Валерия Мир - Сабтилы
- Название:Сабтилы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449039323
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Мир - Сабтилы краткое содержание
Сабтилы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хватит с них событий, преследований и вопросов! В словах доктора Спека был смысл. Теперь и в дальнейшем, для всех, ее внучка – уроженка этих земель. Документы, конечно, не подделаешь. Но кто в поисках правды зайдет настолько далеко? Будет ли он настроен всерьез выяснять правду? Против того же пресловутого Отдела исследований им пока нечего ставить. Ну, уж этот вопрос придется решать на месте…
– Поннит, ты видела, как Софи уплетала за завтраком твой пирог?
– Я рада, что у юной мисс хороший аппетит. Мой Леон тоже любит, когда я готовлю ему свой фирменный яблочный пирог.
Пожилая женщина, читающая журнал о садоводстве, взглянула на свою повариху. Сегодня Поннит решила сама принести дневной чай графине.
В поместье Ди-Рэва прислуги водилось по минимуму. Две женщины, ответственные за порядок в доме, повариха Поннит, царствующая на кухне в одиночестве, да двое садовников, по совместительству подрабатывающих охранниками.
– А тебе не кажется, что порой она слишком много ест?
Поннит выпрямилась, оставив на чайном столике поднос, и задумчиво обтерла руки о передник.
– По ней и не скажешь. Все равно, худющая. Хотя, для ее возраста вполне обычное дело.
– Ну, пусть так… Поннит, у меня к тебе просьба. Приготовь сегодня на ужин что-нибудь праздничное.
– У Вас хорошее настроение, госпожа?
– Да, давно я не была рада по-настоящему.
– Тогда, запросто. Устроим маленький пир! – Поннит демонстративно закатала рукава, готовясь к предстоящей работе, и с бодрым настроем покинула покои графини.
– Ну, вот и ладушки! – графиня Ди-Рэва перелистнула очередную страницу. – Теперь у нас начнется спокойная жизнь…
Стоило ей произнести последние слова, как в дверь, предусмотрительно закрытую Поннит, заглянула служанка.
– Прошу прощения, графиня! К юной леди посетительница. Я предложила ей подняться к Вам, ведь мисс Софи сейчас на занятиях.
Неонилла крайне удивилась. Когда это ее внучка успела обзавестись друзьями? Вроде все время сидит дома и лишь изредка покидает поместье.
– Пусть войдет. Нехорошо держать человека в прихожей, – графиня натянула традиционную улыбку приветствия, но увидев вошедшую, чуть было не распрощалась со вставной челюстью, и с неуместным кокетством прикрыла рот ладонью.
– Здравствуйте, бабушка Нилла! Я без предупреждения, но мне кажется в подобных обстоятельствах это лишнее.
Ответить графиня не смогла, лишь громко охнув, медленно сползла в кресле, почти теряя сознание.
– Госпожа! Что с Вами? Вам плохо?
Подлетевшая к женщине служанка начала легонько трясти графиню, и обмахивать передником ее побледневшее лицо.
– Не переживайте! Она просто решила, что увидела призрак, – усмехнулась гостья, по-прежнему стоявшая в дверях. – Так, как я могу увидеть Софи?
Юная графиня сидела на деревянном полу аудитории, опираясь на обе руки, стараясь не потерять равновесие от нахлынувших эмоций. Ее подруга, казалось, безвозвратно исчезнувшая вместе со всем городом, по-прежнему держала девушку за плечи, и, наконец, бесцеремонно встряхнула.
– Софи! Эй! Приходи в себя уже! А то застудишь себе…
– Алиса?! Я не брежу? Это и в правду ты!
– Она самая! Именно та, что видела тебя в последний раз в учительской. И только не говори, что поверила в бред, что все это сон! – Алиса крепко обняла растерявшуюся подругу, взлохмачивая одной рукой и без того пострадавшую прическу. – Я рада, что мои догадки подтвердились. Хотя пришлось приехать сюда, в дом твоей бабушки, тайно.
– А ты… больше никого… не…
– Нет. Жаль, но я и ты – единственные оставшиеся…
Софи криво улыбнулась, посмотрев куда-то в сторону, и только потом поднялась.
– Молодые люди! Мы вам не мешаем случайно? Захотели пообщаться, будьте добры, покиньте помещение!
Учитель Вайлес, как ни в чем не бывало, стоял на подиуме и недовольно глядел на верхние ряды через толстые стекла очков. Вторя ему, все присутствующие разглядывали странную парочку, создавшую столько шума.
– Они, похоже, ничего не помнят, – прошептала Софи подруге.
– Зато внимательно слушают. Пошли-ка отсюда!
Покинув здание, обе девушки глянули на окна аудитории, в которой только недавно творилось нечто страшное.
– Они все целы после происшествия? И даже мистер Вайлес? Он, вроде, головой неслабо ушибся.
– Не жди от меня дельных объяснений, – пожала плечами Алиса. – Когда я попала внутрь, они все лежали без сознания. А ты тонула в объятиях какого-то урода.
– Шутки здесь излишни! – возмутилась Софи, краснея. – Этот «урод» напал на всех присутствующих. А на меня за что-то разозлился!
– Он тебе так и сказал? … Ладно, ладно! Просто я в растерянности. Не знаю, что и думать, поэтому и несу всякую ахинею. Да и честно, перепугалась, увидев тебя между черным существом и каким-то сиянием.
– Скажи лучше, как ты прогнала его?
Алиса, закинув руку за голову, почесала затылок.
– Я только испытала ужас! А отчего сдохло «существо», понятия не имею.
– Как же так? Выходит, мы обе его видели, в то время как другие не могли… – размышляла Софи.
– Лучше подумать, что это вообще за штуковина.
– Ясно одно. Оно пришло в аудиторию пообедать. Не спрашивай, как, но я поняла, что этот… э-эм… «паук» питается отрицательными эмоциями.
– Кстати об эмоциях! – Алиса пропустила мимо ушей новое прозвище для монстра. – Ты знаешь, я ведь у тебя дома была. Там твоя бабушка, как бы помягче сказать… в общем, упала в обморок, увидев меня.
– И-та-а-ак, Алиса, – пожилая графиня сделала слишком резкое движение, и тут же кончиками пальцев коснулась закружившейся головы. Уже было непонятно, в потере ли сознания причина, или в огромном количестве нюхательной соли. Надо будет предупредить служанку перестать использовать это давно устаревшее средство.
– Я до сих пор не могу поверить, что вижу тебя наяву.
– Готова сказать Вам то же самое. Хотя, у меня было достаточно времени осознать новость.
Алиса крутила в руках чашку горячего чая и поглядывала, как ее вновь обретенная подруга поглощает десерт, едва успев справиться с горячим блюдом. Видимо, Софи так и не изменила своим привычкам.
– Футь фобра по-фотробнее…
– А ну, не говори с набитым ртом! – пригрозила Алиса улыбаясь. – Я все расскажу. Мы все-таки в одной лодке.
– Итак, мое начало не лучше, чем у Софи. Я очнулась в больнице, где меня уверовали в том, что произошел несчастный случай. Только в моем случае, я ехала не в транспорте, а была сбита, переходя дорогу. Я ничего не помню и, если честно, не горю желанием. Гораздо больше меня интересует, почему наше общее видение родного города списали на галлюцинации.
– Если бы я не встретила тебя, я, возможно, приняла бы такую версию, – перебила ее Софи, наконец закончившая есть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: