Наталья Корепанова - Селена. По следу Жезла
- Название:Селена. По следу Жезла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448360084
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Корепанова - Селена. По следу Жезла краткое содержание
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Селена. По следу Жезла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Всё, многоуважаемые лорды и леди, на этом наше совещание считаю законченным. Пойдёмте уже по домам, – Стэнн обнял меня за плечи и повёл к двери. Проходя мимо Нэйтаса, притормозил: – Не обижайся, Нэйтас. Извини. Шутка вышла действительно не слишком умная.
Нэйтас изумлённо вскинул на него глаза, а Стэнн весело подмигнул ему и потащил меня дальше.
– Кажется, жизнь налаживается? – улыбнулась я, когда мы вышли из Дома Полиции. – Ты перестал ревновать меня к Нэйтасу?
Стэнн только усмехнулся в ответ, и Личным Путём увёл меня домой.
За ужином Стэнн рассказал о Кэйти отцу и матери. Лорд долго молчал, а потом посмотрел на меня:
– Ты очень зла на неё?
Я прислушалась к своим ощущениям:
– Нет. Она мне много добра сделала, хоть и не по своей воле.
– Добра? – взвился Стэнн. – Она тебя чуть не убила!
– Стэнн, если бы не она, Гэттор не пошёл бы в Трамен, я бы не очутилась в горах, не подружилась с кимраком, не оказалась бы у родника, не получила бы Силу, не встретилась с Эйдэйлером и, возможно, мы бы до сих пор не поймали Гэттора. Одно цепляло за собой другое, всё катилось, как снежный ком. Так что, мне особо на неё сердиться не за что. Главное, её вовремя выявили, не дали ей дальше пакостить.
– И что с ней будет? – спросила леди Икэсса.
– Это решит Суд Короля, – хмуро ответил сын. – Измена и покушение на члена Королевской семьи в его компетенции.
– Это правильно, – кивнул лорд Джэффас.
Некоторое время за столом были слышны только позвякивания приборов. Затем леди Икэсса разлила по чашкам чай, положила в тарелочки по куску торта.
– Попробуйте. По новому рецепту пекла.
– Подождите с тортом! – Стэнн встал и повернулся ко мне: – У меня есть ещё одно важное дело, с которым я больше не хочу тянуть.
Достал что-то из кармана, зажав в кулаке, опустился передо мной на одно колено и, раскрыв кулак, протянул мне ладонь, на которой лежало изящное колечко:
– Я люблю тебя, Селена. Выходи за меня замуж.
А я вдруг заплакала…
В этот вечер мы долго не могли уснуть. Лежали, вспоминали прошлое, мечтали о будущем. Задремали уже под утро. Но только я закрыла глаза и погрузилась в сон, как меня разбудил мыслезов леди Икэссы: «Селена, выгляни, пожалуйста, во двор».
Зевая, я добрела до окна и распахнула створки.
Вдоль дорожки, навстречу восходящему солнцу, с тихим хрустальным звоном распускались белые розы…
Примечания
1
А. Волков «Волшебник изумрудного города».
2
Е. Шварц «Сказка о потерянном времени».
3
Г.-Х. Андерсен «Снежная королева».
4
Балясины – фигурные столбики, поддерживающие перила ограждений.
5
Балюстрада – ограждение балконов или лестниц, состоящее из балясин.
6
Арабузга – высокое, довольно толстое садовое дерево с крупными плодами, напоминающими по вкусу наши арбузы.
7
Героиня песни А. Пугачёвой.
8
Тмутаракань – один из древнейших городов Таманского полуострова, был расположен на территории современной станицы Тамань Темрюковского района Краснодарского края. В русской разговорной речи слово Тьмутаракань ассоциируется с чем-то недосягаемо далёким и неизвестным, сродни « за семью морями , неизвестно где» – обычно с пренебрежительным оттенком, как синоним слова «глушь».
9
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Пророк».
10
Кимрак – в Кэтанге так называют Духа гор.
11
Эмпатия – способность к сопереживанию, умение разделять чужие эмоции и чувства. Эмпат – человек, способный к эмпатии.
12
Дековаться (народное) – насмехаться, издеваться.
13
Хохлик – в славянском фольклоре маленький домашний дух, чёрт.
14
Майор Про́нин – персонаж ряда произведений писателя Льва Овалова, а также многочисленных советских анекдотов и других форм фольклора. Собирательный образ советского милиционера, который часто попадает в невероятные ситуации, выходя из них живым и невредимым.
15
Smart TV – телевизор со встроенным доступом в Интернет.
16
Расщеколда (народное) – болтливая баба.
17
Валандай (народное) – бездельник, лодырь.
18
Колупай(народное) – вялый, медлительный человек.
19
Мимозыря(народное) – разиня.
20
Бает (народное) – говорит.
21
Ветрогонка (народное) – вздорная баба.
22
Амнезия – потеря памяти.
23
Гематома – скопление жидкой или свернувшейся крови внутри человеческого тела, возникшее в результате разрыва сосудов (например, при ушибе) и расположенное в мягких тканях.
24
Любый(народное) – любимый.
25
Сензитив – чрезмерно чувствительный, восприимчивый человек.
26
Один цикл Луны в Кэтанге равен тридцати дням.
Интервал:
Закладка: