Антония Таубе - Тайна кафе «Лунный свет». Сказка для детей
- Название:Тайна кафе «Лунный свет». Сказка для детей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449399588
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антония Таубе - Тайна кафе «Лунный свет». Сказка для детей краткое содержание
Тайна кафе «Лунный свет». Сказка для детей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но была ещё одна ведьма, про которую даже вслух говорить опасались! Звали её Сольвейг, что означает «сила солнца», была она очень-очень старой, слепой, и жила в глубокой пещере, где даже и факел-то никогда не зажигала! А так же никогда она не выходила в город, и уж тем более – никогда не бывала в кафе на вершине потухшего вулкана!
Надо ли говорить о том, что ни разу никто из людей не отважился спуститься к ней в пещеру? А теперь и вовсе никто не знал, жива она или нет.
Вирджиния знала от кого-то, что имя Сольвейг – имя очень непростое и древнее, и давалось оно только главным жрицам в храмах, посвящённых культу солнца, а драконы служили у них в подчинении. Вот к этой таинственной загадочной Сольвейг и надумала обратиться Вирджиния Керн!
– Я хочу найти Сольвейг, – чуть дрогнувшим произнесла она. – Вы помните такую?
Бард нервно содрогнулся, а Оскар так взволнованно переступил с ноги на ногу, что едва не свалился со стула!
Кот мигом вспомнил множество ужасных историй, которые он слышал о Сольвейг, и вся шерсть на нём поднялась дыбом:
– А почему непременно к ней? – сдавленным голосом поинтересовался он.
– Потому, что если и знает кто-нибудь что-нибудь о драконах, то только она! – ответила Вирджиния, убеждённая в своей правоте.
– Ладно, идём, – Бард накинул плащ и взглянул на Оскара, – ты с нами?
– Да, – без всякой радости прохрипел попугай и на всякий случай уточнил, – подожду вас у входа в пещеру!
– Не отставайте! Следуйте за мной! – коротко распорядился кот.
Об этом событии он позже написал так:
Ну, что же, пришло время к Сольвейг пойти,
Другого выхода нет!
Если хотим счастье вновь обрести,
Для начала получим совет!
Маленькая процессия в полной тишине зашагала за ним на задний двор кафе, а там уже кот знал, какой тропой можно быстро спуститься с вулкана!
Через несколько часов друзья подходили уже к нужному месту. Вирджиния накинула на голову капюшон, скрывающий лицо, попугай сел ей на плечо, и они подошли к горе, в которой находилась пещера Сольвейг.
Наши путники очень долго искали вход в пещеру, потому что он оказался завален большими валунами.
– Гномы постарались, – сразу определил кот и предположил, – а, может, старушка давно померла? Годиков-то ей было – будь здоров, сколько!
– Не знаю, – пожала плечами Вирджиния, – зайдём – увидим!
И они принялись разбирать завал.
Ну, вот путь и свободен! Бард зажёг ещё один факел и первым шагнул в холодное сырое подземелье. Оскар предусмотрительно спрятался в ближайших зарослях кустарника, а Вирджиния решительно последовала за котом.
Долго шли друзья по скользкому извилистому проходу. Но вдруг Бард повёл носом и остановился, принюхиваясь.
– Пахнет едой… – тихим полушёпотом доложил он, – там что-то варят из картошки и капусты…
– Что же… идём туда! – так же тихо отозвалась Вирджиния, и они осторожно двинулись вперёд.
Довольно скоро друзья увидели слабый свет. Подойдя ближе, они рассмотрели горящий очаг, перед которым спиной к ним стояла старая сгорбленная Сольвейг. Она что-то помешивала в подвешенном над огнём котелке, и даже не оглянулась, почувствовав приближающиеся шаги.
Вирджиния и Бард нерешительно замерли, и тут раздался властный скрипучий голос престарелой ведьмы:
– Подойдите ближе, чтобы я лучше слышала вас!
Наши друзья подошли совсем близко, и почтительно остановились у неё за спиной. Через пару минут древняя старуха обернулась, и они увидели перед собой белёсые невидящие глаза – она была совсем слепой!
– Это я, Вирджиния, а это мой кот Бард, – вежливо представилась мадам Керн.
Она вела себя так, словно разговаривала со зрячим человеком, и правильно делала, потому что ведьма и в самом деле видела их своим внутренним зрением, и ей не требовался для этого никакой свет.
Старуха помолчала некоторое время, будто оценивала их, затем опять помешала своё варево, и только после этого заговорила:
– И что же привело вас ко мне? – спросила она.
Вирджиния отчаянно трусила, но набралась духа и громким голосом ответила:
– Уважаемая госпожа Сольвейг, – начала она свою речь, – из наших краёв исчезли все драконы, и солнце стало лишь бледным пятном на мутном небосводе, да и то не каждый день! А без солнца всё медленно умирает! Мы не знаем, почему ушли драконы, но очень прошу тебя – помоги, пожалуйста, вернуть их!
– Вернуть драконов, говоришь… – Сольвейг замолчала и надолго погрузилась в свои видения, а затем озабоченно произнесла, – это сделать очень непросто… Дело в том, что здесь драконов сильно обидели, вот они и улетели на другую планету!
– Как обидели? – не удержался от восклицания кот, – чем их обидели?
– А это я расскажу, – кивнула Сольвейг, – храм солнца, при котором они жили веками, был варварски разрушен… Все жрицы храма погибли… Некому стало заботиться о драконах – помучились, помучились они сотню-другую лет, да и решили переселиться в другое место, тогда и выбрали себе другую планету. А после того, как драконы покинули Землю, наше солнце стало угасать, и с каждым днём светит оно всё меньше и меньше. Да вы и сами уже заметили это! Что день, что ночь – теперь всё едино…
– А где находился этот храм, который разрушили? – поинтересовалась Вирджиния.
– Храм стоял на самом краю земли отверженных, прямо под летучим островом!
– Это что ещё за летучий остров? – удивился Бард, – что-то никогда я ни о чём подобном не слышал!
– Да, о нём мало кто знал, – согласилась старуха, – его существование старались держать в тайне.
– А давно ли с храмом случилась такая ужасная неприятность? – деликатно полюбопытствовала Вирджиния.
– Давно. Очень давно! – уверенно ответила ведьма, – но знай – только в храме солнца драконы смогут возродиться вновь!
– Да где же теперь его найти, этот храм? – закручинился кот, – как его отыскать, если никто ничего о нём не знает?
– Это верно, никто не знает, – опять кивнула старуха, – но выход всё-таки есть!
При этих словах Вирджиния напряглась, а зелёные глаза Барда сверкнули радостью!
– Какой? – отрывисто мяукнул он.
Сольвейг улыбнулась, видя их нетерпение:
– Дорогу туда может найти только мутант!
Мадам Керн сразу же вспомнила всех мутантов, бывавших в её кафе, и которых она когда-либо знала! Вспомнились ей кентавры и полуэльфы, вампиры и лунатики, да и много кто ещё! Так кто же из них?..
– А какой именно мутант, уважаемая Сольвейг? – решила сразу уточнить Вирджиния.
– Только тот мутант, чья мать была человеком, а отец – драконом, – объяснила старуха.
Вирджиния приуныла:
– Что-то не знаю я таких… – расстроенно сказала она.
– И я не знаю, – поддержал её кот, – но если бы хоть один такой тип водился в нашей округе, я обязательно знал бы его!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: