Татьяна Никифорова - Зеркало судьбы
- Название:Зеркало судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Новокузнецк
- ISBN:978-5-00073-809-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Никифорова - Зеркало судьбы краткое содержание
Зеркало судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ах ты, змеюка! – услышал я сиплый человеческий голос. – Ишь, какую штуковину нашла!» «Красота!» – восторженно произнёс другой мужской голос.
По этому восклицанию я понял, что медальон подняли и любуются им, и затаился.
«Ну, всё! Хватит любоваться! Пора уходить. Отдай медальон. Я сниму бриллианты, и потом мы поделим их поровну», – деловито предложил первый голос.
«Жаль ломать такую красоту! – с сожалением произнёс второй голос и, немного помолчав, предложил. – Дюжан, отдай мне медальон за половину моей доли от вчерашней богатой добычи»…
Я ждал ответ собеседника, но тот медлил. Похоже, он размышлял, оценивая выгоду предложенной сделки. Вдруг мужчина противно захихикал и предложил: «Марин, если безделушка понравилась тебе, я согласен отдать её целиком в обмен на всю твою долю. Даю минуту на размышление. Подумай. Твоя доля стоит дороже, чем эта побрякушка».
Марин с задумчивым выражением лица, произнёс:
– Да! За день до этих событий мы впервые за многочисленные набеги награбили много добра, и я отдал Дюжану за медальон всю свою долю. Но почему вы не вмешались тогда в наш спор и позволили забрать медальон с собой?
Старец отвёл взгляд в сторону, словно подбирая слова для ответа, но на самом деле он прислушался к подземному гулу и грохоту прибоя. Разыгравшаяся стихия сотрясала стены замка, и это начало тревожить его. Но рассказ был не закончен. Люди, не зная конца истории, вряд ли согласились бы помочь ему, и он, стараясь говорить быстрее, продолжил:
– Когда мне стало понятно, что люди хотят унести медальон с собой, я решил принять человеческий облик, но у меня ничего не получилось. Кто-то сковывал мою волю и не давал проявиться магической силе. Разбойники меж тем договорились о дележе добычи, оставили мешок со мной внутри на берегу, а сами удалились, хотя в тот момент я страстно желал, чтобы они забрали мешок с собой…
«Ну, вот ты и попался! – услышал я полный ненависти голос Макуса. – Твоя жизнь в моих руках. Ты не сможешь вырваться от меня, сколько ни колдуй. С твоей помощью я нашёл медальон, который долго искали мои предки. Придёт время, я отниму его у человека, открою ключиком, который висит на цепочке Теи, вложу в медальон зеркальце вечной молодости и стану самым могущественным магом. Я обрету власть над всем живым, но самое главное – над твоей женой и вашей дочерью, которую она носит под сердцем. Тея и ваша после рождения дочь будут прислуживать мне – морскому диву».
Злорадные слова Макуса и последовавший за ними жуткий смех рвали моё сердце на части, но в тот момент я был бессилен что-либо предпринять, так как был пленён равным мне по могуществу магом. Единственное, что удалось сделать, – это наложить на медальон заклятие, чтобы он потерял магическую силу и приобрёл её через невинно пострадавшего младенца мужского пола, который, не снимая, будет носить его пятнадцать лет.
Макус тогда этого не знал. Уверенный, что я задохнусь в мешке, он оставил его со мной внутри среди камней и удалился. Но как только див удалился, я снова обрёл магическую силу, высвободился из мешка и приплыл к замку, но Теи там уже не было. По царившему в покоях беспорядку я понял, что она покинула замок не по своей воле. На полу валялся нож с рукояткой из драгоценного зелёного камня – свадебный её подарок Макусу. И тогда я понял, что, брошенный нож – это своего рода знак, послание Макуса: вот, мол, как я вас победил.
Из всех слуг я отыскал лишь служанку, которая спряталась в дальней комнате за коврами, куда Тея послала её за своим гребнем. Слуги дива не смогли или не успели отыскать её, но это неважно. Служанка услышала, как я звал Тею, и вышла из укрытия. Она рассказала, как подручные дива ворвались в замок, круша всё на своём пути, повязали слуг и увели их в рабство к Макусу. – «А сам Макус силой увёл мою госпожу» – добавила служанка и разрыдалась…
Услышав это, я поклялся уничтожить дива, но для этого я должен был стать магически сильнее его. И эту силу мне мог дать только отец. Перед тем как вернуться в страну предков, я рассказал о случившемся Исею. Я ждал, что он обрушит на меня свой гнев и негодование и внутренне готов был безропотно снести упреки, но Исей выслушал меня и спросил, что я намерен предпринять, чтобы освободить Тею. Я поведал ему о своём намерении постичь секреты высшей магии, без которых не смогу победить дива, а погибнуть напрасно не имею права, так как Тея носит под сердцем нашу дочь и его внучку. Я думал, Исей, услышав про внучку, удивится, но он улыбнулся и спокойно произнёс: «Тея незадолго до своего похищения была у меня и жаловалась, что ты уходишь из дома и часами сидишь около моря. Она была уверена, что ты охладел к ней, и решила не говорить тебе про дочь. А когда ты неожиданно исчез с острова, она подумала, что ты бросил её и уплыл навсегда. Тея так нервно теребила ключик на своей цепочке, что цепочка не выдержала натиска и порвалась. Ключик соскользнул с цепочки и чуть было не потерялся. Слезам Теи, казалось, не будет конца. Я не знал, чем её утешить, и был очень сердит на тебя. Но Тея вдруг вспомнила, что зеркальце осталось в замке. Слезы её мгновенно высохли. Она бросила порваную цепочку и ключик на столик и вместе с сопровождавшей её служанкой уплыла домой, даже не попрощавшись со мной!» Исей помолчал, припоминая что-то, и продолжил с тем же участием в голосе: «Я был озадачен поведением Теи, но теперь знаю причину тому и готов помочь тебе в борьбе с Макусом. Когда будешь готов сразиться с ним, я дам в помощники своих верных слуг – морские волны – и позову на помощь лучшего своего друга – ветер. А для ключика в моей сокровищнице нашлась другая такая же цепочка. Я хотел занести цепочку вам, но опоздал. Возьми цепочку и ключик и сам отдай их Тее, когда освободишь её»…
Обещанная Исеем поддержка воодушевила меня. С лёгким сердцем я вернулся на остров, подобрал с пола нож и решил подбросить его вместе с цепочкой и ключиком человеку, забравшему мой медальон. Я догнал Марина и в облике змеи повсюду следовал за ним. После дележа добычи незаметно для всех подложил в его долю ключик на цепочке и нож.
Вспомнив о своей проделке, старец улыбнулся, но снова стал серьёзным и продолжил:
– Пять лет отец обучал меня искусству высшей магии. Обучение было трудным, но я делал всё, чтобы успешно выдержать суровый экзамен и получить право превращаться самому и превращать других в кого и во что угодно. Но самое главное, я стал магически сильнее Макуса и мог сразиться с ним. Я простился с родителями и снова отправился в путь, но уже не на поиски невесты, а на поиски жены и дочери. С помощью полученных знаний я безошибочно определил место, где находится мой медальон и ключик к нему, и того, кто носит медальон. Этот «кто-то» оказался невинно пострадавшим младенцем мужского пола. Оставалось только взять мальчика под своё покровительство и подождать десять лет, чтобы снова завладеть медальоном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: