Дмитрий Шамара - Наследник Ордена. Легенды бесконечности
- Название:Наследник Ордена. Легенды бесконечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449872975
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Шамара - Наследник Ордена. Легенды бесконечности краткое содержание
Наследник Ордена. Легенды бесконечности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они добрались до первого этажа, и старик, тяжело дыша, сказал:
– Это все были мелкие прислужники. Их предводитель должен быть здесь, внизу.
– Что за черт? Кто эти люди!? И как у тебя получается стрелять молниями!? – Вскричал Ридден.
– Папочка, уже все закончилось? – Размазывая кулачком слезы по щеке, спросила Салли.
– Потерпи, дорогая. Скоро все закончится.
– Они называют себя Предвестниками . – Заговорил Абрахам. – Некоторые из них – изгнанные члены ордена. Нельзя допустить, чтобы они получили книгу. Иначе мир будет уничтожен.
– Что ты предлагаешь!?
– Вам нужно покинуть страну как можно скорее. Твоих денег и влияния хватит для того, чтобы спрятать книгу подальше от чужих глаз. А теперь пошли. Кажется, нас заждались.
В просторном холле в лужах крови валялись тела охранников и персонала отеля. Но, кроме трупов их ждали около десятка вооруженных мужчин, облаченных в красные мантии. Как только они увидели книгу, которую несла в руках Ванесса, то четверо из них со злыми криками бросились им наперерез, пытаясь преградить путь к выходу.
– Бегите! – Страшным голосом крикнул Ривенхольд.
Ридден рванул к выходу, что было мочи. Ванесса не отставала от мужа и держалась слева от него.
Но они не успели. Сектанты оказались у дверей первыми и, свирепо сверля их глазами, обнажили свои мечи.
Ридден и Ванесса остановились, понимая бессмысленность побега.
Один из стоявших на пути сектантов заговорил с ними на ломанном английском:
– Отдавай книгу, и умрете быс… – он не успел договорить, как шипящая молния пронзила его грудь насквозь.
Не давая остальным времени на раздумье, Абрахам поразил их витиеватыми молниями, превратив захватчиков в обугленные куски мяса.
Ридден обернулся и увидел Ривенхольда. Он побледнел, руки его тряслись, но глаза полыхали яростью.
– Бегите! – Повторил он. – Я разберусь с ними.
Когда дверь за ними захлопнулась, Ривенхольд вышел в середину зала.
– Ну, кто следующий!?
Фанатики яростно скалились, помахивая мечами, но никто из них не спешил приближаться к старику. Вдруг, они расступились, пропуская Смуглолицего мужчину. В отличие от остальных он был не вооружен, а мантия его была темно-синего цвета.
– Пожалуй, я буду следующим. – Улыбаясь, сказал он.
Глава 6
Дождь уже кончился, но потемневшее небо оставалось затянуто тучами.
Возле отеля было припарковано несколько автомобилей, принадлежащих охране, но все они были заперты.
– Проклятье! – Выругался Кристоф.
– Дорогой, эта открыта! – Ванесса стояла возле серого «Мерседеса», который так же принадлежал охране. – Еще и ключи в замке кто-то оставил!
Кристоф опустил Салли на ноги и, присев на одно колено, сказал ей:
– Дорогая. Все, что сейчас происходит, это игра , понимаешь?
Салли, всхлипывая, кивнула в ответ.
– Вот и славно, малышка. Сейчас мы сядем в машину и поедем в аэропорт, хорошо?
– Хорошо, пап.
– Дорогая, садись за руль.
Ванесса кивнула и села на водительское сидение.
Кристоф усадил Салли на заднее сидение и сел рядом. Ванесса тем временем уже завела машину.
– Куда едем? – Едва сдерживая истерику, спросила она.
– Гони в ближайший аэропорт! Вбей запрос в навигатор.
Ванесса застучала пальцами по сенсорной панели навигатора, и тот сразу проложил маршрут.
«Мерседес» выехал на трассу и помчался на предельной скорости.
Кристоф раскрыл свой кейс и начал доставать оттуда костюм.
– Что ты делаешь? – Спросила Ванесса, глядя в зеркало заднего вида.
– Я очень хотел бы, что бы Старик отделал их всех. Но, если у него не получится, нужно быть готовыми к этому.
– Дорогой… в какое дерьмо ты вляпался?
– Я не знаю, что происходит! Этот старик снился мне последние полгода, а потом заявился к нам в номер и начал мне рассказывать про какой-то орден, а дальше ты сама все видела.
Ванесса неслась по трассе, маневрируя в плотном потоке машин.
Кристоф тем временем уже облачился в костюм, но не стал надевать шлем, чтобы не пугать дочь.
– Пап, а что это за костюм на тебе такой? Он такой черный… мне не нравится.
– Когда сядем в самолет, я его обязательно сниму, договорились?
– Договорились. – Серьезно ответила Салли.
– Ванесса, подай мне книгу, хочу посмотреть, из-за чего погибло столько народу.
Ванесса, не поворачиваясь, кинула на заднее сидение книгу и маску.
Кристоф раскрыл книгу, и тут же судорожно начал перелистывать страницу, за страницей.
Ванесса, не поворачиваясь, взволнованно спросила:
– Что не так?
– Она пуста! Чертова книга – пуста!
Кто-то подрезал машину, и Ванессе пришлось резко уйти вправо, чтобы избежать столкновения.
От такого маневра шлем от костюма упал, и закатился под переднее сидение.
– Пап, а что это за книга? – Немного успокоившись, спросила Салли.
– Одна очень старая книга, дорогая.
– А почему ее страницы пусты?
– Ну…, наверное, это сказки, которые можно увидеть только тогда, когда читаешь их перед сном. – Улыбнулся Кристоф.
Салли тоже улыбнулась в ответ.
– Тогда почитаешь мне их, ладно?
– А как же «Пиноккио»?
– Ну, папа… сначала эти сказки почитаешь, а потом про Пиноккио, ладно?
– Хорошо, любимая. – Кристоф нежно поцеловал дочь в щеку.
– Фууу, папа! Опять меня заслюнявил.
Автомобильный поток заметно поредел, и компанию им составляли изредка проскакивающие машины. Они уже забыли о том, что всего час назад их хотели убить совершенно незнакомые им люди. Ванесса не давила педаль газа в пол, а держала среднюю скорость.
Внезапно, на их машину сверху рухнуло что-то бесформенное. Лобовое стекло от удара сразу же покрылось паутиной мелких трещин, а капот превратился в искореженную груду металла. Неуправляемый автомобиль понесло на бетонные ограждения. Кристоф, в свете фонарей увидел безжизненный взгляд остекленевших глаз Ривенхольда, мертвое тело которого лежало на капоте. Спустя мгновение машину развернуло и отбросило на бетонные плиты.
В голове Риддена били молоты, а в ушах стоял непрекращающийся звон.
– Ты в порядке, малышка? – Морщась от головной боли, спросил он у Салли.
– Да… мне страшно, папа…
– Все будет хорошо, обещаю… Ванесса, милая, как ты?
– Не могу пошевелиться, меня придавило. – Кристоф увидел в зеркале, как по ее лицу течет струйка крови.
– Я вытащу нас отсюда.
Несколько проезжавших мимо автомобилей остановились, но только один из водителей подбежал к попавшей в аварию машине.
– Вы в порядке!? – Взволнованный голос принадлежал светловолосому пареньку, на вид которому было от силы лет двадцать.
– Да, мы живы, но мою супругу придавило.
– У вас, кажется, бак пробит, нужно срочно выбираться, пока машина не загорелась! – Он безуспешно дергал за дверную ручку задней двери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: