Иван Тасминский - Все умрут

Тут можно читать онлайн Иван Тасминский - Все умрут - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Тасминский - Все умрут краткое содержание

Все умрут - описание и краткое содержание, автор Иван Тасминский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир захватил тиран. Все сферы деятельности прогнили насквозь, и территория плавно погружается в хаос.Повстанцы раз за разом терпели поражение, но теперь у них появились шансы.Три парня и две девушки окажутся в самом центре конфликта, но далеко не каждый из них готов отдать свою жизнь во благо людей, кто-то действует лишь ради собственной выгоды, а кто-то и вовсе решил примкнуть к тирану.

Все умрут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все умрут - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Тасминский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Старт!

Джек на пару секунд опешил. Старт? Так быстро? Уже? Он же даже не придумал плана, как ему привести девочку к назначенному месту!

Шелдон быстро огляделся, Диана уже убежала в лес. Сестра Дианы, имя которой он так и не узнал, как и он, застыла на своём месте, со страхом поглядывая на него. Арес уже умудрился кого-то зарубить и сейчас бился с низкорослой девочкой, вооружённой пикой. Ещё один высокий парень замахивался топором на убегающего черноволосого подростка. Подобное происходило только с его стороны, часть, где находилась Диана, просто убегала.

Откуда у них всех такая кровожадность? Джек полагал, что большинство детей будет просто стараться выжить, а не нападать друг на друга. Он думал, что даже добровольцы не отправятся в бой с первой секунды, однако нет.

– За мной! Быстрее! – обратился Джек к сестре Дианы и побежал в лес в надежде, что та не настолько опешила от страха, чтобы забыть, как передвигать ногами.

Шелдон не оглядывался, но ясно слышал за собой топот ног, кажется, сестра Дианы всё же побежала за ним… наверное… На всякий случай Джек всё же решил обернуться, а то вдруг там за ним не девочка, а Арес, например, гонится. Но нет, всё было именно так, как он и ожидал – черноволосая низенькая девочка бежала за ним, не сбавляя темпа. В тот же момент, как он решил, что всё идёт так, как и задумано, даже несмотря на его промедление, он обо что-то споткнулся и упал, прокатившись пару метров по земле и стирая кожу на руках. Небольшой меч, которым его вооружили перед испытанием, вылетел у него из рук.

– Дёрова жопа! – выругался он.

Парень поднялся и осмотрел кровоточащие и жутко зудящие руки: кожа во многих местах стёрлась, причём как следует, а не в 1—2 местах, а сразу из кучи мелких ран текла кровь.

– Ты споткнулся?! – к нему подбежала сестра Дианы.

«Нет, блин, резко прилёг».

На мгновение Джек почувствовал сильнейшее раздражение, связанное с его раной, и ему очень сильно хотелось сказать той какую-нибудь грубость, но он пересилил себя и постарался улыбнуться.

– Да, есть такое. Кажется, мне что-то такое говорили. Бежать в ту же сторону, что и смотреть, а не наоборот, – он даже постарался пошутить, ведь с каждым его словом девочка становилась всё печальнее. Ещё немного, и казалось, что она заплачет. Да, грубости говорить нельзя ни в коем случае.

– Это из-за меня, да? Ты смотрел, чтобы я за тобой бежала, да? Прости-прости! Мне правда очень жаль! – девочка явно старалась изо всех сил, чтобы не заплакать.

Ну хотя бы пыталась, а не ревела во весь голос. Уже хорошо.

– Слушай, сестра Дианы, как там тебя… – Джек решил, что объяснение с девочкой важнее, чем его руки. Подождут минуту, ничего не случится.

– Я Абигейл.

– Значит, Абигейл, в общем, то не твоя вина. Я просто споткнулся, потому что не смотрел на дорогу и вообще вёл себя как идиот. Давай ты не будешь тут плакать, хорошо? Нам не нужно издавать громких звуков, ты же видела, что там творилось? Я сейчас завяжу себе руки одеждой, и мы побежим дальше к дереву. Где твоё копьё-то хоть?

Абигейл внимательно осмотрела сначала свои руки, а потом и себя. Разочарованная мордашка пропала, а на её место встала удивлённая гримаса. У Джека на лице появилась примерно такая же.

Она всерьёз не заметила, как потеряла копьё, и надеялась обнаружить оружие у себя в руках?

– Потеряла, да? Ничего страшного, – поспешил успокоить девочку Джек. А то вдруг она снова расстроится. – Всё равно тебе драться не нужно будет. Увидишь кого-то, забудь про всё и просто убегай к твоему дереву. А вот мне оружие терять не желательно. Я же мальчик всё-таки.

Парень поднял меч и аккуратно отрезал им от своей сорочки небольшой кусок ткани. Этот кусок он разделил на две части и приложил по одной к каждой руке, как следует завязав, чтобы материя не слетала. Кровь продолжила течь, но уже куда слабее, да и болеть руки стали сразу же несколько меньше. Или это только ему кажется?

– Вот и все ранения. Так, теперь мы… – Джек пристально осматривал окрестности. – Так… А куда нам вообще надо? Дёрова борода!

Он умудрился потеряться! Как так вообще вышло? Всего за несколько минут после старта второго испытания он умудрился застопориться с началом, чуть не довести девочку до слёз, споткнуться, получить рану и потеряться! Где ещё он налажает?

– Джек, я помню! Дерево справа и впереди! Впереди в два раза больше, чем справа!

– Ох ты, молодец! Тогда ты поведёшь! – Джек страшно обрадовался.

Он уже начал представлять себе, как будет пытаться объясняться Диане. Говорить ей, что он умудрился потерять место их встречи и поэтому не смог привести ей сестру, о которой та, очевидно, сильно заботилась. Теперь же у него есть направление, и он знает, куда идти. Даже если он заблудится, то девочка всегда ему поможет. Да и сама Абигейл от осознания своей полезности вернула себе радостное расположение духа и уже не была близка к тому, чтобы расплакаться.

Оружие у него есть, навыки его владением тоже. Даже раны на руках практически не болели, ткань, приложенная к ним, словно сдерживала боль. Что вообще могло пойти не так?

Ответ на этот вопрос появился перед ними через две секунды. Светловолосый мальчик, с шеи до колен покрытый чьей-то кровью и кусками мозгов, держал Глефу в руках и молча, немного отрешённо смотрел на них.

«Арес Блэквуд! Дёровы рога, только не он!» – подумал Джек.

– Абигейл, быстро беги, я задержу его, – прошептал он.

Блондин их явно видел, но нападать почему-то не спешил, и этим промедлением он давал им время, за которое Джек собирался отправить Абигейл к её сестре.

– Нет! – девочка посмотрела на Ареса, а потом снова на Шелдона. – Он же убьёт тебя!

– Я сказал быстро!

Повышение голоса и приказной тон сработали идеально. Абигейл явно привыкла подчиняться приказам. Как и желал Джек, она побежала направо, вероятно, к тому месту, где её ждала сестра. Арес же по-прежнему не шевелился. С одинаково отстранённым выражением лица он наблюдал за тем, как девочка скрывалась в пучине леса, а затем вновь перевёл взгляд на Шелдона.

Он только наблюдал. Просто молча наблюдал. Никакой агрессии не выказывал. Может, он с мирными намерениями? Ха-ха, смешно.

– Это… может, мир? – Джек медленно отходил от парня.

И в ту же секунду тот пропал, появился слева неподалёку, а затем и рядом с ним, словно между ними и не было многометрового расстояния, после чего сразу нанёс удар глефой.

Если бы удар был чуть точнее и чуть быстрее, то быть Джеку трупом, он совсем забыл, что Арес участвует в испытании со своим Юве, которое позволяет тому телепортироваться. Шелдону повезло, он едва успел немножко отставить голову. Светловолосый парень при всей своей скорости нанёс удар крайне криво, так что лишь порезал Джеку щеку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Тасминский читать все книги автора по порядку

Иван Тасминский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все умрут отзывы


Отзывы читателей о книге Все умрут, автор: Иван Тасминский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x