Ирэна Гемини - Девять жизней. Путешествие во времени
- Название:Девять жизней. Путешествие во времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005024268
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирэна Гемини - Девять жизней. Путешествие во времени краткое содержание
Девять жизней. Путешествие во времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Переодевшись для прогулки, она вышла во двор дома. Девушка прошла в большой роскошный сад. Там были различные породы деревьев: финиковые пальмы, ивы, акации и кустарники винограда. А от разнообразия цветов, которые росли на зелёных лужайках и аккуратных газонах, в глазах Шармель всё запестрило. Невдалеке она обнаружила пруд с белоснежно-желтыми лилиями. В нём плавали утки и гуси.
– Здесь очень мило! – восхитилась Шармель.
Она обернулась и увидела у своих ног кошку. Та мяукала, сверкая своими жёлтыми глазами. У кошки был чёрный окрас, отливающий особым цветом, а её глаза прямо сияли огнём.
– Ах ты, милашка! – Шармель взяла кошку на руки и погладила. В благодарность животное замурлыкало.
Эту идиллию нарушил появившийся управляющий Хаман. Он поклонился Шармель и внимательно посмотрел на девушку. Хаман сделал несколько шагов в её сторону. Как только он приблизился, кошка зашипела на него и вся взъерошилась: шерсть её стала дыбом.
– Эй! Что с тобой? – удивлённо спросила Шармель. Её изумила такая реакция кошки. «Животные редко ошибаются, они всегда чувствуют злого или трусливого человека».
– О, госпожа, простите, я напугал вашу кошку, – его слова прозвучали сухо.
– Ничего. Я думаю, вы ей не очень понравились, – откровенно заметила Шармель.
Лицо Хамана сменило выражение, и он натянуто улыбнулся.
– Госпожа, я пришёл, чтобы передать распоряжение господина Нефера. – Он достал листок папируса и прочитал его.
– Ваш отец и брат уехали по важным делам. Я должен присматривать за вами. Если что-то понадобится, только скажите мне, – он хитро улыбнулся.
– Что ж, хорошо, Хаман. Да, я бы хотела посмотреть на конюшню, – проговорила девушка.
– Ступайте за мной, госпожа. – Он указал ей направление рукой. Она последовала за ним.
Конюшня была довольно большой. Лошади разных мастей стояли в своих удобных широких стойлах. Роскошное наследство Литис приятно забавляло Шармель. Побыть в шкуре дочери высокопоставленного вельможи Древнего Египта – довольно интересная задача и испытание для неё. Сможет ли Шармель соответствовать настоящей Литис? Пока она так размышляла про себя, Хаман провёл небольшой обзор по конюшне, сообщив некоторые подробности о каждой из лошадей.
– Это конюшня господина Нефера. Недавно мы подарили отличного жеребца самому фараону. Его сияние, Себекемхет, был в восторге от такого подарка, – довольно сказал Хаман.
– А я могу покататься верхом? – не сдержалась Шармель.
– Верхом, вы? – он словно не расслышал её вопроса.
– Госпожа, но это не принято. Вы не можете этого сделать, – убеждал он её.
– Интересно, почему? Это запрещено законом? – настойчиво спрашивала она.
– Нет. Но вам не следует этого делать. Господину это не понравится, – с досадой сказал Хаман.
– Я желаю поехать верхом, и не пытайся отговаривать меня! – её голос звучал достаточно уверенно и жестко.
– Хорошо, госпожа, – ему пришлось согласиться с ней. «Избалованная девчонка! Была бы моя воля, приказал бы выпороть её плетьми», – подумал Хаман.
Шармель увидела в стойле прекрасную белую лошадь и подошла к ней.
– Эта лошадь великолепна!
Хаман погладил рукой по мордочке лошади.
– Это кобыла Миара – одна из любимых лошадей господина, – пояснил он.
– Вот как раз на ней я и поеду, – улыбнувшись, сказала Шармель, – Приказываю оседлать её!
Внутри у Хамана всё вскипело, словно масло в лампе. И он отдал распоряжение слуге. Тот достал всё необходимое: седло и уздечку.
Когда всё было готово, Шармель с лёгкостью села в седло. Она держала в руках поводья очень уверенно.
– Отлично. Я поеду верхом в город на прогулку. Одна, – её голос прозвучал довольно строго.
– О, Исида! Это просто возмутительно! Что я скажу своему господину? – закричал Хаман ей вслед. Но она уже мчалась верхом на лошади, выскочив за приделы ворот конюшни.
Джехути проводил свою любимую госпожу изумлёнными глазами, не успев ничего спросить у неё. Он подошёл к Хаману и задал ему вопрос:
– А что случилось? Куда уехала госпожа Литис?
Хаман объяснил ему, в чём дело.
Глава 11
Шармель прибавила ход своей лошади, шепнув ей что-то на ухо. Затем легко подстегнула лошадь ногой.
– Миара, быстрей! Но!.. – крикнула она.
Узкие улочки явно не давали простора для движения лошади. Люди с замиранием смотрели на эту смелую и красивую всадницу, которая скакала верхом на лошади. Кто-то даже остановился, раскрыв рот от удивления. Никто из прохожих не мог понять, кто она и откуда?
По дороге ей встретилось несколько человек, ехавших верхом. Они были одеты в военную форму. Впереди всех ехал какой-то военачальник.
Шармель резко натянула поводья, но лошадь уже не слушалась её. Девушка не смогла остановить Миару.
– Остановись, прошу, Миара! Стой же! – кричала она на лошадь в отчаянии, но та её не хотела слушать.
Миара несла Шармель вперёд так быстро, что перед глазами у неё всё замелькало. Её попытки остановить Миару были безуспешными.
Один из воинов заметил девушку, которая мчалась мимо на белой лошади.
– Может, ей нужна помощь? – сказал Менту. – А, Мерит?
– Видимо, да, – ответил тот.
Мерит, оценив ситуацию, погнал своего вороного коня вперёд, чтобы догнать несущуюся лошадь незнакомой девушки. Когда Мерит поравнялся с ней, он ловким движением руки ухватился за поводья несущейся лошади, и остановил её. Лошадь встала на дыбы и сбросила Шармель. Девушка упала на землю. Она лежала без сознания, и у неё кровоточила рана на голове.
Мерит подбежал к девушке и проверил её сердцебиение. Он дотронулся до её нежной и шелковистой кожи.
– Жива! Хвала Исиде! – Мерит склонился над ней, присев на колени.
Она лишь почувствовала на своей щеке чьё-то тёплое дыхание и слабый свет, который становился всё ярче и ярче, пока Шармель вовсе не пришла в сознание. Девушка открыла глаза и увидела склонившегося над ней мужчину. Но тут сильная головная боль дала о себе знать. Шармель попыталась встать, но не смогла, голова сильно закружилась.
Незнакомец что-то говорил ей, но она смутно слышала его голос. Его руки чуть приподняли её, и девушка смогла привстать. Взволнованный голос спрашивал её:
– Как ты? Слышишь меня?
– Я слышу, – ответила Шармель. – Что со мной? – спросила она, прикладывая руку к своей ране на голове.
Постепенно к ней возвращалось нормальное зрение. Шармель увидела ясно человека, с которым говорила. Он был среднего роста, мускулистый брюнет с красивыми голубыми глазами. Его лицо выражало строгость, и мышцы на нём были сильно напряжены, когда он говорил.
– Ты упала с лошади и сильно ушибла голову, – объяснил он.
Шармель поняла, что лежит на земле, а вокруг неё стоят несколько человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: