Иван Тасминский - Все умрут
- Название:Все умрут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005521422
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Тасминский - Все умрут краткое содержание
Все умрут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все тренировки, практики, подготовки, раны, царапины, травмы не охлаждали пыл Ареса, он продолжал учиться, драться и практиковаться с обретённым Юве, благо слуг и разных тренеров у Блэквудов было полным полно (даже несмотря на то, что некоторые, а если быть точным, то большая их часть, были убиты Афиной). Арес собирался стать сильнее своей сестры.
То, что у Афины не было Юве, а у него было, придавало Аресу дополнительное рвение, он считал, что за счёт этого преимущества когда-нибудь сможет победить сестру, но та в очных тренировочных противостояниях по-прежнему побеждала меньше чем за пару секунд.
После смерти Инна Блэквуда Аресу досталось в наследство его Юве – Глефа телепортации. Парень не сомневался, что будь на то воля отца, то он бы выдал свой магический предмет именно Афине, та была гордостью семьи всё-таки. Но конкретно для этой Глефы существовала традиция, её нужно было передать по мужской линии. Так что Блэквуд стал обладателем своего невероятного оружия уже в двенадцать лет. Немного попрактиковавшись с Глефой, Арес здорово разочаровался, в детстве он обожал читать книги про рыцарей, который за счёт магии с лёгкостью сокрушали врагов. Его же Юве было слишком слабым.
Глефа телепортации имела два острых конца, из-за чего Арес постоянно резался, и обладала только одним магическим свойством – она позволяла перемещаться своему владельцу на короткую и среднюю дистанцию. Мгновенно, без каких-либо задержек и перезарядок. Однако было множество условий.
Первое условие – нельзя было телепортироваться при двух ранениях. Арес не понимал, чем именно обоснованно это правило, почему именно два ранения, а не одно или три… парень не понимал, но просто знал, как оно работает. Если порезать себе палец, то он сможет телепортироваться, однако если же порезать два пальца, то не сможет. При этом серьёзность повреждений вообще никак не влияет, отрубленная голова должна считаться за одну рану.
Второе условие – телепортироваться может только сам Владелец вместе с одеждой и инвентарём, но если в контакте с владельцем находится живое существо, то телепорт невозможен. По живому существу тоже никаких пояснений не было, бактерии существами не считались, а вот муравьи, которые один раз заползли в карман к парню, напротив. Так что пока Арес как следует не вытряхнул карманы, то телепортироваться не мог. По мнению подростка, его Глефа была абсолютно бесполезна для битвы, но при этом позволяла ему быстро преодолевать расстояние и перемещаться. Например, сейчас, он собирается спуститься с дерева всего за секунду, в то время как без Юве ему понадобилось бы полчаса.
Арес коснулся Глефы, закреплённой с помощью специального крепления, доставшегося ему также от отца, и переместился вниз. Сначала с подобными перемещениями у него были некоторые проблемы, однако потом он приноровился. Телепортироваться с помощью Юве стало для него настолько привычным делом, что иногда он даже без особой видимой причины сокращал расстояние, используя единственную способность Глефы. Подросток посмотрел в сторону поля, убедился в том, что Афина не заметила его, и направился на кухню, чтобы взять что-нибудь покушать.
После смерти отца он всё чаще и чаще начал действовать сам по себе. Ставшие традицией их семейные обеды почти всё время проходили без его участия, Арес не желал находится рядом с Афиной больше, чем того требовала необходимость.
Толстый бородатый повар по имени Шон, чью фамилию Арес так и не узнал, дал ему блюдо с бутербродам и освободил место на кухне, чтобы он мог сесть. Мужчина уже привык к тому, что Блэквуд желает есть отдельно от всех и уже в который раз выручал его.
– Вот ты где! – Афина зашла на кухню через ту же дверь, что и Арес. Вероятно, она всё же заметила его уход, поскольку ещё недавно она махала оружием.
Парень потянулся к своему Юве, чтобы сразу же телепортироваться подальше от неё, в сторону второй двери, Афина часто заставала его на кухне, так что он делал это уже не в первый раз. Однако сейчас девушка не побежала к Блэквуду, намереваясь схватить его за руку, а осталась стоять на месте.
– Даже не вздумай убегать! Поговорить надо! – злым голосом произнесла она.
Арес постарался изобразить на лице как можно более злобную гримасу и храбро посмотрел в лицо своей сестре. Блэквуд решил выслушать то, что собиралась сказать сестра. Это было безопасно, он был уверен, что успеет телепортироваться, если та внезапно прыгнет на него,
– Вот так и смотри! – на удивление Афине понравилось выражение лица своего брата. – Значит так, я уезжаю на Запад…
Сердце Ареса на мгновение остановилось. Воодушевление и счастье пробилось даже сквозь окутавшую его сердце ненависть и заполонило его нутро.
«Неужели всё?» – подумал он. – «Неужели теперь я избавлюсь от гнёта сестры и та наконец покинет родной дом?»
Впервые за последние несколько лет Арес был счастлив. Конечно, возвращаться к рисованию и отказываться от планов по убийству сестры он даже и не думал, но теперь он наконец-то может спокойно вздохнуть.
– Не радуйся так, – Афина прочувствовала настроение брата. – Я быстро, ты не успеешь нарадоваться. Несколько городов на Западе вместе с управлением восстали, король мобилизовал войска, а я вместе с его отрядом отправлюсь сражаться, буду убивать мятежников. Проявлю себя в бою и смогу выбрать Юве. Пока я не приду – мать станет главной, она же будет мне докладывать обо всём, так что если заметит тебя с карандашами, пощады не жди.
Со злобной гримасой на лице Арес продолжил пялиться на Афину.
– Вот так на всех и смотри, тебе идёт. Может, ещё вырастишь человеком, – Афина улыбнулась ему, кажется эта улыбка должна была означать примирение, и, отвернувшись, девушка направилась туда, откуда пришла.
Подросток некоторое время смотрел ей вслед.
Он в первый раз видел, как его сестра улыбается. Почему-то ему казалась, что та вообще не может улыбаться, однако это не так. Впрочем, это ничего не меняет. Он выполнит желание сестры – станет воином, которым его все хотят видеть. Но только для того, чтобы убить её.
Глава 8. Предложение
27 год от образования Эдринии. 1 месяц тепла
Персонаж: Арес Блэквуд. 15 лет. Сын Инна Блэквуда
Юве: Глефа телепортации
Местность: Северная часть Эдринии. Давейт. Особняк Блэквудов
Арес часто слышал рассказы о великом, могущественном и, самое главное, беспощадном правителе Эдринии – Эдрике Светлом. Несмотря на присутствие описаний внешности в этих рассказах, он представлял себе короля на манер Афины, этакой мужской версией своей сестры, только куда старше и злее. Увидев же легенду вживую, Арес здорово разочаровался, сходства с его сестрой не было вообще никакого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: