Всеволод Георгиев - Отравленная сталь
- Название:Отравленная сталь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Этерна»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-480-00343-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Всеволод Георгиев - Отравленная сталь краткое содержание
Отравленная сталь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нотариус говорил на правильном английском языке, поэтому Виталик понимал отдельные слова, но плохо понимал суть. Советского инженера учили читать по-английски, немного писать, но ни говорить, ни слушать его не учили. С кем говорить и кого слушать? Контакты с иностранцами были запрещены, о всяком случайном контакте следовало доложить в отдел режима. Иностранное радио глушилось. Студенты и аспиранты, главным образом, сдавали чтение текста, сдал необходимое число тысяч печатных знаков – получай зачет. Читать зарубежные журналы – это надо для работы, а вот болтать, знаете ли, – не надо.
Когда Виталик от нотариуса получил документы, он почувствовал себя увереннее, здесь был текст. Переговоры вела Лена. После того как документы на имущество были переданы, приступили к главному.
– Засим, – сказал нотариус, приняв важный вид и оглядывая свою маленькую аудиторию (для этого случая в качестве свидетелей пригласили двух дежурных сотрудников в униформе то ли супервайзера, то ли охранника), – согласно воле покойного, вам, – и он посмотрел сначала на Виталика, потом на Лену, – предстоит произвести назначение его преемника, опять же строго по воле покойного. Обратите внимание, – он взглянул на свидетелей, – я вскрываю запечатанный конверт и передаю документ душеприказчикам.
Нотариус вскрыл конверт и прочел бумагу. Он перечел ее два раза, брови его дрогнули, но он сдержал себя, лишь поджал губы. Гербовая бумага перешла в руки Лены. Она прочла, с усмешкой покачала головой и передала документ Виталику. Виталик поморгал, он плохо понял, что прочел. Подошли свидетели и тоже взглянули на бумагу, впрочем никак не выразив своего отношения к содержанию: один смущенно покашлял в кулак, другой бросил взгляд на нотариуса и сел на свой стул.
Нотариус, убедившись, что все ознакомились с документом, тоже откашлялся.
– Как видите, из документа прямо не следует, кто будет преемником, – заключил он. – Завтра утром в присутствии этих господ, – кивок в сторону свидетелей, – а также названных здесь кандидатов вы предъявите этот документ и, после того как я и эти господа удостоверят его подлинность, назовете имя преемника.
Лена скривила губы. Нотариус поднялся.
– Прошу вас, господа. Завтра ровно в одиннадцать в этом кабинете. Всем ли все понятно? Тогда до завтра.
Свидетели вышли. Лена, вернув бумагу в конверт, положила ее в сумочку. Нотариус протянул ей сопроводительное письмо. В нем говорилось, что Лена, не вступая в ассоциацию, наделяется правами товарища старшего надзирателя. Виталик по желанию может вступить в членство, но может и не вступать, в любом случае он получает права ее помощника.
– А если?.. – начала Лена.
– Что, мэм? – спросил нотариус.
– Я подумала, а если я не смогу… мы не сможем сделать верный выбор преемника?
– Как это?
– Вы же сами сказали, что здесь нет прямого вердикта. Вы уверены, что есть одно-единственное решение?
– Простите, мэм, но завещатель дал, по его мнению, точные указания. Раз он дал такие указания, значит, он был уверен, что вы сделаете верные выводы. Я не могу обсуждать право завещателя выбирать форму завещания. По-видимому, у него были на это свои причины. Насколько я понимаю – такова традиция. Могу лишь пожелать вам удачи.
– О’кей! – тряхнула головой Лена и посмотрела на Виталика.
Тот силился понять, о чем они говорят. Последнее восклицание Лены он точно понял.
– Увидимся, – пропела она нотариусу и повернулась к двери.
Нотариус вышел их проводить.
Виталик тронул машину со стоянки, оглядываясь. Они выехали на улицу, идущую с юга на север. За ними никто не последовал, все припаркованные машины остались на месте.
– Сверни сюда, – сказала Лена.
Он свернул, проехал немного и остановился. Вокруг, как в кукольном театре, стояли сказочные домики, украшенные к Рождеству россыпями огоньков.
Лена достала конверт и еще раз перечитала то, что он содержал.
– Читай, – она протянула бумагу Виталику.
Вот что написал Иван Францевич в той бумаге.
While evaluation the candidacy of the three members of the council, who are known as Caspar Aquila, Pierre Charron and Girolamo Savonarola for a position of the chair, I concluded the following.
Let us assume, that prior to making a decision I was ask each one of them, who is the most deserving of the three?
He, who has ears to hear, let him hear.
The First – Aquila, stated “the chair has to be awarded to the second, Charron”.
The Second – Charron, stated “the chair has to be awarded to the third, Savonarola.
The Third – Savonarola, stated “the chair has to be awarded to me – Savonarola.
After I listened to them, I said: ”I agreewith opinion of only one; his opinion coincides with my decision. Such is my will”.
(Выбирая председателя из трех членов Совета, которые известны под именами Каспар Аквила, Пьер Шаррон и Иеремия Савонарола, я пришел к следующему выводу.
Предположим, что, прежде чем найти решение, я спросил бы каждого из них, кто достоин стать председателем?
Имеющий уши, да услышит.
Первый, Аквила, сказал: «Председателем должен стать второй, Шаррон».
Второй, Шаррон, сказал: «Председателем должен стать третий, Савонарола».
Третий, Савонарола, сказал: «Председателем должен статья, Савонарола».
Выслушав их, я говорю: «Я согласен с мнением только одного из них, и его мнение совпадает с моим решением. Такова моя воля». – Пер. с англ.)
4. Корпорация избранных
Тем же вечером нотариус ужинал в ресторане с одним джентльменом. Разговор шел о погоде, о предстоящем Рождестве, о ценах на бензин, короче, светский разговор, изысканный и пресный по причине отсутствия интереса к теме беседы.
Когда подали кофе, собеседник нотариуса спросил, когда тот возвращается в Европу? Нотариус ответил, что завтра он заканчивает дела и надеется вечером сесть в самолет. Собеседник выразил надежду на то, что нотариус не настолько будет обременен предстоящими делами, чтобы отказаться от приглашения на ланч.
– Зная вас, – предположил он, – я полагаю, что в целом ваша миссия для вас абсолютно транспарентна, вами раскрыта и практически завершена.
В сдержанном кивке нотариуса одновременно проявились и уклончивость и самодовольство. Они настолько не сочетались друг с другом, что собеседник не удержался от улыбки.
– Я бы дорого дал, – сказал он, – чтобы узнать, что вы сейчас подумали? Настолько непередаваемо было выражение вашего лица. Жаль, что я не художник!
Нотариус, который в это время подумал, не пахнут ли его руки рыбой, тоже улыбнулся.
– Я подумал, что по прилете надо озаботиться покупкой рождественского карпа.
– Кстати, о карпе, – оживился собеседник, – у меня есть знакомый, большой любитель рыбалки. Он – корреспондент одной крупной газеты, поэтому он – еще и рыболов в сфере новостей. Так вот, он уполномочен выложить очень крупную сумму за какую-нибудь важную новость. Наличными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: