LibKing » Книги » russian_contemporary » Владимир Владмели - Письмо из Италии (сборник)

Владимир Владмели - Письмо из Италии (сборник)

Тут можно читать онлайн Владимир Владмели - Письмо из Италии (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Владмели - Письмо из Италии (сборник)
  • Название:
    Письмо из Италии (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Владмели - Письмо из Италии (сборник) краткое содержание

Письмо из Италии (сборник) - описание и краткое содержание, автор Владимир Владмели, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждый из рассказов является самостоятельным произведением, но все они описывают жизнь главного героя – Ильи Окуня, который эмигрировал в Америку из Советского Союза. Он с большим трудом приспосабливается к новым условиям, испытывая радости и печали, победы и поражения, приобретения и утраты. Он вместе с друзьями отмечает Хэллоуин и переживает трагедию 11 Сентября, а когда ему кажется, что жизнь стабилизировалась, он едет в Москву, но неожиданная встреча там опять всё ставит с ног на голову.

Письмо из Италии (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Письмо из Италии (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Владмели
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Илья поставил точку и опять посмотрел в окно. В этот момент в дверь постучали.

– Да, – сказал Илья, откладывая письмо, – войдите.

Зашла Маша и протянула ему лист бумаги.

– Что это?

– То, что вы просили.

– Спасибо, – обрадовался Илья, – а что здесь написано?

– Квалифицированный мастер выполняет любые виды работ за скромную плату.

– Во-первых, я не такой уж квалифицированный, а что касается платы, то она хоть и женского рода, но совсем не должна быть скромной.

– Если хотите я могу переделать объявление, только ведь вас тогда никто не наймёт.

– Это точно, – согласился Илья.

Он считал, что перед началом дачного сезона хозяева квартир начнут делать ремонт, а клеить обои и красить заборы он умел.

Через несколько дней на базаре около него остановился вальяжный итальянец и, указывая пальцем на объявление, стал что-то быстро говорить. Понятно было лишь, что его зовут Джованни и ему нужен работник. Маша была в школе и все попытки Ильи выяснить, какова будет плата и что придётся делать, окончились неудачно. На помощь пришёл Гена. Это был один из тех редких моментов, когда у него не было покупателей.

– Хорошо, Ваня, – сказал он итальянцу, – мой амиго тебе всё сделает по высшему разряду. Жаль только, Машки нет, она бы точно объяснила, что ты хочешь, но у нас и так будет с тобой полный порядок. Ты главное не волнуйся и не тараторь, как сумасшедший. Мы же всё равно тебя, дурака, не понимаем, а если ты хочешь найти с нами общий язык, то купи вот это. – Он достал из сумки бутылку водки и протянул её Джованни, но тот отказался. – Ну, как знаешь. Моё дело предложить. Когда ты хочешь начать?

– Доматтина [9] Доматтина ( итал. ) – завтра утром. .

Вернувшись домой, Илья сказал, что нашёл работу и Наде самой придётся идти на рынок. Кстати, она проверит, каким спросом пользуются изделия её фабрики за границей. У него их почему-то никто не покупал.

– Продавать не умеешь, – ответила жена, – у меня в момент разберут.

На следующий день на рынке она разложила около себя товар, рядом поставила деревянный макет фаллоса, который был раза в полтора больше человеческого, надела на него презерватив и тоном базарной торговки начала кричать:

– Купи-и-и-ите презервативы у бывшего депутата Бабушкинского совета.

Около неё собрались зеваки. Какой-то шутник предложил сначала проверить изделие на прочность.

– Конечно, проверь, – деловым тоном сказала Надя, – одень его, зажми в кулак и води вверх-вниз пока не порвётся. Ты ведь, наверно, уже не раз так делал? Парень покраснел, а бывшие сограждане, удовлетворённые ответом, стали покупать по нескольку пачек. Торговля пошла и к концу дня у Нади остался только макет фаллоса с одетым на него образцом. Когда она собралась уходить, один из молодых итальянцев, постоянно гулявший по рынку, предложил её подвезти. Конечно, она могла бы и прогуляться, но чувствовала себя такой вымотанной, что хотела уже побыстрей оказаться дома. К тому же ей нетерпелось узнать как дела у Ильи, а по её расчётам он уже должен был вернуться. Она согласилась и села в машину. Водитель тут же стал приглашать её на нудистский пляж.

– La tutto va beni [10] La tutto va beni ( итал. ) – там будет очень хорошо. , – повторял он.

Надя прикинулась, что ничего не понимает, тогда он остановил машину и расстегнул брюки. Надя вынула из сумки деревянный макет фаллоса, оценивающе взвесила его на руке и, переведя взгляд на член итальянца, сказала: «пикколо» [11] Пикколо ( итал. ) – маленький. , а затем, хлопнув дверью, вышла из машины.

* * *

В тот же день утром Джованни отвёз Илью в свой загородный дом, поставил на стол бутылку вина, положил еду, с помощью жестов показал, что надо оштукатурить стены и уехал.

Илья в стройотряде пытался работать штукатуром, но тогда, проковырявшись полдня, бросил эту затею, а профессиональные мастера исправили то, что он успел сделать. Здесь некому было исправлять его ошибки и он решил оставить всё как есть, по крайней мере он ничего не испортит. Он вышел на улицу и огляделся. Небольшой дачный посёлок был пуст. Илья с удовольствием вернулся бы домой, но пешком было не добраться, и он пошёл к морю. Утренняя прохлада приятно радовала тело и создавала хорошее настроение. Он разделся и лёг на песок.

Отпуск в Италии! Ещё недавно это казалось несбыточной мечтой. Вот о чём надо было написать Лёхе. Жаль только, что он не взял с собой ручку и бумагу, но кто знал, что так получится. Он же ехал на заработки, а не на курсы повышения эпистолярного мастерства. Илья посмотрел на море. Такого удивительного цвета воды он ещё никогда не видел. Она манила его своей лазурью. Правда, теплолюбивые итальянцы считали, что для купания ещё холодно, но для русского медведя в самый раз. Он разделся и полез в воду.

Домой он вернулся только к обеду. Простая еда и лёгкое вино показались ему такими вкусными, что он быстро расправился со всеми запасами и, включив телевизор, начал щёлкать пультом управления. Перепробовав все каналы по нескольку раз, он с сожалением убедился, что порнуху днём не показывают. Вино уже начало действовать и оглядев комнату, Илья вспомнил, для чего его сюда привезли. Работа штукатура уже не казалась ему такой сложной, он взял мастерок и взвесил его в руке.

…Когда Джованни увидел, во что превратилась стена его спальни, он с трудом сдержался, чтобы не накинуться на Илью с кулаками. Неудавшийся штукатур был обложен отборным итальянским матом и доставлен домой.

На следущий день у Нади резко повысилась температура. Она решила, что это простуда и стала принимать антибиотики. Скоро она выздоровела и могла бы забыть о болезни, но у неё прошёл срок. Беременность её не пугала, в конце концов, они прокормят и двух детей, но сильные лекарства могли фатально подействовать на плод, а рожать больного ребёнка она не хотела. Подождав несколько дней, Надя попросила мужа поехать с ней в Рим. К ним присоединилась и Маша, испытывавшая сильные боли в животе и её дед, у которого в тот день был очередной шахматный турнир. Они выглядели как одна большая семья. Совместная эмиграция сблизила их настолько, насколько и могут быть близки люди. Тратить деньги на проезд они не хотели и поехали зайцем, но им не повезло, контролёров они заметили слишком поздно. Их зажали с двух сторон. Деться безбилетникам было некуда и они притворились, что ничего не понимают. Контролёры ругались, кричали и размахивали руками, но возиться с эмигрантами не хотели: по опыту они знали, что штрафа с них не возьмёшь, в тюрьму не посадишь, а поэтому и тащить их в полицию бессмысленно. Они стали ругать своё правительство, из-за которого страну наводнили выходцы из третьего мира, особенно русские, которых они, итальянцы, били во время второй мировой войны, но, вероятно, били мало, потому что эти свиньи другого языка и не понимают.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Владмели читать все книги автора по порядку

Владимир Владмели - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письмо из Италии (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Письмо из Италии (сборник), автор: Владимир Владмели. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img