Наталья Игнатова - Змееборец. Змея в тени Орла – 2
- Название:Змееборец. Змея в тени Орла – 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005571700
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Игнатова - Змееборец. Змея в тени Орла – 2 краткое содержание
Змееборец. Змея в тени Орла – 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не поил? – не поверил де Фокс.
Йорик ухмыльнулся:
– В кои-то веки Легенда решила сказать правду и, думаю, впредь зареклась это делать. Естественно, Лойза ей не поверил. Восемь дней без воды, а цветет как ромашка на лужайке – где же это видано? Ну а единожды солгав, сам знаешь… Мне даже интересно стало, а не попытается ли Легенда убедить Лойзу в том, что она эльфийка. Чего уж там, в самом деле? Тут бы, глядишь, ее и отправили в какой-нибудь монастырь к сердобольным лекарям. Как же, размечтался! Но, как бы то ни было, Лойза хоть и взбесился из-за превышения полномочий, на просьбу Легенды немедленно отрезать мне голову ответил категорическим отказом. Велел мне больше так не делать, в его личную жизнь не лезть и возвращаться к выполнению непосредственных обязанностей.
– Анавхэ 25 25 Анавхэ – счастливчик (заролл.)
, – де Фокс хмыкнул, – хочешь сказать, что ты выкрутился без магии?
– Я полагаю, светлый образ Сорхе в памяти Лойзы слегка ослабил чары Легенды, – скромно признал Йорик, – но спустить дело на тормозах он решил сам.
* * *
В дверь снова постучали, на сей раз это был хозяин. Видно, супруга его отказалась идти к странным постояльцам, имеющим привычку вставать, когда дама входит в комнату. Поинтересовавшись, не нужно ли пану Серпенте еще что-нибудь, трактирщик подхватил поднос с посудой и исчез за дверью.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Куферка – ларец (удент.)
2
Тийсашкирх (зароллаш) – акулья кишка, полная акульего дерьма. Ругательство и один из самых уничижительных эпитетов.
3
Красивые ножны, командор.
4
Красивые. А уж какие знакомые!
5
Кто ты?
6
Догадайся, командор. Мы были знакомы, и очень близко.
7
Стихи Габриэля.
8
Ведьма.
9
Я не помню (заролл.)
10
Рад видеть меня? (заролл.)
11
Злы – мелкая домовая нечисть.
12
Стихи Габриэля.
13
Мое имя Эрик Бийл. Другие называют меня Серпенте (это традиционная формула: шефанго, представляясь, обязательно называют имя, род и прозвище).
14
Нортсьеррх – Предатель.
15
Выпивка закончилась.
16
Юрий Вейнерт, Яков Харон. «Злые песни Гийома дю Вентре»
17
Слово Сиэйлах можно перевести с зароллаша только приблизительно. Оно означает «тот, кто творит настоящее». В данном случае – это высочайшая оценка мастерства поэта или художника, любого творца.
18
Эрте – Наследный конунг. Этот титул носят только дети Владетельных конунгов.
19
Тас’аррозар митахасгарах (зароллаш) – поцелуй тебя кальмар.
20
Кивао Номура «Распределение ветра». Пер. Дмитрия Рагозина.
21
Октябрь (удент.)
22
Лена – легенда (десятигр.)
23
Лесная нечисть, наполовину прекрасная девушка, наполовину змея.
24
Мы дрались вместе (заролл.)
25
Анавхэ – счастливчик (заролл.)
Интервал:
Закладка: