Наби Оспанов - Мэлс
- Название:Мэлс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005557711
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наби Оспанов - Мэлс краткое содержание
Мэлс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мэлс
Наби Оспанов
© Наби Оспанов, 2021
ISBN 978-5-0055-5771-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Мэлс
По пустой заснеженной дороге в старенький городок Мэлс ехал серенький пикап.
– Да ты глянь какие сугробы. Машина еле едет. – возмущался генерал Венс сидя за рулем.
– Я не понимаю почему нам не выдали более новую машину? Здесь печка почти не греет. – сказал Филл наполняя кружку чаем из термоса.
– Нужно быть неприметными. Для его поимки необходима максимальная скрытность.
– Поэтому эта операция под грифом секретности?
– Не только. В бардачке лежит его личное дело.
Филл достал из бардачка тоненькую папку.
– Но тут же почти ничего нет. – с удивлением добавил он.
– Именно. Мы даже имени его не знаем, но мы знаем, что он слишком опасен для общества. Долгие годы наши разведчики пытались выйти на его след и наконец им всё же удалось.
– Значит, где-то он дал осечку?
– Ага, и она привела нас в этот городок.
– Скрываться ото всех в такой дали…
– Ну, я бы на его месте поступил бы также.
– А чем же он так опасен? – спросил Филл выпивая чай.
Венс перевел на него взгляд
– Слышал когда-нибудь о хрупкой зоне?
– Секретный объект, расположенный на дальнем конце страны?
– Верно. А знаешь, что там изучают?
– Что-то секретное?
Венс усмехнулся.
– Ты прав, что-то секретное. Но вот однажды один из таких секретов был украден.
– С хрупкой зоны? С одного из самых хорошо охраняемых мест на земле? Разве такое возможно?
– Как оказалось… возможно. Информация об этом строго засекречена. Но чтобы ты примерно понимал с чем мы можем столкнуться, расскажу о тех страшных событиях. В один из летних дней 2017-го года произошла кровавая бойня в одном селе. Люди словно одержимые безо всякой на то причины поубивали друг друга. Никто не остался в живых. Казалось бы, какая-то аномалия? Но ученые с хрупкой зоны взялись за изучение жертв. И выяснилось, что они были под неким гипнозом. Затем спустя несколько дней точно такой же случай произошел на территории Сенавио. И тогда стало ясно что это не может быть совпадением.
– И они тоже были под гипнозом?
– До единого.
– Вы полагаете, что это был он?
– Я не полагаю, а лишь следую приказу. Но если честно, то один факт того что он проник на зону и выкрал оттуда секретное устройство уже делает его особо опасным.
– Выходит, то что он украл может гипнотизировать людей?
– И подчинять к своей воле.
– Тогда зачем ему убегать? Было бы гораздо проще подчинить президента и управлять страной.
– Забавное у тебя мышление, Филл. Теперь ясно как бы ты распорядился.
– А если мы поддадимся его гипнозу? Что тогда? Всей операции придет конец?
– Не совсем. Эта операция совместная с Сенавио. Впервые мы с ними объединились дабы поймать преступника. И если что-то пойдет не так, то они нас прикроют.
– То есть мы не одни?
– Конечно, власти Сенавио не меньшего нашего жаждут поймать его. Да и Совет безопасности пошел к ним навстречу. Все надеяться на нас.
– Неплохо. – призадумался Филл.
– Что-то не так?
– Да, почему из всех возможных кандидатов выбрали меня?
– Совет настоял на Пирсе, я же выбрал тебя. Я читал твое досье, стреляешь лучше всех.
– Только из-за этого?
– Я не договорил. В отличие от остальных, люди тебе верят. Не знаю, как ты влияешь на них, но я надеюсь, что и я смогу. Ведь доверие и взаимопонимание важны не только в семье, но и в работе.
– Согласен. Дочка всегда твердит об этом. Её радует, что я работаю на благо страны. А раз рада она, то рад и я.
– Дети – это чудесно.
– У вас они есть?
– Нет. – рассмеявшись ответил Венс.
– Почему?
Ухмылка не спадала с лица Венса.
– Когда-то в своё время у меня был выбор. Женится на красотке солистке, начинающей рок группы или отдавать честь генералам. И вот как видишь, колесим мы с тобой посреди вечера в пургу по заснеженной степи на полуразваленном пикапе. Филл не зная, как на это ответить решил промолчать. Следующие метры они ехали молча. Пока Венс не стал крутить радио. – Ха-ха-ха! Видишь! Даже радио не работает. – добавил он.
– Не этого я желал, когда вступал на службу. – сказал Филл глядя на Венса с недоумением.
– Но признай, это всё же интересней, чем сидеть в кабинете перебирая бумаги?
– Там хоть тепло.
– Там ты упускаешь жизнь. Иногда полезно вылезти из зоны комфорта, поверь. – на его слова Филл громко рассмеялся. – Что? Что такое? – растерянно спросил Венс.
– Вы не поверите, но об этом мне также…
– Что? Твердит дочь?
– Ага. – хохоча ответил он.
– Я смотрю она неплохо разбирается в сущности бытия.
– В сущности бытия?! Это вы загнули.
– Ну почему же. Девчонка явно много читает.
– Скорее она часто о чем-то размышляет.
– Тоже похвально. Работать головой это тоже труд. Отдавать отчет своим действиям, брать за них ответственность и прочее.
– Кому как не вам об этом знать.
– Не понял?
– Ну вы же генерал. Отдаете приказы, придумываете различные планы.
– Бог ты мой… Филл! Сдалось мне это звание. Думаешь, я хотел стать генералом? Я просто служил себе служил потому что ничем другим блин не занимался. И в один прекрасный день меня им назначали. Конечно, я был рад в первое время, но потом понял, что кроме звания у меня ничего нету. И это печально. И я не боюсь терять звание, потому что ценности в ней не вижу.
– Но вы ведь лучший.
– Я бы с тобой поспорил. Я никогда не стремился к лучшему. Мне не с кем разделить радость и печаль. Дома меня ждет пустой уют и холодное пиво в холодильнике. Тяжело жить без мечты. А ещё тяжелее не иметь любовь к ней. И чтобы выжить, я тоже начал мечтать. Родилась у меня одна яркая такая, которую постараюсь всеми силами восполнить в реальность.
– Какая у вас мечта?
– Скоро я тебя туда позову.
– Заинтриговали. – ухмыляясь сказал Филл.
– А то. Не всё же сразу выкладывать. А ну-ка глянь какой впереди знак? Из-за этой пурги ни черта не видно.
– Добро пожаловать в Мэлс. – прочел он надпись.
– Надо же. Вот и добрались. Так, теперь нужно найти связного. Седьмой дом после въезда в городок.
– А как же поддержка со стороны Сенавио?
– Капитан Майкл Хендерсон уже в пути.
– Капитан? Довольно-таки неплохо. Я вот тоже хочу дослужиться до капитана.
– Что за унылый тон?
– Да так. – выдохнул Филл.
– Станешь ты ещё капитаном, не о чем беспокоится. Будем называть тебя капитаном Освальдом. По-моему, звучит неплохо.
– Очень даже солидно.
– Ну ещё бы. Ладно, скажи мне, когда увидишь седьмой дом.
– Есть сэр. – Филл стал смотреть в боковое стекло. – Странно, улицы все пустые. Ни одного прохожего.
– И ни одной машины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: