Сергей Парамонов - На грани света и тьмы. Путь восхождения

Тут можно читать онлайн Сергей Парамонов - На грани света и тьмы. Путь восхождения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На грани света и тьмы. Путь восхождения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449026576
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Парамонов - На грани света и тьмы. Путь восхождения краткое содержание

На грани света и тьмы. Путь восхождения - описание и краткое содержание, автор Сергей Парамонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Путь восхождения» – первая книга из цикла «На грани света и тьмы». Это история о хитросплетении судьбы, обрядах и колдовстве; метании души от света к тьме и истине, что скрывается в мелких деталях. Есть ли выбор иль все давно предрешено? Свет или тьма? А что выбираешь ты?

На грани света и тьмы. Путь восхождения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На грани света и тьмы. Путь восхождения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Парамонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И все?! Это на все, на что способно заклинание? Я только на ингредиенты потратил больше десяти долларов.

Майкл вернулся, взял миску со стола и высыпал содержимое в мусорное ведро. Он ощутил чье-то присутствие, словно за его спиной кто-то стоял. По телу пробежала дрожь. Он резко обернулся, но за его спиной никого не было. Это чувство не покидало его. Спустя некоторое время он понял, в чем заключается смысл заклинания. Майкл стал чувствовать почти невидимую нить, ведущую к книге, словно стрелка компаса.

– Книга явно находится под землей, чувство холода после видения до сих пор ощущается в теле. А раз она в земле, значит, я не зря купил лопату, – подумал Майкл и улыбнулся.

Майкл взял лопату и уже почти вышел: – Нет, уж лучше оберну, а то буду как-то странно выглядеть, идя вечером с лопатой в сторону леса. Обуваясь, он взял небольшой рюкзак, заготовленный еще с утра. Закинул на плечо и поспешно закрыл за собой дверь.

– Теперь посмотрим, куда заведет эта нить, надеюсь не слишком далеко. Эх, жаль, что нет машины, она бы сейчас очень пригодилась.

Майкл вышел на улицу. Он шел и шел, влекомый только восприятием «туннеля», который вел к заветной книге. Эта прогулка напоминала движение по GPS-навигатору. Вся затея, казалась игрой. Он не очень-то верил, что и вправду найдет эту книгу. Ему просто было интересно, куда это все приведет.

Размышляя, Майкл и не заметил, как оказался на окраине города. Перед его глазами стоял лес. Он был не очень большим. Майкл стоял напротив густого леса, его ощущения подсказывали, что стоит идти вперед, в самую гущу.

– Еще немного, и начнет темнеть, и чувствую, это только начало моего пути. Ладно, кто не рискует, тот не пьет шампанское.

Майкл неспешно пошел прямиком в лес, размышляя, куда же все-таки это его приведет.

Он пробирался сквозь гущу леса, хруст засохших веток под ногами, звуки, отголоски вечера, тени вокруг – питали страх, который проникал в сознание. Но стараясь не замечать ничего на своем пути, он продолжал уверено идти вперед, пока перед его взором не оказалось бескрайнее поле, уходящее за горизонт.

– Интересно, сколько еще идти? – спокойно подумал Майкл. Чувствуя сильную усталость, он, не останавливаясь, продолжал движение. Солнце окончательно спряталось за горизонт, забрав с собой лучики света. Воцарилась ночная темнота, и только блеклый свет холодной луны слегка освещал путь.

– Да сколько еще! – крикнул уставший Майкл.

Спустя некоторое время его чувства обострились. Он ощутил, что книга находится под ним. И с облегчением кинул на землю лопату и рюкзак.

– Фух! Наконец-то!

В желудке чувствовалось пустота. Майкл отрыл рюкзак, в нем была только двухлитровая бутылка воды.

– А где еда? Это все, что я взял? Как я мог забыть еду дома? Ну и ладно, приступим!

Майкл все копал и копал. – Нет, надо сделать перерыв, больше нет сил. – Он вылез из ямы и подошел к рюкзаку. Ему казалось, пот стекал с него ручьем. Открыв рюкзак, он достал воду. – А все-таки хорошо, что я взял столько воды. Руки отказывались копать. Заклеив пару ран пластырем, он почувствовал сонливость. Майкл устало подошел к краю ямы, она была похожа на кратер от метеорита.

– Ладно, еще немного. Если ничего не найду, развернусь и уйду домой.

Майкл залез в яму и начал копать, как вдруг лопата ударилась обо что-то твердое. Он наклонился и начал разгребать землю вокруг чуть выступающей металлической коробки. Взяв ее в руки, он вылез из ямы, положив коробку рядом с сумкой.

– Неужто я ее и вправду нашел? – чувствовалось некое облегчение, словно с души упал огромный груз. Любопытство заставило открыть коробку. В ней и вправду лежала книга, обернутая в какую-то старую, уже выцветшую серо-коричневую ткань. Он достал книгу из коробки, в теле почувствовалась дрожь, во рту появился странный привкус пепла. Из его приоткрытого рта устремился белый дым, который был виден даже в темноте. Дым обволакивал книгу, руки пронизывал холод и сырость этого тумана. Майкл не знал, что делать. Об этом ничего не писалось в обряде. Полностью окружив книгу, дым исчез.

Он огляделся вокруг: – Блин, а как же теперь найти обратный путь? Я не запомнил дороги! – прокричал Майкл… – Никакого сервиса!

Когда он открыл книгу, оказалось, что сюрпризы еще не закончены.

– Еще лучше. Она написана на неизвестном древнем языке, я такие символы вижу впервые. Ладно, дома расшифрую. Майкл положил книгу в рюкзак и закинул себе на плечо.

– Наконец-то скоро буду дома. Взгляд невольно упал вниз, на лежащую в рыхлой земле лопату. – Нет, тебя я уж точно не потащу домой. Он развернулся и побрел в противоположную сторону.

Уже светало, когда Майкл подходил к своему дому. – Хорошо, что я успел к рассвету. Он осмотрел себя: ботинки и одежда были полностью грязными. – Надеюсь, меня никто не увидит, а то будет много вопросов.

Майкл зашел в квартиру, бросил на пол в зале рюкзак, положил все свои вещи в стирку и отправился спать. Когда проснулся, на часах было около часа дня. Вчерашний поход казался ему просто сном, но рюкзак, стоящий на полу, напомнил об обратном. Майкл подошел к сумке и достал свинцовую коробку, сдув пыль с нее, он положил ее на стол. Открыв коробку, он достал из нее книгу, обернутую в ткань. Во все стороны полетела пыль.

– Апчхи! Как же долго она там пролежала нетронутой?

Аккуратно положив книгу на стол рядом с коробкой, Майкл развернул ткань. Теперь он сумел ее разглядеть. Это была толстая книга, обложка которой была выполнена из кожи серого, пепельного цвета. Кожа была сильно потрескавшаяся, но в центре книги все еще можно было разглядеть символ: шестиугольную звезду, посредине которой находился треугольник с нарисованными внутри знаками. Он медленно открыл книгу, боясь повредить ветхие страницы.

– Просто класс! – с иронией и досадой произнес Майкл.

Вся книга была написана на неизвестном языке, буквы напоминали иероглифы.

– Лучше б это была латынь, с переводом было бы попроще. Майкл поставил рядом ноутбук и стал пытаться переводить. Он спешил, ведь через девять часов должен был приехать Стив.

Около часа понадобилось, чтобы разобрать только один символ. Прошел еще приблизительно час, прежде чем он понял, где заклинание вызова «Ангела Справедливости». Он пытался разобраться, что же необходимо, но получались только бессвязные обрывки фраз. Время поджимало, он хотел завершить это все сегодня. Ведь он не знал, на что завтра решится Лилит, ну, а с другой стороны, ему было интересно все это. Спустя еще два часа Майкл разобрался, что приблизительно надо для заклинания – в основном это были травы.

– Да трав у меня хоть отбавляй, – подумал Майкл, вспоминая предыдущий опыт.

Майкл начал переживать, а все ли правильно он переводит. Ведь на каждый символ из книги, приходилось множество вариантов перевода. Порой одно слово имело совершенно противоположные значения, например, как день или ночь. Майкл набросал приблизительный список ингредиентов и побежал на кухню. Как оказалось, почти все было в наличии, кроме кровавых свечей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Парамонов читать все книги автора по порядку

Сергей Парамонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На грани света и тьмы. Путь восхождения отзывы


Отзывы читателей о книге На грани света и тьмы. Путь восхождения, автор: Сергей Парамонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x