Rodion Rudel - Лабиринты. «Хроники кицунэ». Книга третья

Тут можно читать онлайн Rodion Rudel - Лабиринты. «Хроники кицунэ». Книга третья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лабиринты. «Хроники кицунэ». Книга третья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005629883
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Rodion Rudel - Лабиринты. «Хроники кицунэ». Книга третья краткое содержание

Лабиринты. «Хроники кицунэ». Книга третья - описание и краткое содержание, автор Rodion Rudel, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Третья и заключительная книга серии «Хроники кицунэ». История продолжается спустя сотни лет, потому что истории не подвластны ни времени, ни пространству.

Лабиринты. «Хроники кицунэ». Книга третья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лабиринты. «Хроники кицунэ». Книга третья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Rodion Rudel
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– До дна?

– Обязательно до дна, расчёты сделаны под ваши параметры… – но я уже не слушал. Жидкость холодом обожгла моё горло. Зрение потеряло чёткость, а кончики пальцев стали чувствовать нарастающее покалывание. В конце концов тепло внутри меня стало невыносимо приятным, и я рухнул на свою кушетку.

Глава 3

Первый поворот

…. Шум внизу заставил меня смириться с тем фактом, что сон улетел безвозвратно. При всём моем желании проваляться в кровати до вечера, с его Богом благословенной прохладой, мне придется смириться с неизбежным и открыть глаза. Благодаря годами заученным урокам жизни, я всегда занавешивала окна непроницаемыми для света шторами, так что без опаски открыла глаза. Морщиться от света мне не пришлось, но вот от головной боли средство я так и не нашла. Усилившиеся крики внизу только усугубляли моё не вполне устойчивое состояние. Мысли в голове были похожи на горсть гвоздей, такие же короткие, острые, и кололи голову изнутри только своим присутствием. К зеркалу подходить не хотелось вовсе. Тяжело считающей себя красивой девушке, которой уже перевалило за двадцать пять, поддерживать свою красоту на достойном уровне в Новом Свете.

Так и есть, в зеркале стояла некая помятая женщина с опухшим лицом и всклокоченными рыжими волосами. К сожалению, я вспомнила, что вчерашние «ухажеры» напились быстрее меня, не успев оплатить моё дальнейшее проживание в этом чудном, богом забытом городке. На самом деле городок, возможно, и был забыт Богом, но не всеми остальными. Удачно обосновавшись на пересечении нескольких дорог, он словно соединял и притягивал к себе путников с разных концов Америки. Сюда заглядывали и старики-ветераны не так давно закончившейся войны за независимость, причем британцы тут бывали отнюдь не реже коренных трапперов, индейцы, всевозможные борцы за идею, за веру и прочие. « К черту всё, надо привести себя в порядок и найти того, кто будет не прочь за мою всё ещё очаровательную улыбку оплатить ближайшие несколько дней жизни Джинджер, то есть моей жизни. Я улыбнулась своему отражению и в течение следующих двадцати минут под неутихающие крики внизу привела себя в «порядок».

Так как ставки на сегодня были слишком высоки, я решила надеть свою лучшую, ярко-синюю, с черными кружевами, юбку и белоснежную блузку. Белый цвет, словно магнит, притягивал в этих местах взгляды мужчин, привыкших больше к коричневой и светло-желтой палитре цветов. Так случилось и в этот раз. Стоило мне только появиться на лестнице, ведущей в салун на первом этаже, как крики тут же смолкли.

Быстро оглядев собравшуюся тут как обычно разношерстную компанию, я быстро вычеркнула из списка моих интересов трёх французов – «Колорадо больше не ваша земля, мальчики», шайку самых заядлых пьяниц, ютившихся в самом тёмном углу салуна, а также штук пять обыкновенных бродяг, по всей видимости и производящих основной шум.. «А вот это уже интересней» – посреди зала стоял громила Бенджамин Макгинли, самый огромный шотландец, которого мне доводилось видать. Бен, с покрасневшей от злобы и выпитого за утро вонючего виски мордой, держал за горло, приподняв над полом, симпатичного юнца. Одетый в дорогой щёголский камзол паренёк растерянно хлопал от испуга глазами. Видимо уже смирившись с тем, что его жизнь подошла к концу и спасения ждать неоткуда, он решил воспользоваться неожиданной паузой конфликта и ловко пнул Бена ногой именно по тому месту, куда мужчины предпочитают даже не смотреть. Писклявый вой вырвался из ещё больше покрасневшей головы здоровяка, и гул сочувствия прокатился по салуну. Я встретилась глазами с барменом Майком, но тот лишь растерянно пожал плечами, давая мне знак, что понятия не имеет, кто этот парень и что предпринять, чтобы этот парень остался жив по крайней мере до того момента, как его деньги перекочуют в мой ридикюль.– Бенджамин, мне казалось, что мы с тобой уже выяснили, что в этом месте только я могу душить красивых мальчиков?! А тебе я великодушно уступила девушек! – громко сказала я, чем вызвала улыбки всех присутствующих.

– Буквально через секунду он перестанет быть красивым – глухим басом пробубнил Бен.

– Не беспокойся, дорогой, я научу его хорошим манерам – Я спокойно подошла к ним обоим и, незаметно подмигнув Бену, успокаивающе положила ладонь на его руку – Позволь мне?

– Чтобы к вечеру этого хлыща не было в городе, Джин, иначе его удача повернётся к нему тем местом, откуда кобылы рожают! – Бен разжал свою ладонь, и хлыщ рухнул на пол с развеселившим ещё раз толпу зевак выдохом.

Я благодарно кивнула успокоившемуся шотландцу и взглядом дала понять бармену, что следующая выпивка ему за мой счет. Потом помогла подняться с пола красавчику, поведя его за свой любимый и самый удачливый столик у окна.

– Джинджер Фокстэйл – с самой обворожительной улыбкой, на какую я только могла быть способна в это утро, представилась я. – Но вы можете звать меня просто Джин. А вы? – Руки парня всё ещё дрожали от перенесённого стресса. Моя ладонь сделала всё возможное, чтобы успокоить его перевозбужденное состояние. «В конце концов, твои силы мне понадобятся для совершенно другого».

– Кристиан Дантон. Прошу прощения, мистресс – Кристиан нервно оглянулся, окинул взглядом помещение и несколько смущенно сходил подобрать свой головной убор, больше напоминавший ночной горшок, по всей видимости, упавший с него во время недоразумения с Беном.

– Итак, Кристиан, как же занесло столь утонченного путника в наш не менее утонченный славный городок?

– Ещё раз простите, мадмуазель, а что это за город? – парень уже достаточно успокоился, чтобы начать задавать вопросы, ответы на которые я могла бы достаточно выгодно, для себя, ему продать. «Так ты заблудился мальчик, ну что же, я с удовольствием тебе помогу… Как и ты мне.»

– Керида. Местные наверняка будут польщены, что их несколько гнилых развалюх назвали городом. – Судя по округлившимся его глазам, парень явно попал не туда.

– Керида же намного восточнее… – Он в отчаянии уткнулся лицом в стол. Гулкий стук заставил обернуться двух старателей за соседним столиком. Утешающе погладив его по голове, я всё же спросила :

– А куда, собственно, ты хотел попасть, и откуда ты держишь свой путь? – Кристиан тут вскинул голову, и в течение следующих двух часов с упоением влюбленного, рассказывающего о предмете своей любви, он, словно из ведра с водой, вывалил на меня всю свою историю. Рассказчиком он оказался талантливым. Помимо того что он не забывал описывать места, по которым ему пришлось путешествовать, так он умудрялся ещё приукрашивать свой рассказ описанием запахов и мыслей, которые ему приходили, когда он наблюдал какое-нибудь особенно приглянувшееся ему облако средь холмов на восходе. Если кратко, то молодому наследнику большого состояния некоего французского дворянина в руки попал загадочный предмет. Если быть точным, то в порту Марселя любознательному, ищущему интересные истории о заморских краях мальчику пьяные моряки продали набор каменных табличек, убедив его в том, что это карта некоего тайного места в новом свете, и если у молодого господина хватит ума, в чем они ну ни капельки не сомневаются, то по ним можно составить карту, где обозначено место утерянного города давно исчезнувшего народа. Нашедшему этот город сулились слава, богатство и процветание. Далее молодой господин, не нашедший понимания в кругу своей семьи, собрал сколько смог денег, а собрать он их смог достаточно, чтобы стать одним из самых уважаемых граждан Нового света, не придумал ничего умнее, как пересечь Атлантику и тут начать поиски своего затерянного города. Надо заметить, что поначалу Кристиану чертовски везло, как будто кто-то там наверху решил сохранить его и его богатство именно для меня. Парня не ограбили на корабле, не бросили умирать по дороге на юг, и вообще, первая настоящая неприятность с ним случилась именно сегодня. Добрался он сюда, путешествуя вместе с караваном переселенцев, ищущих новой жизни в новых землях. Однако пару дней назад пути их разошлись, и Кристиан решил продолжить путь в одиночку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Rodion Rudel читать все книги автора по порядку

Rodion Rudel - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лабиринты. «Хроники кицунэ». Книга третья отзывы


Отзывы читателей о книге Лабиринты. «Хроники кицунэ». Книга третья, автор: Rodion Rudel. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x