Андрей Смирнов - Барыги Белокамня – 2

Тут можно читать онлайн Андрей Смирнов - Барыги Белокамня – 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Барыги Белокамня – 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448399626
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Смирнов - Барыги Белокамня – 2 краткое содержание

Барыги Белокамня – 2 - описание и краткое содержание, автор Андрей Смирнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что может произойти, если четверо крупных торговцев затеют между собой спор? О, абсолютно всё, что угодно! Подставы, доносы, шантаж, диверсии, подкупы, подлоги, отравления и поджоги, травля и угрозы, обращение за помощью к криминалитету и тайной полиции, а также непоправимые увечья, смерть, невыразимые страдания и разрушения вокруг и всюду. И всё это ради звания лучшего торговца месяца! Продолжение истории о противостоянии торговцев.

Барыги Белокамня – 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Барыги Белокамня – 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Смирнов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После этого глава гильдии Теней повернулся к нашей троице и сказал им.

– Ладно, ребята. Вы проделали большую работу, дальше мы сами. Спасибо вам большое! Дальнейшие детали операции – не для ваших ушей. Мы не забудем того, что вы сделали для Теней и Топоров, когда сами завершили расследование. Но вот мне не понять только одного – Гор старался нас примирить, потому как работает с обоими кланами, Ллойс сделала это, чтобы снять с себя подозрения Топоров, но вот ты…

С этими словами оба главаря посмотрели на модельера, который чувствовал себя не в своей тарелке, сидя за столом капитанской каюты пришвартованного пиратского фрегата.

– Тебе что с того? – спросил у него Шёпот Смерти, взглядом стараясь проникнуть в самую душу. – Какая тебе с этого польза?

– Месть! – коротко пискнул перепуганный таким вниманием Таль. – Этот гном разгромил мой магазин и подверг моих клиентов опасности и насмешкам.

– Это хороший повод желать смерти! – кивнул, усмехнувшись, Гад Риччи. – Как считаешь, Шёпот?

– Достойный, – согласился и тот, прекращая сверлить взором мэтра. – Ладно, господа и дама. Вы можете быть свободны, дальше действовать будем мы сами.

Работорговец, сводница и модельер поднялись из-за стола, после чего попрощались с присутствующими головорезами, выходя на палубу под вечернее небо, не забыв перед этим надеть на лица маски. Что ни говори, а враг всё равно не дремлет, и осторожность не помешает. На корабль было решено отправиться инкогнито на карете без опознавательных знаков, которая имелась в распоряжении у Ллойс. Именно из борделя скрытно вышли Гор и Таль, забираясь в карету, где их уже ожидала сводница. Практика вполне повсеместная, поскольку любовники, не желавшие раскрытия своего инкогнито, часто пользовались услугами возниц, скрывая при этом свои лица, поэтому понять, кто в своё время прибыл на корабль не представлялось возможным.

Садившееся за горизонт солнце, ласковый тёплый ветерок, а также мирно журчащая за бортом Полноводная, настраивали на мирный лад. Правда, сновавшие всюду бандиты отнюдь не способствовали романтическим признаниям или спокойствию. Многие из них и вовсе до этого гадали, выйдут ли таинственные посетители из каюты их капитана или же их вынесут вперёд ногами. Но теперь двое мужчин и одна дама, облачённые в плащи с капюшонами и маски, вышли обратно. Приказов от руководства никаких не поступало, а, значит, незнакомцы вольны уходить. Топоры посмотрели на визитёров, но останавливать их не стали.

– Фух, – выдохнул Таль, когда торговцы спустились с палубы фрегата вниз по сходням. – Наконец-то всё позади!

– Давайте лучше сядем в карету и поскорее уберёмся отсюда! – предложила всем Ллойс, приближаясь к ожидавшему экипажу.

Кучер доппельгангер, чей ошейник был скрыт воротником лёгкой куртки, приоткрыл дверцу, помогая своей хозяйке забраться вовнутрь кабины. Рядом с ним стояли и два телохранителя работорговца, которых тот взял с собой для дополнительной охраны. Всё же правосторонние доки и прилегающая к ним Дыра места довольно неспокойные. Следом за женщиной вовнутрь полезли Гор и Таль, с облегчением снимая с себя маски. Не успели они устроиться на сиденьях, как карета мягко тронулась с места, спеша убраться из опасного района поскорее.

– Всё прошло как нельзя лучше, – улыбнулась Ллойс, не спешившая снимать с себя маску лисы, скрывающую верхнюю половину лица. – А вы переживали!

– Ещё бы тут не переживать! – буркнул Таль, приглаживая свои волосы. – Когда знаешься с тайной полицией города опасно навещать всевозможных преступников, поскольку тебя могут потом зарезать и те, и другие.

– Не такие уж они и плохие парни, – заметил Гор, который откинулся на спинку сиденья. – Когда познакомишься с ними поближе, то понимаешь, что с ними можно выгодно вести дела. Главное при этом не пытаться их обманывать. Ну а теперь я нашему Ходору не позавидую. Возьмутся за него теперь крепко.

– Хорошо бы, – кивнула Ллойс. – После того, что он с нами всеми сделал!

– Сделал не только он, – вздохнул Таль, потирая свою обновлённую шею, с которой только сегодня при помощи магии свели мерзкий шрам. – Прости меня, Ло, за то, что я тебя сдал Пижонам. Нет, правда! Я не хотел тебе зла, но вот уж убийства с твоей стороны – это чересчур!

– Не мне тебя учить, – ответила женщина, отворачиваясь к окошку и выглядывая наружу. – О твоих интрижках мне тоже кое-что известно. Например, про то, кто помог Эльзе возвыситься в иерархии тайной службы. Знаю я и о том, кто был одно время её пылким любовником.

– Ничего ты не знаешь! – твёрдым голосом ответил мэтр, однако по его побледневшему лицу сразу становилось понятно, что своднице удалось нащупать слабое место в истории полукровки. – Или истолковала превратно.

Наблюдавший за их перепалкой Гор лишь усмехнулся.

– Про тебя я тоже могу кое-что сообщить твоим людям, – урезонила его сводница. – Например, рассказать им про поход на Аленно.

– Я тебя умоляю, – хмыкнул работорговец. – Почти все участники того похода к этому времени уже уволились или мертвы. Кого ты хочешь зацепить этой замшелой историей?

– Тогда могу рассказать кое-что из свежего, – улыбнулась Ло через маску. – Например, про твоего последнего монстра, проданного на торгах звероловам.

– Да пожалуйста, – усмехнулся снова работорговец. – Если ты хотела сказать моим людям про то, что я закрысил часть прибыли, то милости прошу. Я потратил её на восстановление крепости, и все про это знают.

– Тогда, может, история про Крида их заинтересует? – осведомилась невзначай сводница.

В ответ на это Гор ничего не сказал, зато его желваки чётко обозначили позицию своего хозяина. Проклятому допплю всё же удалось и у него нащупать больную мозоль.

– Ладно, Ло, – вздохнул Таль. – Мы поняли, что ты хочешь нам сказать. Если кто-то из нас посмеет перейти тебе дорогу, у тебя есть чем нас шантажировать. Всё предельно чётко и ясно.

– Именно! – кивнула женщина. – Ну а теперь, когда мы разобрались между собой, самое время отправиться на бал к Миттельфортам. Он уже, наверное, начинается, а мы опаздываем из-за того, что пришлось уладить кое-какие неотложные дела.

Увидев как улыбается Таль, сводница спросила у него.

– Судя по тому, что ты улыбаешься во все свои тридцать два, можно предположить о том, что тебя там кто-то ждёт, я права?

– Нет, – покачал головой мэтр. – Я радуюсь тому, что мне удалось вовремя выполнить для маскарада все заказы.

– Ох, – вздохнула женщина. – Всё с тобой ясно! Ты даже на отдыхе думаешь про работу!

– Да не вздыхай ты так, – хмыкнул Гор. – Я больше чем уверен, что и твоим дамам там нашлась работёнка. Как пить дать, там будет множество полуголых девиц из твоего особняка, призванные услаждать господские взоры и не только. Могу с кем угодно поспорить на десяток золотых, что так оно и будет. Ну, кто желает рискнуть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Смирнов читать все книги автора по порядку

Андрей Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Барыги Белокамня – 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Барыги Белокамня – 2, автор: Андрей Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x