Александр Прозоров - Поля доброй охоты

Тут можно читать онлайн Александр Прозоров - Поля доброй охоты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поля доброй охоты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-64520-6
  • Рейтинг:
    3.82/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Прозоров - Поля доброй охоты краткое содержание

Поля доброй охоты - описание и краткое содержание, автор Александр Прозоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В наши дни у Ведуна немного хлопот. Иногда мешают спокойно жить призраки, еще реже мозолят глаза упыри, упокоить которых умелому чародею раз плюнуть. Мог ли предполагать Олег Середин, что однажды столкнется с такой сильной ведьмой, которая окажется не по зубам ни ему самому, ни его учителю Ворону. И что останется только один способ спасти людей от лютой опасности! Отправиться вспять по реке Жизни в тот далекий год, когда Девочка Сирень только-только начала убивать…

Поля доброй охоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поля доброй охоты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Прозоров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молодой человек отдал мастеру обещанное серебро, сложил куклу в суставах, завернул в рогожу и отправился на постоялый двор. Задерживаться не стал, уехал тем же вечером. Пусть объяснение кузнецу он дал обыденное и понятное – но мало ли что? Поползут слухи недобрые, подумают люди чего странного, испугаются непонятного… Зачем искать ненужные неприятности?

Дорога была уже привычной, а потому даже в сумерках он без труда доскакал до брошенной деревни. Уверенно спешился у обустроенного под себя дома, напоил и спрятал скакунов в хлев, натаскав им побольше сена, а сам заперся в избе, продолжая доделывать куклу. Многие обряды, которые он намеревался над нею сотворить, можно было провести только ночью, для других она еще не была готова. А кроме того, все суставы требовалось обшить кожей и набить внутрь побольше жира с горчицей. В пищу жир не предназначался, а потому горчицы можно было не жалеть. Она, как известно, предохраняет продукты от порчи куда лучше соли, но при этом не вызывает коррозии. Еще требовалось стянуть стальные кости заговоренными на кровь веревками, сделать из перламутровых створок речной перловицы глаза, заменив зрачки дырочками.

Хлопоты заняли у него еще три дня. Потом Олег прикатил в хлев лошадям кадку из бани, натаскал в нее воды, завалил весь угол сеном, накрепко запер дверь, спрятал тяжелую куклу в заплечный мешок – и со всех ног помчался в святилище. Едва оказавшись там, затворил ворота, кинул на выпирающие рогатины прочную перекладину.

– Я запретила тебе появляться здесь, колдун! – в ярости вскинула кулаки Сирень, в стремительном сизом вихре вырастая в самом центре круга.

– Знаешь, чем ты отличаешься от волков? – Ведун, усевшись на землю, стал распаковывать мешок. – Они материальны, а ты нет. Поэтому ты способна перемещаться мгновенно и возникать в любом месте, а им, чтобы сюда домчаться, нужно изрядно времени. А еще волки, в отличие от тебя, не способны проходить сквозь стены. Так что ворота остановят их надежнее любого колдовства. Тебе, моя эфемерная чародейка, перекладины не снять.

– Ах так… – Девчонка оскалила зубы, прижала локти к бокам, повернула руки ладонями вверх, заметно напряглась.

Под частоколом зашевелились травы, потянулись в рост, наклонились в его сторону, в бессилии захлопали по земле.

– Всему живому на земле положен свой предел, Сирень, – засмеялся Олег. – Им до меня не дотянуться.

– Ты не сможешь сидеть здесь вечно.

– Так ведь я, милая, ненадолго.

Он разложил на земле куклу, ныне больше похожую на скелет с суставами, переплетенный сухожилиями.

– Что это? – Ведьма, подойдя ближе, встала за спиной.

– Тело. Крепкое, хорошее. Единственное, чего ему не хватает, так это плоти, пропитанной силой. Но я думаю, твоя подойдет в самый раз. – Ведун опустился на колени в том самом месте, из которого возник призрак девочки, стал собирать пепел и угли.

Ими, скромными остатками тела сожженной сироты, наполнил голову. Ее нынешней плотью, сырой землей, уплотнил ноги, ее дыханием и телом, травой и листвой, наполнил грудь. Все это тщательно зашил прочной телячьей кожей. К полудню дело было почти закончено. Оттягивая момент самого важного и трудного действа, Олег не поленился и из желтых прошлогодних стеблей травы сделал ей длинные волосы.

Перенеся куклу в центр святилища, ведун ножом нарисовал вокруг нее Соломонову звезду таким образом, чтобы игрушка лежала в месте пересечения миров жизни и смерти, нанес знаки земли и воздуха, дня и ночи, Сварога и Карачуна, поставил на «мертвых углах» черные свечи, на «живых» – белые, зажег. Набрал в правый кулак заговоренной соли, в левую руку взял флягу с «лунной» водой, сел у головы куклы, поднял глаза к небу и начал обычную для большинства заклинаний «раскачку»:

– На море-океане, на острове Буяне стоит бел-могуч Алатырь-камень. Ветра его овевают, дожди омывают, лучи летние его сушат. Знает Алатырь роды морские, роды звериные, роды людские. Услышь меня, Алатырь-камень, запомни имя новое. Пред ликом Ярила светлого, на земле Триглавовой, на ветрах Похвистовых, под небесами Свароговыми дневным словом, ночною водой нарекаю дщерь новую именем Сирени лесной. – Он плеснул водой на лежащую куклу.

Огоньки свечей дрогнули, подтверждая, что ведун смог привлечь внимание богов, вечности и сил природы.

– Вас призываю, радуницы святилища местного, тебя, Триглава справедливая, тебя, Сварог, прародитель великий. Исторгните душу Сирени живой из места чуждого! Дайте ей тело плотское, существам смертным начертанное! – Он широким жестом швырнул соль на землю святилища, дополнительно исторгая дух ведьмы из ее невольного узилища, и наложил руки на голову куклы. – Прими душу девичью! Именем радуницы, в кровь твою вписанной, повелеваю тебе, Сирень: дыши новым телом! Открой глаза новые! Вставай и иди!

Кукла дрогнула, у нее мелко затряслись руки и ноги, хлопнули тряпочные глаза. Она чуть подняла голову и громко лязгнула железными зубами.

– Привет, Олежка! Хорошо спрятался. Но все-таки я тебя нашла.

– Как ты меня назвала? – опешил ведун.

Кукла же тем временем подтянулась, села, посмотрела по сторонам.

– Где мы, Олежка? Неужели опять в средневековье? Ну ты даешь! Неужели так не хочешь делиться золотом, что готов хоть сквозь землю провалиться, лишь бы его места не показывать?

– Роксалана? – От столь невероятного открытия у ведуна отвисла челюсть.

И тут он услыхал хохот. Восторженный, искренний, заразительный. Маленькая ведьмочка, разве только не повизгивая от восторга, трусила вдоль частокола, держась за живот.

– Ой, он нарек! Ой, он поймал! Ой, он куклу для меня сделал и моим именем оживил! Ой, не могу!!!

– Уйди отсюда! – Вскочив, Середин пятерней накрыл лицо куклы и толкнул что есть силы. – Уйди, зараза!

* * *

– А-а-а!!! – Роксалана, взмахнув руками, отлетела от стола и, соскользнув с табурета, упала на пол. Тут же вскочила, задохнувшись от гнева. – Он меня прогнал! Он меня отпихнул! Ах, паршивец какой…

– Нашла любого? – ласково спросила старушка.

– Этот гад от меня прячется! Говорить не хочет! Назад запихнул! – Миллионерша схватила Ираиду Соломоновну за руки. – Бабушка, милая, достань мне его. Достань паршивца, все что хочешь проси. Достань паршивца этого! Достань мне его душу!

– Ну, коли страсти у вас такие, милая, то, так и быть, попробую… – Старуха снова взялась за банку, пошуровала в ней, отбежала к печи, бормоча под нос: – Нет, одолень-траву добавить надобно, дабы чары не подпустила, да разрыв-траву, чтобы узы порушить…

Что-то потерла, посыпала, раздула, пошла по избе, окуривая все ее уголки и наговаривая защитное заклинание. Вернулась к столу, поставила банку перед Ольгой, сжала амулет крепенькой рукой, поводила над дымом, резко дернула к себе. Девочка ойкнула от неожиданного укола в груди. Старушка обрадовалась:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Прозоров читать все книги автора по порядку

Александр Прозоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поля доброй охоты отзывы


Отзывы читателей о книге Поля доброй охоты, автор: Александр Прозоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x