Валерия Кравец - Предназначение жизнью за жизни

Тут можно читать онлайн Валерия Кравец - Предназначение жизнью за жизни - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Предназначение жизнью за жизни
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерия Кравец - Предназначение жизнью за жизни краткое содержание

Предназначение жизнью за жизни - описание и краткое содержание, автор Валерия Кравец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
“Как думаете, кто контролирует Мировой океан и отвечает за его действия?…” Итак, уже сотни лет в мире, находящемся под контролем Хранителей, царит гармония. А те, кто может ее нарушить находятся в ссылке. Но все ли так гладко на самом деле?… Вот абсолютно необычная девочка живет и без того в сложной среде, но с приездом брата ее жизнь меняется, она уже никогда не станет прежней. С каждым минеральным годом начинают открываться все новые странные способности, с которыми не так-то просто жить, они же поставят перед самым сложным выбором… Вокруг нее слишком много тайн, загадок, недосказанностей, решивших вскрыться сразу после судьбоносного толчка…

Предназначение жизнью за жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Предназначение жизнью за жизни - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерия Кравец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На самом деле девочка держалась изо всех сил, все внутри сжалось, но она старалась не подавать виду, чтобы не расстраивать родных, вышла из дома с фальшивой улыбкой. Во дворе ее встретил мужчина в черной мантии.

☆☆☆

Сквозь стеклянные двери присутствующие наблюдали за уходящими. Первой нарушила тишину Аква.

– Ты приняла правильное решение, Марин, – обратилась она к дочери. Обучение у Элизабет невероятно престижно.

– София, закройте окно, – ровным тоном произнесла Марин, обращаясь к уборщице. – Александр, если увидишь госпожу Акву, передай, что я никогда не смирюсь с ее решением.

☆☆☆

Путешествие оказалось слишком быстрым. Сначала даже показалось, что девочку решили разыграть. Они с проводником вошли в воды океана, вокруг все закружилось, что-то случилось, и вышли из воды сухими абсолютно в другом месте. Зато за несколько минут малышка невероятно устала.

В трехстах метрах от морской глади за небольшими деревцами показалась красная ограда. Прямо за ней стоял трехэтажный коттедж. Аккуратная кирпичная кладка и крыша из черепицы бросались в глаза. Кирпичный забор позволял лишь наполовину разглядеть строение. Дорогой интерьер и превосходная архитектура. Проводник довел малышку до двери забора.

– На этом моя миссия окончена, – сообщил он. – Дальше придется пойти одной.

– Я не заблужусь? – опешила девочка.

– Не преувеличивайте, маленькая Мисс, – добродушно усмехнулся мужчина. – Это имение Элизабет, его называют просто «дом».

– Он удалился. Малышка стояла в нерешительности, боясь открыть калитку, но интерес пересилил волнение, она вошла. Мужчина садовник встретил и показал куда идти дальше.

К входной двери вела дорожка, выложенная из камней, по бокам росли зеленые кустики. Сад поражал своей красотой. На зеленый газон хотелось прилечь.

Массивная дверь отворилась и позволила войти. Гостью встретила небольшая гостиная, выполненная в стиле эпохи Ренессанса. Несколько дорогих кресел. Роскошные портьеры на окнах. Небольшой журнальный столик. На второй этаж вела деревянная лестница. Здесь же располагалось несколько проходов в другие помещения.

В кресле сидела длинноволосая женщина в легком наряде и читала книгу, ее светлая кожа казалась мягкой, словно бархат, она повернула голову в сторону малышки и натянуто улыбнулась.

– Мисс Альмандин, я вас так долго жду. Какова причина опоздания? – строго поинтересовалась она на языке, на котором с малышкой говорила бабушка (индийском).

– Я… прощалась.

– Ясно. Подойди, я на тебя посмотрю.

Девочка исполнила ее просьбу.

– Покрутись… Достаточно. «Постоянный облик» оказался довольно неплохим, но над остальным придется работать… Мое имя Элизабет, я твоя новая наставница. Пойдем в сад, подышим свежим воздухом.

Они вышли из дома, в этих местах только наступало утро, сад заливали солнечные лучи. Живой ухоженный сад был настолько красивым, что дыхание захватывало. Прекрасные цветы разных сортов росли на поляне. Хотелось весь день сидеть на траве и наслаждаться дыханием деревьев. Для начала Элина спустилась к небольшому искусственному водоему, по которому плавали кувшинки. Новая наставница объяснила, что в этом месте проводятся первые манипуляции с водой.

Высокий забор закрывали яблони. Вокруг прудика расстилался покров мягкой травы. Посередине в саду стояла круглая беседка, сделанная из дерева, куда и направилась Элизабет вместе со своей новой ученицей.

– Для начала стоило бы познакомиться поближе, – произнесла Элизабет. – Сперва я расскажу о себе.

Ее осанка, элегантно сложенные руки, жесты и походка говорили о сдержанности и высокомерии. Малышке она показалась неискренней, замкнутой.

– Я служу дому Альмандинов, воспитывая офилин, которые позже становятся членами общества, – начала рассказ женщина. – Это имение принято называть домом, а ко мне обращаться на Вы и госпожа Элизабет. Как ты должна меня называть?

– Госпожа Элизабет, – послушно произнесла малышка.

– Я люблю беспрекословное выполнение приказов. Чем быстрее ты этому научишься, тем лучше будет твоя жизнь здесь. На данный момент под моей опекой находятся семеро воспитанниц, включая тебя. Девочки немного старше, но они приветливы к новеньким. Запомни, жизнь хранителя сложнее человеческой. Люди- наивные существа. Не смей им завидовать, твоя жизнь будет интересней. – Спустя несколько минут испытывающего взгляда Элизабет продолжила:– Тебя ждет плотный график. Придется совмещать учебу в обычной школе и наши занятия, не скрою, будет сложно, но цель оправдывает средства. Детство кончилось, пришла пора ответственности… – Строгий тон начал раздражать малышку. Впрочем, женщина решила перевести тему. – Как у тебя с языками?

Этот вопрос застал врасплох.

– Бабушкин дом и наш разделяет океан, поэтому языки отличаются, но я понимаю оба, хотя родным для меня стал тот, на котором общаются мои родители с родственниками, третий- русский. У меня был дедушка Никола родом из России, этот язык стал нашей семейной традицией. С бабушкиной прислугой я общалась на индийском, а с местными ребятами, живущими недалеко от родительского дома, на мальдивском. Еще меня учили понимать какой-то странный… Мы с братом разговариваем на трех языках, – закончила рассказ девочка.

– Это, конечно, полезно, – похвалила Элизабет. – Боюсь, за это лето придется в срочном порядке выучить польский для свободного общения в школе, но со знанием одного из славянских языков тебе будет проще. Мои воспитанницы говорят на индийском и польском, поэтому помогут. Скоро начнутся наши занятия офилинским, станет совсем легко. Ведь знаешь его- умеешь понимать все языки мира, – произнесла наставница.

К беседке подошла женщина с добрыми чертами лица, вотличие от Элизабет, она производила хорошее впечатление.

– Марта, ты вовремя. Хочу тебя познакомить с моей новой воспитанницей, мисс Альмандин, – представила Элина.

– Очень приятно- добродушно улыбнулась Марта.

– Принеси две чашки чая и фирменные печенья Винстона, – попросила Элизабет.

– Сию секунду, госпожа.

– Это моя дворецкая и домработница, – после ухода женщины пояснила наставница. – Воспитанницы обычно быстро находят с ней общий язык… Кстати, советую завести блокнот для записи правил… Постепенно ты познакомишься со всей прислугой. Наш повар, Эрик Винстон, заранее составляет рацион на неделю, если есть какие-то пожелания, можно обращаться. Садовник, которого ты уже видела, Жак, выполняет функцию охранника. Завтра я познакомлю тебя с Анной, гувернанткой, вся ответственность за воспитанниц ложится на ее плечи, она будет делать с вами домашнюю работу и провожать в школу. Самые старшие воспитанницы, Виктория и Анжелика, близняшки Альмандин, перемещаются самостоятельно, хотя им всего по двенадцать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерия Кравец читать все книги автора по порядку

Валерия Кравец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предназначение жизнью за жизни отзывы


Отзывы читателей о книге Предназначение жизнью за жизни, автор: Валерия Кравец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x