Зоя Давыдова - Три сказки о любви

Тут можно читать онлайн Зоя Давыдова - Три сказки о любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Три сказки о любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005058355
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Зоя Давыдова - Три сказки о любви краткое содержание

Три сказки о любви - описание и краткое содержание, автор Зоя Давыдова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сказке может случиться что угодно, когда угодно и с кем угодно. Хотите влюбиться в пальму, поболтать с манекенами в ночном магазине, пережить любовную драму в безвоздушном космическом пространстве? Выбирайте свой сюжет и будьте счастливы в любви!

Три сказки о любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Три сказки о любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Зоя Давыдова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Три сказки о любви

Зоя Давыдова

© Зоя Давыдова, 2019

ISBN 978-5-0050-5835-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сказка о влюбленном Чемодане

«Подвинься», – большая картонная Коробка бесцеремонно толкнула синий Чемодан, когда хозяйка закинула ее на шкаф. Чемодан вздохнул и прислонился твердым боком к стенке. Хозяйка подвинула Коробку еще немножко, чтобы ее растрепанный край не свисал со шкафа, прихлопнула слегка и строго сказала: «Не вздумай открываться, лежи спокойно». Коробка хмыкнула и ехидно прошептала: «Ага, ты бы еще сто своих сувенирчиков запихнула, я бы тогда вообще лопнула.» Чемодан промолчал. Он любил Хозяйку, она брала его с собой в путешествия и показывала ему такие красивые места, которых эта пустоголовая коробка сроду не видала. Но Коробка не успокоилась. Она фамильярно пихнула Чемодан в бок и противно захихикала: «А что это за дурацкий бантик у тебя на ручке? Розовый!»

Чемодан вздохнул и тихо сказал: «Если бы не этот розовый бант, я никогда бы не узнал, что такое Любовь…» Коробка перестала хихикать и уставилась на Чемодан. А тот неторопливо продолжал: «Прошлой зимой мы с Хозяйкой были в прекрасной теплой стране. Хозяйка хотела повидаться там со своей дочкой, и меня с собой взяла. В аэропорту Хозяйка собралась сдавать меня в багаж, но тут рядом с нами оказалась какая-то женщина, и в руках у нее был точно такой чемодан, как я! Хозяйка тоже увидела это, на секунду задумалась, потом достала из сумки розовый бантик, каким перевязывают подарки, и повязала на мою ручку. Сказала, что теперь уж точно меня не перепутает.

Я хотел лететь в самолете вместе с Хозяйкой, но для ручной клади я слишком большой и тяжелый, так что пришлось мне вместе с другими чемоданами и сумками мерзнуть в багажном отсеке. Там было много интересного багажа, и весь полет я болтал с одной очаровательной Спортивной Сумкой и с солидным Итальянским Кофром.

Мы приземлились ранним утром. В аэропорту нас встретили запахи кофе и ванили, свежий аромат дождя и еще чего-то неуловимо восточного. Я покатался на ленте транспортера, поджидая Хозяйку. Она подошла, увидела мой розовый бантик, сняла меня с ленты и мы вышли на улицу. На улице было тепло, накрапывал мелкий дождик. Под большим навесом стояли люди, а рядом с ними чемоданы и сумки. Я помахал бантиком Спортивной Сумке, с которой болтал в самолете, кивнул Кофру, и мы с Хозяйкой отправились покупать билет на поезд.

В поезде я увидел мягкие сиденья, столики и большой багажный стеллаж у входа в вагон. Стеллаж был завален разноцветными чемоданами, сумками и рюкзаками. Хозяйка положила меня на стеллаж, а сама устроилась в мягком кресле. Чемоданы и сумки потеснились, я извинился за вторжение, но они только засмеялись и начали расспрашивать меня, интересоваться, откуда я родом и надолго ли сюда приехал.

В этой веселой компании я и ехал до нашей остановки.

Через некоторое время поезд остановился, и мы с Хозяйкой вышли на перрон. Я почти задохнулся от щедрых лучей солнца, от какофонии звуков и запахов! Мне хотелось рассмотреть все вокруг, но Хозяйка быстро пошла к выходу с платформы, и я покатился за ней, успевая только вдыхать экзотическую смесь и жмуриться от яркого солнца.

Мы остановились в чудесном месте. Станция с ее шумом и суетой осталась позади, до меня долетали только гудки поездов и забавные обрывки объявлений диспетчера. Хозяйка ждала свою дочку, а я облокотился на теплый каменный бордюр и вдруг услышал мелодичный низкий голос: «Какой красивый чемодан… А этот розовый бант – он так ему идет! Наверное, это очень романтичный чемодан, да еще и с хорошим вкусом…» Я огляделся. Прямо напротив меня росли две пальмы. Одна из них смотрела на меня во все глаза и улыбалась. Какая она была красивая, не передать словами! Высокая, стройная, с элегантной кроной! Она качала огромными ажурными листьями и излучала прямо-таки королевское обаяние… Ее подружка хихикнула: «Ты что, влюбилась в чемодан?» Пальма упрямо качнула своей гордой головой: «Что здесь такого? Посмотри на него – интеллигентный, симпатичный, явно не пустой…» От ее слов я почувствовал себя легким и влюбленным! Я сказал Пальме, что она – самое прекрасное из того, что я видел в жизни. Мы смотрели друг на друга, и время как будто остановилось.

В реальность меня вернула Дочка Хозяйки, которая приехала нас встречать. У меня внутри стало холодно и тесно, ведь сейчас мы уйдем, а моя Пальма останется здесь. Глаза Пальмы стали печальными, и мне показалось, что по ее стволу поползла большая капля. «Я буду ждать тебя», – просто сказала Пальма. Я катился за Хозяйкой, то и дело цепляясь за несуществующие трещины в асфальте, оглядывался и тосковал. Я услышал, как подружка моей Пальмы протяжно вздохнула и прошептала: «Это Любовь…».

Дома у Дочки Хозяйки я разместился в уютной маленькой комнатке, из окна которой были видны кроны деревьев, лазурное небо и кусочек моря. Я тосковал по своей прекрасной Пальме, оставшейся на залитой солнцем улице у железной дороги.

Я увидел свою Любовь еще один раз, когда мы уезжали. Издалека я махал ей бантом, и она сразу заметила меня, раскинула свои изящные огромные листья, будто хотела обнять. «Я буду ждать тебя» – шелестела ее крона. «Я вернусь, я обязательно вернусь сюда», – только и успел крикнуть я.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Зоя Давыдова читать все книги автора по порядку

Зоя Давыдова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три сказки о любви отзывы


Отзывы читателей о книге Три сказки о любви, автор: Зоя Давыдова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x