Валерий Тиничев - DESDICHADO. РПГ. Книга вторая
- Название:DESDICHADO. РПГ. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005085535
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Тиничев - DESDICHADO. РПГ. Книга вторая краткое содержание
DESDICHADO. РПГ. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хм, – раздался голос позади их, – Воин, я принёс ужин тебе и твоей спутнице, капитан через минуту к вам присоединится.
– Чего это они вдруг такие учтивые стали? – тревожно спросила Лисая, когда эльф ушёл.
– Боятся, – невозмутимо ответил ей Шылам, усаживаясь за стол, услужливо поставленный стюардом прямо здесь, на палубе, – тех, кто сильнее их и способен не только дать отпор, но и наказать.
Через несколько минут молчаливые матросы принесли блюда, тарелки, кубки и кувшины. Следом за ними появился и хозяин судна, полукровка с любопытством разглядывал его. Высокий, стройный, подтянутый, в каждом движении его скользила грация, во взгляде – надменность и превосходство. Довольно редкая отличительная черта среди тёмных эльфов присутствовала в его облике: возле висков отчётливо выделялись две седые пряди, их было хорошо видно на фоне иссиня чёрной длинной гривы волос, доходящей до пояса.
Капитан сел напротив пассажиров, на минуту опустил глаза, сохраняя полное молчание. Шылам своим чутьём ощутил, что маг изучает их ауры, скрупулёзно так, до последней мелочи. Ничего особенного, пусть себе читает, раз уж такой любопытный. Именно в это мгновение дроу резко поднял глаза и впился взглядом в сумеречника, нейтральный до того градус атмосферы за столом внезапно ухнул вниз, повеяло трупным холодом, даже оборотень это почувствовала и внутренне напряглась.
– Ублюдок!
– Урод, – ответил ему полукровка и сжал кулаки.
Дальнейшая словесная перепалка происходила на тёмноэльфийском языке, Шылам им владел, а вот его подруга не понимала ни слова. Капитан что-то крикнул, вскочил, отбросив стул, и почти бегом скрылся на мостике, растеряв всю свою грациозность. Воин Сумеречных Теней тоже резко поднялся, махнул в сторону стола, отказываясь от трапезы и демонстративно отвернулся. Лисая прекрасно знала все тонкости поведения возлюбленного и сейчас классифицировала как «неуправляемое бешенство». Она подошла и встала рядом, в таком состоянии нужно просто помолчать. Так они без малого четыре часа, девушка очень устала, а парень даже не шелохнулся, скрестив руки на груди и устремив застывший взгляд в пространство. Стол с угощениями так и стоял на палубе, никто не притронулся к яствам и никто их не убрал. Приближалось время высадки.
Неожиданно Шылам резко обернулся и выбросил руку вперёд. Только теперь Лисая увидела, что он сжимал в кулаке стрелу, наконечник которой почти касался его горла. Воин Сумеречных Теней медленно поднял взгляд на верхнюю площадку, справившись с порывом убить всех здесь и сейчас, он медленно протянул стрелу в сторону мостика, сломал её, бросил себе под ноги и пнул её. На немой вопрос оборотня он беззвучно ответил: «потом». Они давно научились понимать друг друга без слов.
Спускать шлюпку на воду пришлось самостоятельно, никто из команды даже близко не подошёл когда корвет остановился. Шылам никогда раньше не был на корабле и разобраться со всеми этими верёвками, барабанами, упорами и прочими приспособлениями ему было не просто, но его феноменальная наблюдательность и острый ум помогли ему довольно быстро справиться с непонятной системой спуска лодки.
Едва шлюпка отчалила, корвет сорвался с места и растаял во мраке безлунной ночи.
* * *
Под днищем шлюпки зашуршал песок. Молодой человек проворно выскочил на узкий пляж и перекидал все вещи на берег. Его спутница открыла клетку и выпустила на волю несколько довольно крупных птиц, которые довольно заклёкотали и оттолкнувшись от песка с шумом улетели. Клетка вернулась в лодку, туда же парень капнул несколько капель из маленького флакона и оттолкнул от берега. Через пяток секунд от шлюпки не осталось и следа, она рассыпалась прахом вместе со всем содержимым. Уничтожив следы высадки, молодые люди подошли к отвесной скале.
– Помнишь, как на тренировках, – обратился Шылам, – я лезу, нахожу площадку, потом ты по страховке, я помогаю.
Когда восток заалел, они уже довольно уютно устроились в глубокой пещере, не добравшись до вершин скал несколько метров. Парень не случайно выбрал это место, тут было несколько выходов на случай бегства и их не видно ни со стороны воды, ни с суши. Сумеречник оставил девушку в относительно безопасном месте, а сам отправился на разведку.
Наверху дул лёгкий прохладный ветерок с моря, шум прибоя почти не был слышен и затих совсем, как только Шылам спустился с нагромождения валунов к редколесью. Насторожила опытного путешественника тишина. Мёртвая, абсолютная. Не слышно пения птиц, а в это время они-то уж точно не станут молчать. В первое мгновение ему показалось, что оглох, но шум выкатившегося из-под ноги камня убедил в обратном. Значит, птиц в округе нет. Это плохо. Наконец-то где-то вдалеке послышался рёв какого-то зверя, совершенно незнакомый голос. Звук был монотонный, с каким-то надрывом и очень быстро приближался к Шыламу. Парень затаился за валуном и ругал себя за промах, ветер дул ему в спину, животное, а судя по громкости, не самое маленькое, его точно учует и может напасть. Но всё обошлось, голос монстра стих с противоположной стороны. Надо сказать, так громко орать и столь быстро при этом бегать… Таких зверей он никогда не встречал. Интересно было бы посмотреть поближе. Через три минуты ситуация повторилась, проскакал ещё один зверь, а затем ещё, но в другую сторону. У них там тропа на водопой, решил сумеречник и твари, вернее всего эти – какие-то крупные травоядные. Хищники по обыкновению своему крадутся тихо. Осмелев, от приблизился к самому близкому, судя по громкости, месту. И тут же упал в высокую траву. Перед ним была дорога. Такая широкая, что по ней в ряд запросто восемь подвод могут ехать. Раздался уже знакомый рёв и вскоре в поле зрения возник… Нет, это не было животным. Длинный прямоугольный предмет высотой в два роста полукровки на восьми колёсах с грохотом пронёсся мимо на большой скорости, а в передней части, держась за что-то круглое, сидел круглоухий варвар и сосредоточенно смотрел вперёд. «Торр всемогущий, охрани» – одними губами Шылам призвал на помощь верховного бога-покровителя всех гномов.
Половину обратного пути сумеречник прополз в густых зарослях кустов, опасаясь даже поднять голову и замирал, едва заслышав рёв повозки. Среди груд камней он почувствовал себя немного защищённым, позволил себе сесть и отдышаться. Способность здраво рассуждать быстро вернулась к нему. У здешних обитателей не может быть никаких магических артефактов, лишенцы просто неспособны их создавать. Значит, эти повозки – двоюродные братья того подводного корабля, по которому недавно ему довелось ползать. Он просидел без движения три час кряду, вслушиваясь в доносящиеся шумы. Чем выше поднималось солнце, тем чаще по дороге проносились повозки. Звуки они издавали разные: то тише, то громче, то выше, то ниже. И скорость у всех была разная.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: