан. – Тетушка, вам нет?

Кусито качнула головой.

– Нет, однако это очень странно… Ты сказала, «со скоростью звука»? Это как так?

– В прямом смысле так. – Гохан закончила умывальные процедуры и теперь начала кухарничать на выдолбленном из ствола столе. – Он двигался очень быстро – мы даже не могли его увидеть. Кроме того, этот придурок использовал очень странные бомбы. Кажется, ты говорила?…

– Волновые. Ты запомнила, как выглядел нападающий?

– Хм – м… – Императрица ловко замешивала непонятную кашицу в горшочке, от которой исходил острый вкусный запах. – Пожалуй… Сейчас. – Она отложила ложку и начала что – то подсчитывать в уме. – Лет ему больше тридцати, но и меньше сорока, не такой уж и молодой. Шрамы по всему телу. Рожа бандитская, повадки нахальные. Охотник – я приметила у него клеймо, да и меч у него висел за спиной. Скалистый сирокко… И он сказал нам свое имя. Икура.

– Отлично, Гохан! – обрадовалась Мастер. – Ты очень внимательна. Что скажешь, Предерикс? Предерикс?…

Тот, к кому обращались, не сразу понял, что его зовут. Как только понял, сразу принял свой обычный равнодушный вид.

– Такого в «Цакуро» мы не знаем, верно? – спросил он. – Танкен, Кори, Хаутяо – там нет скалистых сирокко с такой внешностью.

– Это ты точно подметил, – с непонятной интонацией сказала Кусито. – Мы таких не знаем, но такие есть. Нам известен далеко не весь состав «Цакуро». Но могу предположить, что это… – Она сделала много значительную паузу и только хотела «открыть занавес», как «на сцене» появился Клык.

– Их главарь? – ляпнул он и тут же смутился. – В смысле, не главарь, а типа второго руководителя…

– Весь сюрприз испортил! – рявкнула Мастер. – Ну да, помощник Пантеры. Ее правая рука, можно сказать. Он может быть и скалистым сирокко, что не исключено. Так что…

– Дело осталось за малым – найти его, – спокойно дополнил Предерикс, все же ненароком косясь на Гохан, накрывающую на стол. Она приготовила так называемый тамаго – легкий сироккятский обед вроде перекуса. Он состоял из рыбы, завернутой в сушеные водоросли и обильно политой соусом караси – той самой белой кашицей. Подавалось это в маленьких резных мисочках.

– Да – а, вот готовить ты умеешь, – оценила Мастер, первой начиная трапезу. – Вот это у тебя от матери.

– Бабка тоже помогала, – отмахнулась Гохан, а Фантом даже не сразу понял, о ком речь. Слышать слово «бабка» по отношению к покойной Императрице Ши – икэрэбонаси – но было очень непривычно.

С готовкой у Гохан и впрямь было прекрасно. Уравновешенные вкусы, ингредиенты высшего качества, красивая подача. К вкусному обеду Императрица достала не пойми откуда взявшийся горшочек с цукэ , горячим сироккятским напитком. Получилось очень приятно – и вкусно, и быстро.

– Короче говоря, Пантера мне очень не нравится, – резюмировала Гохан, отпивая цукэ . – Она и ее делишки.

– Кому ж нравится – то… Кстати, как вам удалось прогнать этого «бешеного»? Или сам ушел?

Императрица оскалилась.

– Прогнали, конечно. Вообще – то, все было так… – Она откусила немного рыбы и продолжила: – К нам пришел этот Охотник с предложением подчиниться Пантере – хотя «Цакуро» наверняка прекрасно известно, что мы живем на острове Тритоньи и сумуканцем не подчиняемся. На это посланник ответил, что скоро все острова будут принадлежать Пантере, ведь они с Тритоньей даже заключили договор о передаче трона. Правда, не думаю, что это так… Короче говоря, мы отказались.

– И правильно сделали, – кивнула Кусито.

– Вот – вот. Только ему это не понравилось…

– Еще бы!

– Он решил применить решительные меры. Мы, ясное дело, не стали сидеть, скрестив ноги, и подняли тревогу по всем постам. К сожалению, не обошлось без жертв, но и наш гость вовремя понял, что не на тех напал!

– У тебя сильная армия, наверное. Ведь если Кори смог перебить войско Тритоньи, а вы выжили…

– У меня народ – и есть армия, – тяжеловесно обронила Гохан. – Каждый тут с оружием ходит, а голов немало – около полутора тысяч, плюс эти островитяне.

– М – да, у тебя тут целый остров, – пробормотала Мастер. – Как вы на такой территории помещаетесь?

– Только ловкость рук и никакой магии, – подмигнула тете Гохан. – Пространственно – временными техниками я не владею, зато умею хорошо планировать. И строить. Поэтому никто без жилья не остался. Магия нужна только тем, кто умещаться на одном клочке суши не умеет, материк им подавай. Без обид, – примирительно подняла руки Императрица, – но вы могли бы обойтись без этих мудреных транс чего – то там, тетушка!

– Это называется «трансцикл», – вздохнула Кусито. – Так Пантера хочет подмять вас всех по себя… Думаю, следующие нападения не исключены.

– Это и дураку понятно, – кивнула Императрица. – Они как шакалы. Их отгоняешь, а они опять… Но какая у них цель? Чего ради они такое делают?

И она вопросительно взглянула на Мастера.

Команда Предерикс на мгновение замолкла и переглянулась. Фантом слегка прищурился; Тигрица кивнула; Кусито быстро улыбнулась уголком рта и вновь повернулась к племяннице.

– Они ищут, – начала Мастер, – некое Семя Альматеи. Возможно, тебе известна легенда о Падении Гармонии?

Брови Гохан, казалось, должны были взлететь до потолка – так она поразилась.

– Конечно… Конечно, я знаю эту легенду. Это ж основа всего календаря! Но это просто легенда, какой смысл от этих поисков? Да и к тому же, откуда они знают, где именно появится Семя – если появится?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Лебедева читать все книги автора по порядку

Алиса Лебедева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семя Альматеи. Легенды Дайны отзывы


Отзывы читателей о книге Семя Альматеи. Легенды Дайны, автор: Алиса Лебедева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x