Алиса Буйских - Стрела времени. Будущее, которое прошло
- Название:Стрела времени. Будущее, которое прошло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005161505
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Буйских - Стрела времени. Будущее, которое прошло краткое содержание
Стрела времени. Будущее, которое прошло - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да! Это моя третья открытая планета! – Лотт гордо повёл узкими плечами. – Признайся, ты и не ожидал такого? Брум, по-моему, до сих пор не верит.
Его небольшие, живые и подвижные тёмно-серые глаза лучились радостью. Лотт сегодня был по-настоящему счастлив. Сейчас его не задевали шуточки старшего помощника. Ничто не могло испортить ему то окрылённое состояние, в котором он находился вот уже несколько часов, это сладостное чувство победы, пьянящее и кружащее голову.
– Ну кто мог подумать, что у этой двойной звезды может быть планета. Ты у нас прям-таки герой! Наверное, тебе отвалят полконтинента на этой замухрышке, – голос Бёркли звенел от плохо скрытого раздражения.
По условиям контракта первенство открытия новой планеты давало возможность получения земельного участка на ней, что в условиях дефицита земли на освоенных планетах было очень престижно и выгодно.
– Да, обычно у двойных звёзд вообще планет не бывает, а уж подходящих для жизни тем более, – с нескрываемым раздражением произнёс Майкл и потёр маленькую ямочку на почти квадратном подбородке, характерном для людей волевых и решительных.
Лотт будто не замечал колкостей старшего помощника. «Пускай завидует! Пусть хоть лопнет от злости! Дело уже сделано. И изменить он ничего не в силах. Именно он – Лотт – открыл эту изумительную планету. Да не где-нибудь, а там, где никто ни за что, никогда её бы и в жизни искать не догадался. Так что Бёркли остаётся только кусать локти и завидовать. Ему за тысячу лет не найти новой планеты, пусть хоть разорвётся на куски!»
– Конечно, сочетание нейтронной звезды и коричневого карлика само по себе редкая штука. – Ироничная ухмылка скользила по тонким губам Майкла, пока он внимательно вглядывался в чёрный мрак космоса, мерцающий разноцветными огоньками, где скрывалась планета.
– Видимо, поэтому до сих пор никому и не пришло в голову обследовать их повнимательнее, – гордость открытия распирала штурмана изнутри, он громко хохотнул неприятным повизгивающим смехом и легонько стукнул Майкла по плечу.
Помощник передёрнул плечами и поморщился: «Да что он себе позволяет?!» – но вслух холодно заметил:
– Да и далековато до них к тому же. Путешествие в шестьсот миллионов световых лет кого угодно в восторг не приведёт.
– Но теперь оно того стоит! Теперь эту звёздную систему начнут посещать часто. – Радостная улыбка всё шире расплывалась на физиономии штурмана.
– Хм, – многозначительно хмыкнул Бёркли. – Ну а как ты думаешь, почему на такой идеальной планете нет живых существ? – процедил он сквозь зубы, вертя в руках данные по предварительному обследованию вновь обнаруженного объекта.
– Не знаю. Меня это как-то не волнует. Нет и нет. И хорошо, что нет! – ликовал Лотт, лихорадочно щёлкая тумблерами на приборной доске.
– Да, конечно, хорошо, только как-то странно. Ты не находишь? – продолжал цепляться к нему Майкл.
– Да что ты привязался! Приедут исследователи, учёные, колонисты, всё изучат, всё расскажут, всё объяснят. Тебе-то что с того? – Сарказм Бёркли начал понемногу раздражать штурмана, он обиженно поджал губы, отчего его узкое лицо сделалось похожим на морду какого-то зверя. – Мы главное сделали. Планету, пригодную для жизни, нашли. Осталось название ей дать.
– Ну и как ты её назовёшь? – ядовито ухмыльнулся Майкл.
– Я думаю её назвать УАКТ, – произнёс штурман с сияющим видом.
– Уакт! Почему Уакт? – опешил Майкл.
– Уникальная Автономная Колониальная Территория!
– Уакт?! Ну это в твоём духе. Хотя, конечно, ты в своём праве. Сам открыл, сам назвал. – Уголки рта Майкла скривились в презрительной усмешке.
– Привет, ребята! – В рубку вошла Сюзанна Ким, стройная, как куколка, девушка, белокурая, весёлая, с симпатичными ямочками на щеках, работавшая врачом на «Dunskel». – Я услышала о каком-то необычном открытии. Что вы открыли? – произнесла она, широко раскрыв голубые глаза и сияя прелестной улыбкой.
– Планету! Изумительную планету! – Бледное остроносое лицо Лотта расплылось в широкой довольной улыбке. – Иди сюда, Сьюзи, я тебе всё расскажу. – В его взгляде на девушку светилось тепло.
– УАКТ! Придумал же?! – И, недовольно пожав плечами, Майкл быстро вышел из рубки; находиться вместе с Лоттом, когда тот будет хвастаться своим открытием перед Сюзанной, было выше его сил.
Долговязый и нескладный, с крупным непропорциональным носом на остром, словно мордочка неизвестного зверя, лице, белобрысый Август Лотт был его извечным соперником. Он стал им, едва только одной ногой ступил на трап космолёта «Dunskel». Старший помощник на дух не переносил штурмана, всё в нём раздражало его: и манера слегка растягивать слова, как говорят в глухих полузаброшенных поселениях; и внешний вид; даже в форме штурман выглядел всегда неряшливо и неопрятно, словно на нём был не мундир, а случайно купленная на распродаже одежда. Такая, которой торговал его папаша, мелкий коммерсант, прозябавший на Земле в захолустном городке и посвятивший свою жизнь перепродаже подержанных вещей.
Август Лотт раздражал Бёркли своей беспечной весёлостью, своим наплевательским отношением к проблемам, да вообще самой своей жизнью. Он был слишком не такой, как старший помощник капитана, высокий, смуглолицый красавец с рубленым профилем и атлетической фигурой Майкл Бёркли, сын известного на всю галактику учёного Алекса Бёркли. Майкл, по общему мнению, самой судьбой был предназначен для невероятных открытий и захватывающих приключений. Но пока с открытиями как-то не получалось, а тут ещё этот везунчик Лотт, волею судьбы оказавшийся на «Dunskel». «Да он бы никогда ничего, кроме своего заброшенного посёлка, и не увидел, если бы не случай, способствовавший поступлению в школу штурманов. Непредвиденная случайность, а ведь её могло бы и не быть. Лотт – которому чертовски везло. Но который не должен был, не заслужил, даже помыслить не мог ни о чём подобном», – так, по мнению Майкла, обстояло дело.
Майкл Бёркли считал, что самим своим существованием Лотт бросает ему вызов. Вся эта ситуация с вновь открытой планетой просто бесила Майкла, и он не особо стремился это скрывать. А теперь этот выскочка Лотт будет ещё и хвастаться перед Сюзанной. Дикая ревность душила Майкла изнутри. Но почему? Почему не он, а этот придурок Лотт был на дежурстве!? Ну где же справедливость! Ведь это он, Майкл Бёркли, должен был открыть эту планету! Это он… Майкл в гневе треснул кулаком по пластику стола. Поверхность загудела и слегка погнулась.
Внутрь заглянул второй помощник капитана Стив Арчер, всегда уверенный в себе, добродушный и жизнерадостный. Он был давним другом Майкла с раннего детства. Это была настоящая крепкая мужская дружба, проверенная временем. Ещё их отцы были хорошими приятелями. «Наследственная дружба», – как пошутил однажды Стив.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: