Энтони Андервуд - Звезда Возмездия

Тут можно читать онлайн Энтони Андервуд - Звезда Возмездия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Звезда Возмездия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005163509
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энтони Андервуд - Звезда Возмездия краткое содержание

Звезда Возмездия - описание и краткое содержание, автор Энтони Андервуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая часть фэнтезийной саги«Звон Меча и Монет».Мир снова в опасности: над ним взошла звезда возмездия.Когда-то давно силы тьмы потерпели поражение, но вскоре они возьмут реванш и поработят этот мир. Так гласят древние легенды и пророчества, но разве кто-то верит в старые сказки? Книга содержит нецензурную брань.

Звезда Возмездия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Звезда Возмездия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энтони Андервуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ты, что будешь делать? – недовольно спросил Фиаморт.

– Моя миссия, самая опасная и ответственная, – выхваляясь сказал Яхманд, – я обойду местное болото и присмотрюсь, что да как.

– Кстати господа, как мы будем называться? – спросил Фиаморт.

– Всмысле? – уточнил Яхманд.

– Мы ведь клан красноволосых, но должно ведь у нас быть название?

– Мое предложение, будем называться Фолиантосами, – сказал Хальберт.

– Хм, интересное название, а почему именно так?

– Да все просто, Фоли, – это Луна со старофлавийского, а Антос, – Красный, Фолиантос, – красная луна, – объяснил Хальберт.

– Ну, что братья фолианты, так и назовем наш клан.

Никто из присутствующих не возражал.

– Ладно, за дело – проговорил Фиаморт.

– За дело, – крикнул Яхманд и Хальберт в ответ.

Фиаморт выйдя из комнаты спустился в трактир, он присел у барной стойки и заказал бокал эля.

Вокруг сидели пьяные рожи, от которых доносился смрад.

Фиаморт сидел и рассматривал чучело аллигатора позади бармена.

– Что вам угодно? – спросил бармен, с опаской смотря на фолиантоса.

– Эля налей, да поведай мне дружок, что это за город, расскажи мне пожалуйста, никогда здесь не был.

– Денкер, так зовётся этот город, сказать по секрету скверное место, окружённое лесами и болотами, духи здесь свирепые бродят по ночным топят, и правитель наш, будто сказился, говорят диаволу душу продал, вампир он.

– Люди много чего говорят, вот только правды в этом меньше, чем где либо.

– И то верно, но место это поистине жуткое, живя здесь начинаешь верить в страшные сказки… ладно, вот твой эль, держи.

Он попивал эль, до тех пор пока его не окликнул голос позади, он обратился на дентросийском, но Фиаморт его понял, ведь когда-то давно изучал языки и наречия на которых говорят жители континента.

– Красноволосый, есть работа для тебя.

– Вы мне? – спросил неуверенно Фиаморт, обернувшись на голос.

– Тебе, тебе, – ухмыльнувшись проговорил незнакомец.

– Так и, что за работа? – спросил любопытно фолиантос.

– Дерьмо за свиньями выгребать будешь, – ответил толстый пропойца и рассмеялся.

Его дружки забились в хохот, держа от боли животы.

Кто-то из них выкрикнул.

– За два валена в неделю… ну ты соглашайся, – со смешком проговорил пропойца.

Фолиантос поднялся и подошел к толстяку, схватив его за белую рубаху забрызганную элем и собственной высохшей блевотиной.

– Тебя убить или только челюсть сломать? – злостно спросил разъярённый Фиаморт.

Это сильно напугало толстяка, чей пивной живой свисал до колен, кроме страха количество выпитого спиртного дало о себе знать, толстяк обдристался прямо в штаны.

По его шоссам стали течь реки эля, выпущенного из мочеспускательного канала.

Фолиантос, принюхавшись носом, сказал.

– Здесь дурно пахнет, не находите?

Все молчали, он продолжил.

– Кажется кто-то здесь удобрил себе штаны.

Фиаморт стал смеяться, после чего поспешно покинул трактир и направился на рынок. Позади послышались лишь проклятия толстяка и смех его дружков.

Придя на рынок он увидел стоящего Хальберта, который пытался продать кобылу.

– Как успехи? – подойдя к нему спросил Фиаморт.

– Люди интересуются кобылой, но когда я говорю цену, все сразу отказываются, мол дорого, а кому сейчас легко? – ответил почесывая голову, Хальберт, – да и я языка толком не знаю, кто флавийский знает, тот спрашивает.

– А ты попробуй поторговаться, цену если, что скинь, – дал совет Фиаморт.

– Хорошо попробую… только вот… скверное это место, люди здесь какие-то не веселые, будто тьма стёрла их улыбки, в их глазах я вижу отчаяние… страх берет здесь стоять.

– Мне в трактире мужичек один поведал историю, будто этими земляи правят вампиры… смешные люди.

– А может быть и не смешные, я вот слышал разговоры людей, будто каждой ночью лунной, люди пропадают, а из замка правителя слышны крики… не нравится мне все это.

Тем временем, на рынок вошли два мужика с крокодилами наперевес.

– Фиаморт, кажется это то, что нам нужно, вот парни с крокодилами, иди скорее к ним, – сказал Хальберт.

Фиаморт побежал за охотниками.

Те направились в какой-то дом, но Фиаморт успел их окликнуть, прежде чем те закрыли дверь.

– Постойте джентльмены.

– Да? – проговорил мужчина с лысой головой, лет тридцати пяти на вид.

Он был в кожаной крокодиловой коже, от ног до шеи.

– Вы ведь охотники на крокодилов? – спросил Фиаморт.

– А что не видно?

– Вас я как раз и ищу.

– Проходи в дом, а то не выстоять мне с этой тушей долго, старый я.

Из крокодила капала кровь на пол и на одежде охотника заплеклись кровавые пятна.

Фолиантос и охотник зашли в дом.

Охотник бросил на пол крокодила и сел за стол.

– Что там за дело, красноволосый? – спросил он, с опаской смотря на Фиаморта.

Фиаморт присев напротив ответил.

– Я и два моих друга ищут работу, мы хотим охотиться на крокодилов.

– Опыт охоты есть?

– На крокодилов нет, на медведей и волков в основном.

– Научитесь, главное опыт охотника вам присущ, возьму вас на испытательный срок, если сегодня ночью проявите себя как следует, то вы приняты, денег не дам, вы как бы учитесь пока, но за следующую охоту будем делить прибыль поровну мне и моему другу Джону половину и вам троим половина.

– По рукам, я Фиаморт.

– Генрих, приятно познакомится, – сказал охотник и вытер об штаны свою окровавленную в крокодилью кровь руку, затем протянул ее для рукопожатия.

Фиаморт и Генрих встали из-за стола.

Генрих окликнул Джона, молодого чернявого и кудрявого парня.

– Освежуешь сам, мне нужно человечка ввести в курс дела.

Генрих достал арбалет и колчан с болтами, затем натянул его себе на плечи.

– Я года два назад стрелял с подобного, – проговорил Фиаморт.

– Это хорошо, значит с оружием знаком, ладно пошли.

Охотники вышли на болото, уже был обед и, солнце стремилось к зениту.

Фиаморт и Генрих шли по сырому Денкерскому лесу, который соприкосался с болотными топями. Деревьев с каждым шагом становилось все меньше, вокруг них растекались болотистые озера и они шли по небольшому островку, который окружала вода. Таких путей здесь много, они постоянно чередуются болота и суша, болота и суша.

– Вон сломанные ветки, это крокодила работа, больше здесь никто не ходит, – проговорил Генрих.

– Вы ведь зарабатываете на продаже кожи и мяса?

– Не только, мы контролируем их популяцию, государство выдает квоты ежегодно на убийство крокодилов, если бы не они, то крокодилы бы давно заполонили город, их здесь больше тысячи, за каждого убитого, королевство платит по 50 валенов, просто достаточно позвать представителя по делам крокодилов и показать ему тушу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энтони Андервуд читать все книги автора по порядку

Энтони Андервуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звезда Возмездия отзывы


Отзывы читателей о книге Звезда Возмездия, автор: Энтони Андервуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x