Fidess - Высшие существа и Развилка эволюции
- Название:Высшие существа и Развилка эволюции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005364067
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Fidess - Высшие существа и Развилка эволюции краткое содержание
Высшие существа и Развилка эволюции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как же он спасся?! – не терпелось узнать развязку мужчинам поселения.
– Пума стала рычать и скалиться вот так, – и Фарум изобразил рык и оскал, чем напугал собравшихся. – В рукопашной схватке у человека не было бы шансов. Отцу моего знакомого оставалось только пытаться задобрить дикую кошку, несмотря на свой страх. Он стал ласково с ней говорить и старался не двигаться.
Слушатели боялись даже пошевельнуться и почти не дышали, ожидая нападения пумы в любую минуту.
– Она все равно прыгнула на него? – спрашивали самые нетерпеливые.
– Смелый мужчина продолжал ласково говорить с ней. Постепенно пума перестала скалиться и направилась к нему.
– Все, она нападет на него! Это точно! – кричали слушатели один громче другого.
– Отец моего знакомого не терял веру. Пума медленно приближалась к нему, – Фарум перешел на шепот.
– Все! Это конец! – кто-то закричал в отчаянии.
– Вы никогда не угадаете, что она сделала! – сказал Фарум, как бы дразня слушателей.
– Ну что же?! Что? Не тяни! – сыпалось на рассказчика со всех сторон.
– Она принялась облизывать его руку, громко мурча, – все были поражены таким развитием событий. – Он отвел ее к себе домой, приручил, и с тех пор они стали жить вместе. Пума даже защищала его от других хищников, – самодовольно заключил Фарум. – Верите?
– Нет, – прокатилось возмущение. – Хищника невозможно приручить! И они не умеют мурчать!
А в это же самое время, пока мужчины громко выясняли, правдива ли история, небольшая группа неизвестных людей, пользуясь темным временем суток, решительно приближалась к поселению. Они услышали голоса и шли на них.
– Это чистая правда! – настойчиво повторял Фарум, хотя ему никто не поверил.
– Я тоже слышал еще более невероятную историю о приручении диких кошек! – прозвучал громкий, полный жизни голос Итана, молодого парня с черными как ночь кудрями до плеч. Он был одним из двух близких друзей Ноарафа. – Где-то в жаркой местности обитают гепарды, которых люди смогли не просто приручить, но сделать их охотничьими.
– Как это понимать? – послышался вопрос слушателя.
– Это значит, что они были научены охотиться по команде человека и отдавать свою добычу, а не есть ее самим, – сказал Итан с такой гордостью, будто сам приручал гепардов.
– Невозможно! Чтобы хищник отдал свою добычу человеку?! Такого никогда не будет! – смех прокатился среди мужчин.
– Тихо! – вдруг резко сказал Ноараф, вытянув руку вперед и показывая всем свою широкую ладонь. Все насторожились.
– Что происходит? – послышалось после некоторого молчания.
– Кажется, здесь еще кто-то есть, кроме нас, – тихо ответил Ноараф.
Но вокруг стояла тишина, которая, однако, продолжалась совсем недолго. Уже в следующее мгновение на мужчин напали разбойники со страшными криками и дубинками в руках. Завязалась драка. Напавшие были хорошо натренированы, спустя пару минут большая часть мужчин поселения лежала на земле не в силах даже пошевельнуться.
– Я не пущу тебя дальше! – грозно выкрикнул Ноараф своему противнику, после чего получил сильнейший удар в живот, однако быстро пришел в себя и нанес сокрушительный удар по голове так, что разбойник упал ничком на землю.
Ноараф подбежал к своему другу Итану, который из последних сил сдерживал недоброжелателя, и вместе они сильными и меткими ударами нокаутировали противника.
Фарум и Нумат сдерживали сразу несколько чужаков. Нумат был вторым лучшим другом и ровесником Ноарафа.
Вдруг в темноте что-то сверкнуло. Лица разбойников скривились в самодовольных улыбках – в руках они держали ножи. Оставшихся разбойников оказалось вдвое больше, чем мужчин поселения. Не успели Фарум, Ноараф, Итан и Нумат опомниться, как ножи полетели в них. В глазах всех четверых застыл ужас. Время будто остановилось. У них не было шанса выжить и защитить женщин и детей.
В этот момент произошло нечто необъяснимое. Желание отпора приобрело такую силу в душе Ноарафа, наполнило его столь мощной энергией, что он испустил нечеловеческий вопль, не в силах сдерживать ее внутри. В следующую секунду всех чужаков вместе с их ножами отнесло, словно взрывной воздушной волной, метров на сто. Приземление вышло жестким, многие получили переломы. Воцарилась тишина. Все свидетели случившегося были шокированы. Быстро придя в себя, чужаки бросились бежать, кто как мог, с криками ужаса.
Фарум, Ноараф, Итан и Нумат, не в силах осознать произошедшее, бросились к своим друзьям, чтобы оказать им помощь.
На следующий день Фарум, глава поселения, обратился к народу с речью. Он передал свои полномочия сыну, который во вчерашней схватке доказал, что повзрослел и готов заменить стареющего отца во благо народа.
Ноараф отнесся к новому положению со всей серьезностью и стал размышлять над будущим их небольшого поселения.
Поскольку никто не мог объяснить, что случилось с чужаками, то вся эта история очень быстро забылась, так как память стремится к порядку и избавляется от того, что не вписывается в привычные представления о мире, вносит хаос и дискомфорт.
Однако сам Ноараф втайне все же вспоминал о случившемся той ночью. Что-то внутри подсказывало ему, что именно он был причастен к появлению той силы, которая откинула чужаков. С тех пор Ноараф стал постоянно задаваться вопросом, кто он на самом деле.
«Я четко помню ощущение переполняющей меня энергии, – размышлял Ноараф перед сном почти каждую ночь, – она заставила меня кричать. А затем эта энергия как будто выплеснулась из меня, и я увидел нечто. Я увидел волну, словно усыпанную сияющей многоцветной пылью, которая устремилась на тех негодяев. Я готов поклясться, что уже видел нечто подобное. Так что же тогда произошло? Чего еще я не знаю о самом себе? Могу ли я повторить это?»
Глаза Ноарафа после того рокового дня стали еще ярче светиться всеми цветами, словно калейдоскоп, из-под густых, немного выступающих вперед бровей на смуглом овальном лице с волевым подбородком и широкой мускулистой шеей. Черты его, да и фигура были нарочито мужественными, движения – уверенными и точными, речь – связная и довольно резкая. Длинные черные блестящие на солнце волосы Ноараф обычно связывал в небольшой хвост, чтобы они не лезли в глаза и не липли к лицу на жаре.
В те далекие времена продолжительность жизни была небольшой, болезни не были изучены, не было лекарств. Смертность в поселении превышала рождаемость. Ноараф хотел прирастить свой народ численно, но не только это.
Итан и Нумат, крупные, мускулистые телом, отличные бойцы, похожие друг на друга как внешне, так и по характеру, были выбраны Ноарафом для путешествия. Лишь своим самым близким друзьям Ноараф мог доверить столь сложную миссию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: