Зосима Тилль - АПЧХИ! Повести и рассказы

Тут можно читать онлайн Зосима Тилль - АПЧХИ! Повести и рассказы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    АПЧХИ! Повести и рассказы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449392848
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Зосима Тилль - АПЧХИ! Повести и рассказы краткое содержание

АПЧХИ! Повести и рассказы - описание и краткое содержание, автор Зосима Тилль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зосима Тилль пишет для избранных читателей. Ему все равно, поймут его или не поймут, да и вообще будут ли читать. Порой является мысль: а вдруг он как раз избегает того, что у других идет за духовную значимость? Человек является не из Космоса, а, возможно, с пляжа. И очень важно, ЧТО он приносит с собой, кроме песка в сланцах. Посмею утверждать, что Зосима пишет не для того, чтобы его читали. Но потому, что проза для него – одна из эманаций его бытия. Как музыка, как просто жизнь внутри и вовне.

АПЧХИ! Повести и рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

АПЧХИ! Повести и рассказы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Зосима Тилль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Войдя в насквозь прокуренное помещение «ноль-ноль», Меф, к своему неудовольствию, обнаружил в нём аншлаг. Рабочий день подходил к концу, и каждый планктоноподобный старался скоротать его концовку подальше от рабочего места, дабы не быть припаханным внеурочно и безвозмездно. Убедившись, что в предбаннике необходимый покой ему может только сниться, Фодя прошёл в сторону туалетных кабинок, надеясь уединиться в одной из них. Как назло, все ближние к входу были заняты. Призывно распахнутой дверью на их фоне отличалась лишь самая дальняя, оборудованная для удобства инвалидов, и пользовавшаяся в мужском коллективе дурной славой.

Местные предпочитали обходить её стороной, да и соседи с других этажей заходили в неё парами, но покидали её, почему-то, по одному и испуганно озираясь по сторонам. Но так как при всём богатстве выбора другой альтернативы у Мефа не было, ему ничего не оставалось, кроме как проследовать на «камчатку» и запереть дверь изнутри. Опустив сидение и крышку унитаза, он уселся верхом, вытащил из подмышки и вскрыл злополучный конверт. «И если мне суждено утонуть, то вешаться не стоит», – билась в мозг старая песня его ушедшего в мир иной собрата по бурной молодости. Психологически Фодя был готов к любому развитию событий, но только не к такому. Вместо надуманного им себе транснационального уведомления об увольнении, в конверте лежал тонкий исписанный печатными буквами лист дешевой писчей бумаги, отснятый на дышавшем на ладан копире. Меф вытащил подмётное письмо на свет Божий и принялся читать, по привычке стараясь соблюдать орфографию и пунктуацию отправителя:

« Ребята очнитесь посмотрите в какой ужас превратили женщины всю нашу жизнь! Задавливая своей энергией слабый мозг всех мальчиков с нашего рождения они превращают всех мужчин в задавленных ими калек у которых на расстоянии вызывают любые изменения от временного полового возбуждения и «легких» чувств со вздохами (замечая что мы чем-то недовольны) кончая полным изменением в нас души и тела при постоянном общении с какой-то из них! В постоянном садистском кайфе от власти над нами, беспрерывно бив по мозгам мужчин своей энергией, превратили всех мужчин в беспрерывно куда-то спешащих, беспричинно веселых, душевно слабых самодовольных, отчуждённых друг от друга… дурачков (у которых нет на самом деле ничего!) потерявших ясность ума, способность на революцию и думающих лишь о женщинах и деньгах!

Ребята посмотрите ни в одном из видов животного мира самцы нестановятся уродливей самок и только у людей мальчики, рождаясь одинаково нежными c девочками позже превращаются этими созданиями в согрубевшей кожей, обволосатившимся телом, лысеющих уродов… Ребята не они прекрасный пол, а мы изуродованными! Если бы они нас не уродовали не было бы – душевной деградации каждого нового поколения мужчин, войн, зла… Мы бы любили друг друга достигая в своей жизни совершенства! Невозможно представить какое огромное количество они убили невыгодных им мужчин, вызывая у нас на расстоянии инсульты, инфаркты…

Давая что-то на виду у всех самым недоразвитым и неспособным на счастье из нас лучшим из нас они не дают ничего всячески их уничтожая! Ребята, чувствуя свою изначальную примитивность в сравнении с мужчинами они делают все всегда, чтобы навредить нам и ни одна из них, за всю историю человечества не сказала мужчинам о том, что они делают с нами, ибо все они только зло и больше ничего!

Ребята объединяйтесь! Вместе мы победим! »

«Ох уж мне этот Эраст!» – процедил сквозь зубы Меф и сплюнул накопившуюся за время прочтения слюну кафельный на пол. Сомнений в том, что конверт ему на стол подложил именно курьер Краснопуськин у него не было. Приняв вертикальное положение и растерев плевок по плоскости, чтоб никто ни чего себе не придумал, Фодя ещё раз пробежался глазами по пестревшему тотальной безграмотностью тексту и удрученно хмыкнул, явно выразив сожаление о своей непричастности к стану грамар-наци. Продолжая исключать подозрения со стороны сослуживцев, он нажал на кнопку смыва, настежь распахнул дверь и летящей походкой направился в сторону рабочего места. Проходя мимо коридорного шреддера, он не преминул возможностью скормить мозоливший ему сознание листок вечно голодной трахенмашине и протёр руки влажной салфеткой, пакетик с которой случайно нашелся в дырке кармана его кардигана.

Вернувшись в опенспейс, Меф обнаружил в руке оставшийся после уничтожения манифеста конверт. В голову пришла показавшаяся в тот момент справедливой мысль, ведь если он потратил своё время на расшифровку и чтение подслеповатых каракулей безграмотного Краснопуськина (про испоганенные нервы, которые Меф привычно списывал на свою паранойю, он предпочитал молчать), то почему бы не отплатить Эрасту той же монетой, но не опускаясь до уровня курьера? С этим посылом ведомый перфекционизмом Меф достал из предназначенной для писем заказчикам пачки пару листов тиснёной мелованной бумаги и отыскал в недрах «долгого ящика» стола подаренное ему коллегами несколько лет назад по случаю статусное «золотые перо». Здраво оценив оставшиеся на конец рабочего дня силы, он дошел до кофемашины и, не считая количество приёмов, налил себе полную бадью эспрессо, после чего вернулся на рабочее место.

«Эраст», – так и не сумев подобрав уместного эпитета, начал Мефодий, – «Скрупулёзно ознакомился с текстом подброшенного мне манифеста и, по сумме выявленных мной нюансов, имею сказать следующее:

Вы пытаетесь претендовать на звание свободолюбивого Эразма Роттердамского, при этом волосатые уши Эраста-сластолюбца торчат изо всех возможных и не очень щелей. В результате у меня стабильно сформировался образ Роттердамского Эраста, что, согласитесь, в меру нормальному человеку особой чести не делает.

Случайное или злонамеренное не следование вами законам орфографии и пунктуации русского языка является признаком вашего тотального неуважения ко всем возможным адресатам месседжа. Более того, ваша неграмотность – характерная черта уверенности в своём всезнании, говорящая, что вы ведомы исключительно гордыней и необучаемы в принципе. В силу этих качеств, хотя слово «качество» здесь вряд не уместно, вы давно уже достигли порога собственной некомпетентности – позиции курьера, максимальной планки, выше которой, подобно голове, вам никогда не прыгнуть.

Посмею предположить, что в детстве вы были крайне избалованным мальчиком, с большой долей вероятности, единственным ребёнком в семье. И воспитывались в бабьем царстве – матушкой, бабушками и всяческими тётушками, которые всячески потворствовали любому вашему капризу, кормили с ложечки и даже выворачивали за вас с изнанки носильные вещи, кои ими акцентуировано стирались при появлении первого же намёка на загрязнение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Зосима Тилль читать все книги автора по порядку

Зосима Тилль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




АПЧХИ! Повести и рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге АПЧХИ! Повести и рассказы, автор: Зосима Тилль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x