Максим Рыков - Искусство войны. Книга 1
- Название:Искусство войны. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005009029
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Рыков - Искусство войны. Книга 1 краткое содержание
Искусство войны. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Выбежавший командор Багро, одевшись впопыхах, застегивая уже второй наплечник, тут же начал присматривать ближе расположенную лестницу, чтобы побыстрее попасть наверх стены, заняв более выгодную для командования позицию.
Подготовив все и заняв все боевые позиции, он смотрел вдаль на горизонт начала ущелья. Внезапно наступила полная тишина. Все ждали вражеские войска и кровопролитной битвы. Багро в то время, пока все пристально смотрели вдаль, смотрел на голову того несчастного офицера.
И вдруг на горизонте появилась не армия беснующихся врагов, жаждущих крови и убийств, а всего лишь один непонятный издалека всадник с красным флагом на длинном копье. Каким бы хорошим ни было зрение Багро, обозначение того флага рассмотреть не удалось. Все-таки очень далеко. Всадник приближался неспешно, и у Багро кончилось терпение. Он схватил изобретение Энджи – приближающие камни, набитые в деревянные трубочки. Это было больше похоже на ружье, только оно не стреляло, а приближало далеко происходящую картину событий, если посмотреть в него одним глазом. Когда Багро поднес трубочку к глазу, его взору предстал всадник, сидящий на большом черном озлобленном волке. Сам всадник был очень мускулистым, очень высоким и, как подумал в ту минуту Багро, в полностью боевой раскраске. Вся его кожа с головы до ног была зеленой, это было видно, так как одеяние чужака составляло минимум доспехов.
Всего лишь кусок небрежно и неумело, судя по всему, выкованной железной пластины, державшейся на такой же грубой и неаккуратно сделанной цепи, накинутой на оба плеча. Тем самым он защищал переднюю часть туловища. Один наплечник на правом плече, что говорило о том, что этот воин – левша. Той же самой грубой работы две соединенные пластины, державшиеся на кожаном плетении, плотно обмотанном вокруг руки. Судя по рукояти, выглядывавшей из-за спины, вооружен он был большим двуручным топором либо молотом. Сам же всадник выглядел довольно устрашающе: зеленая кожа, большая мышечная масса и лицо, которое удалось рассмотреть, когда он приблизился. В глаза сразу бросались его два выпиравших уродливых клыка по кроям нижней челюсти, шрам через все лицо, зашитый не везде, волосы с двумя толстыми плетеными косами и привязанными к ним различными косточками, бусами, веревками, а на конце одной косы – привязанный давно уж высохший череп, используемый, по всей вероятности, либо как трофей, либо как талисман. Так подумал Багро.
Убирая приближающие стекла от глаз, Багро посмотрел с явным страхом еще раз на валяющуюся голову офицера, глотнул со слегка приподнятым подбородком слюну и продолжил уже без стекол смотреть на приближающегося всадника.
Держа осанку, с нахмуренными бровями чужак доехал чуть дальше, чем до середины всего ущелья, спрыгнул с волка и, сделав еще два шага, воткнул с силой копье с флагом в снег, явно достав до земли, и начал говорить…
– Мы, орки, величайшие воины земли, пришли забрать ваши земли. Смиритесь и припадите к ногам повелителя всего живого Тралла. Только это многим из вас спасет жизнь, лучше жить в вечном рабстве и страхе, но жить, чем быть заживо разорванными волками или изрезанными на куски и сожженными.

Не проронив ни звука в ответ, заложив руку за руку за спиной, Багро только слегка фыркнул на слова чужака, приподнял одну из своих бровей и, посмотрев на стоящего у деревянного рычага дварфа, подмигнул ему, тут же дварф потянул один из рычагов на себя.
Из-под толстого слоя снега с внешней стороны стены по краям вплотную к горам начали подниматься две узкие деревянные платформы, образовав тем самым плавный и более целенаправленный спуск для ранее выкаченных камней. Поднятые на самый верх стены платформы тут же были плотно прикреплены к специально выточенным отверстиям в стене. Тот же дварф потянул за второй рычаг.
По противоположным от гор краям платформ из-под них же самих поднялись своеобразные борта. Эти борта были очень важны для того, чтобы запущенный камень не выкатился с платформы раньше времени.
Убедившись, что все готово, Багро дал команду теперь дварфу-стрелку, стоявшему неподалеку. Раздался громкий выстрел, который сразу же повалил замертво, но не чужака, а его волка. Незваный гость продолжал стоять без движения и наблюдать дальше за всем происходящим. От таких непонятных ему действий дварфов его нахмуренные мгновение назад брови с явным вопросительным видом поднялись. Нет-нет, дварф-стрелок не промахнулся, это просто командор Багро решил весьма жестоко подшутить над наглецом. Одновременно с выстрелом, убившим волка, Багро отдал команду о запуске камней. Огромные камни, начиная набирать скорость, скатывались по платформам со стены. Деревянные и вечно обледенелые платформы со скрежетом и треском еле выдерживают вес камней. Ошеломленный от всего увиденного чужак тут же побежал, но через пару шагов споткнулся и, разворачиваясь, упал на спину.
Как два близнеца-великана, камни, беспрепятственно набрав уже большую скорость, катятся по ущелью, оббивая и стачивая все уголки неровных скал, попадавшихся на пути.
Сложив руки перед собой, как бы на своем животе, с ехидной улыбкой Багро наблюдал, как камни достигли споткнувшегося гостя. Но когда они прокатились еще немного, довольная ухмылка Багро тут же сошла с лица. Он, не веря своим глазам, схватил приближающие камни Энджи, чтобы пристальнее всмотреться в то место, где споткнулся чужак, и повнимательнее посмотреть на катящиеся камни. Ни на том месте, ни на камне он не мог увидеть ни единых следов чужака: ни прилипших к камню останков, ни даже единой капли крови на белом-белом снегу.
Когда один из камней подкатывался к лежащему на снегу чужаку и готов был раздавить его, находчивый чужестранец, смирившийся со своей участью и со своей так бесславно и бесполезно отданной жизнью, со злобы и отчаянья, продолжая все так же лежать на спине, толкнул катящийся на него с огромной скоростью камень. Сделав это, к его удивлению в связи с постоянной обильной заснеженностью и обледенелостью этих земель, он, что называется, отскользил от камня и, тут же смекнув, быстро отвязал большой топор, продолжая так же лежать на спине и не сводить глаз с камня. Вновь подкатившийся к нему камень он тоже пнул, но с гораздо меньшей силой, дабы не откатываться далеко и не ждать, когда в следующий раз отталкиваться. Чужак решил как бы бежать по катящемуся на него камню, но лежа, скользя на спине. Соскребая собой снег, чужак таким образом передвигался по направлению начала ущелья. Вдруг за что-то (либо за кусок льда, либо за примерзший камень) чужак зацепился, но, изловчившись и продолжая своеобразный бег, он как бы сел и тут же лег на спину обратно, освободившись тем самым от зацепки. Проехав таким образом еще довольно приличное расстояние, чужак снова за что-то зацепился, да так, что не смог даже как-либо развернуться, чтобы вновь избежать препятствия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: