Григорий Лешуков - Аннелиона. Две части
- Название:Аннелиона. Две части
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005007025
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Лешуков - Аннелиона. Две части краткое содержание
Аннелиона. Две части - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы будем проходить рядом с границей с гномами, когда отправимся к твоей маме, Аннелиона.
Нужно будет быть внимательней.
– А куда нам нужно идти, чтобы встретить королеву?
– Арталина сказала мне, что будет ждать нас в западных пещерах. Но мне кажется, что нам лучше будет войти на севере. И уже по нашей территории отправиться на запад.
– Там видно будет. Далеко нам до Сурдала?
– Нет. – Сказала Лун’Кейла.
Арах’Кантк и Аннелиона с удивлением посмотрели на неё.
– Откуда ты знаешь? – Спросил паук.
– Вы же не думаете, что я до шестнадцати лет сидела дома. Я убегала из дома и гуляла на территории людей. В Сурдале живут милые люди. Они такие добрые, часто меня приглашали в дом и кормили. Некоторые даже предлагали оставаться на ночь, когда я надолго задерживалась. Но я отказывалась.
Они вышли из леса. Перед ними красовался небольшой городок.
– Это Харказин. – Радостно воскликнула Аннелиона. – Нам нужно идти на север.
Свернув в сторону севера, они пошли молча. Аннелиона думала, что она скажет родителям, когда увидит их. Узнают ли они её. Как пройдёт их встреча. Как отреагируют жители деревни, если её увидят. Эти мысли не давали ей покоя. Тем временем они приближались к деревне. Первые дома уже появились в поле зрения, как вдруг принцесса опомнилась.
– Арах’Кантк, тебе придётся остаться здесь.
– Хорошо.
– Лун’Кейла, отдай ему свой лук. Не нужно, чтобы люди видели оружие.
Лун’Кейла сняла лук и положила его рядом с пауком. Аннелиона, тем временем, сняла меч и достала из рукава кинжал. Также положив их рядом с пауком, она сказала ему:
– Мы скоро вернёмся.
– Может, возьмёшь с собой кинжал? – Спросил Арах’Кантк. – Вдруг что случится.
– Не бойся, я смогу защититься.
Аннелиона опустилась на землю. И они двинулись в сторону домов. Ей было уже не привычно лететь близко к земле. Казалось, что она цепляет траву и камни. Аннелиона и Лун’Кейла подошли к первым домам.
– Где дом, в который мы идём? – Спросила эльфийка.
– Возле леса. Самый крайний дом.
– Тогда нам придётся пройти через всю деревню.
Они зашли. Дети бегали по улице. Взрослые общались и смеялись. Некоторые пели песни. Но все прекращали любые свои действия, при виде двух путниц. Они смотрели на принцессу личей, не понимая, кто она. Похожа на девушку, которая пропала около двух лет назад, но почему её платье было грязным и почему её спутница одета в голубое обтягивающее платье, которое больше подходит для бала, а не для путешествий. Все провожали их взглядом и с интересом смотрели, куда они направляются. Аннелиона и Лун’Кейла подошли к последнему дому. Её родители сидели в доме. За спиной у принцесс собралась вся деревня, даже те, кто сидел дома, вышли на улицу, чтобы посмотреть на гостей. Ни у кого не оставалось сомнений, это была Аня. Та самая Аня, которая пропала в неизвестном направлении. Девочка, которая нежданно появилась в жизни Вики и Игоря и неожиданно исчезла.
Аннелиона не решалась войти в дом. Она стояла и думала. Что же ей сказать родителям. Как они отреагируют. А вдруг не узнают. Опять эти мысли неизвестности мучали голову принцессы. Как вдруг, Лун’Кейла подошла к двери и постучала. В доме начались какие-то шевеления.
– Зачем ты это сделала? Я не знаю, что им сказать. – Испугалась Аннелиона.
– Не бойся. Слова сами придут, когда нужно будет. – Успокоила её Лун’Кейла.
Дверь отворилась, и на пороге появились родители Анны. Вся деревня затаила дыхание. Лун’Кейла отошла в сторону. Аннелиона стояла одна перед родителями. Смотрела на них и не знала что сказать, как провинившийся ребёнок.
– Мам, пап. – Произнесла она.
У Виктории на глазах появились слёзы.
– Анечка, доченька, куда же ты пропала. – Крикнула она и, подбежав к принцессе, крепко её обняла.
Следом подошёл отец. Он старался сдерживать эмоции, но слёзы на глазах было не сдержать. Обняв Анну, он сказал:
– Пойдём в дом, расскажешь нам.
– Я не одна. Со мной моя подруга.
– Пускай она тоже проходит. У подруги есть имя?
Аннелиона хотела было сказать, но эльфийка опередила её:
– Меня зовут Лун’Кейла. Я принцесса эльфов, дочь короля эльфов Лун’Адиона.
Вика и Игорь удивлённо посмотрели на дочь. Затем рассмеялись.
– Хорошая шутка. Проходите, принцесса.
Они вошли в дом. Мать накрыла на стол. Поставила всем по чашке чая.
– Сейчас испеку твой любимый пирог, Анюта. – Сказала Вика и поспешила на кухню. – Вы присаживайтесь.
– Мам, не нужно пирог. Нам нужно поговорить. Лун’Кейла не шутила. Она, правда, дочь короля эльфов.
Родители упали на стулья. «Как такое возможно» – подумали они.
– И ты тоже эльф? – Спросил Игорь.
– Нет. – Ответила Аннелиона. Не зная как преподнести им информацию.
– Ну, слава богу. – Произнесла Вика. – Мы так переживали, везде искали тебя. Ты пей чай с печеньем, пей. – Добавила она, видя, как эльфийка допивает свою кружку чая.
Закончив с чаем Лун’Кейла не выдержала:
– Она принцесса личей.
Родители не смогли произнести ни слова. Они молча смотрели на дочь и ждали, когда она что-либо скажет. Аннелиона зло посмотрела на Лун’Кейлу и начала рассказ:
– Я дочь королевы личей Арталины. Когда я родилась, на королевство личей напали орки. Арталина попросила лесных эльфов спрятать меня от них. Они посоветовали отнести меня людям. Арталина принесла меня в ваш сарай.
– Личей не существует. – Начал вдруг отец. – Это всё сказки для детей. Также как и эльфы, гномы, орки. А то, что у неё большие уши, так это какой-то дефект от рождения.
– Пап, посмотри на меня. – Сказала Аннелиона и поднялась в воздух. – Я не пью и не ем, потому что мне не нужна человеческая пища. Я самый настоящий лич. Арталина оставила меня вам на время беспокойных времён. Сейчас эти времена прошли. Она отправила паука, чтобы он вернул меня.
– Когда мы обнаружили, что тебя нет, весь дом был в паутине. Это его рук дело?
– Я не знаю. Он не говорил мне об этом.
– Он говорит? – Удивилась Вика.
– Да. И он ростом выше вашего стола. Я не взяла его с собой, чтобы не пугать людей. Он нас ждёт за территорией деревни.
– Значит, ты опять уйдёшь?
– Да. Простите меня, я пришла, чтобы попрощаться с вами. Возможно, мы больше не увидимся. Паук сказал, что он готовит меня на замену королеве. У нас не получилось попрощаться, тогда. Но сейчас, я надеюсь, что вы всё поймёте, и не будете переживать обо мне.
– Мы всегда будем о тебе переживать. Мы тебя вырастили. А почему ты не летала, когда была маленькая?
– Арталина сняла с меня камень, когда оставила вам. Без него я могла ходить, но не могла летать.
– Как отреагировала деревня, когда ты летела сюда?
– Я опустилась ниже так, чтобы платье касалось земли, поэтому всем казалось, что я иду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: