LibKing » Книги » russian_contemporary » Дмитрий Никитин - Аркадия. Лишенная эмоций

Дмитрий Никитин - Аркадия. Лишенная эмоций

Тут можно читать онлайн Дмитрий Никитин - Аркадия. Лишенная эмоций - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Array Литагент «Ридеро». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Никитин - Аркадия. Лишенная эмоций
  • Название:
    Аркадия. Лишенная эмоций
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Ридеро»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-1125-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дмитрий Никитин - Аркадия. Лишенная эмоций краткое содержание

Аркадия. Лишенная эмоций - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Никитин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наемный убийца Клод Финеас встречает демонессу по имени Рин, которая просит его вернуть ей утраченные эмоции. Но демон не может быть лишен эмоций. Так кто же такая Рин? Параллельно с этим человек в золотой маске, которого все называют Наблюдатель, пытается уберечь маленькую Амалию от тети и выяснить, почему в стране исчезают люди.

Аркадия. Лишенная эмоций - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Аркадия. Лишенная эмоций - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Никитин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А какой смысл? Если нет завещания, то наследство моего никчемного братца перейдет к государству. Смерть девчонки ничего нам не даст. Без завещания я не вижу смысла убивать Амалию, – как всегда спокойно отвечала Барбара.

– Но ты ведь ее ненавидишь. Я знаю. Ты ненавидишь все, что связано с твоим братом. Убей ее, или это сделаю я!

– А почему ты так рвешься ее прикончить? – поинтересовалась Барбара. – Какой тебе в этом интерес?

Этот вопрос ввел Чарльза в оцепенение, но лишь на несколько секунд. Он хмылкнул, запустил руку в карман. Барбара широко раскрыла глаза. Ей показалось, что Чарльз завещание достает. Однако это оказались всего лишь письма. Он достал пару писем, написанных рукой Алана, и протянул женщине. Та взяла, посмотрела на них, но читать не стала. Затем ее лицо недоуменно уставилось на подельника.

– Не понимаю, зачем ты мне показал эти письма? И как они связаны с Амалией?

– Отследи мою мысль, женщина. Эти письма написаны рукой твоего брата, стало быть тут образец его почерка.

Барбара поняла замысел. Но на его пути каменной стеной вставала церковь.

– Так ты хочешь составить поддельное завещание? У тебя ничего не получится! На завещании должна стоять магическая печать, а имеется она только у церкви. Но вот, если выкрасть ее и успеть ею воспользоваться до того как пропажа обнаружится… При таком раскладе, у нас появится шанс. Хотя нет, не появится. Если у Алана был капитал, то он должен где-то храниться. Стало быть есть человек, знающий про капитал и завещание. Хорошо, будем действовать! Но только я лично всем этим займусь!

– Да, пожалуйста, – бросил Стентон. – Но тогда я разберусь с девкой. Очень скоро ее не станет.

– Ну вот, снова ты глупости говоришь. Ты что же, собрался ее прямо сейчас убивать?

Барбара посмотрела прямо в глаза Чарльза. Там не было ничего, кроме жадности и злобы. Стентон действительно собирался немедленно убить Амалию, и только холодный расчетливый ум Барбары мог его остановить.

– Если она умрет сейчас, заподозрят неладное и все сорвется. Я тебе уже в сотый раз об этом твержу. И вместо наследства, мы получим острог, а то и виселицу. Необходимо, чтобы церковь и наше правительство удостоверилось, что Амалия получила наследство, а уже потом следует от нее избавиться. Ты… Ты это понимаешь?

Стентон молча смотрел на Барбару. Ему нечего было сказать, но его взгляд метал молнии. Казалось, он вот-вот кинется на тетю. Но он просто сидел и молчал.

– Знаешь, Стентон, мне иногда кажется, будто ты просто хочешь убить Амалию. А на наследство тебе плевать. Я не понимаю, почему ты так рвешься ее убить. Может, тут какая-то личная обида или еще что. Не знаю.

Стентон ничего не ответил Барбаре. Конечно, он понимал, что Барбара права. Но его жадность не знала границ. А в ней ли все дело? Он места себе не находил, ходил весь на измене. Казалось еще немного, и он точно сойдет с ума. Так и случилось.

Вечером того же дня, он пришел по душу Амалии. Не выдержав, ожиданий, с кинжалом в руке он пробрался в дом Барбары. К счастью, учение Грея не пропало даром. Амалия была готова. Пробравшись в комнату девочки, он застал ее спящей, как ему показалось. Со злобной ухмылкой и безумными глазами, Стентон тихо направился к кровати. Рука с кинжалом взмыла вверх.

– Опаздывайте, – тихо произнесла Амалия.

Чарльз перепугался. Он был уверен, что застанет девочку врасплох, а тут – на тебе. Маленькая двенадцатилетняя девочка на глазах преобразилась в трудную мишень. Тем не менее, Стентон и не думал отступать. Уже поздно. Не зря же он проник в дом.

– Ах, ты! – завопил он.

Размахивая кинжалом, он грозно приближался к девочке, которая уже успела вскочить с кровати. Бежать нет смысла. Амалия выросла именно такой. Маленькая девочка со взрослым умом. Несмотря на свой возраст, она понимала, что убегать бесполезно. Ее нашли бы и вернули тете. А россказням ребенка все равно никто не поверит. Единственный выход – самой бороться за жизнь.

Амалия спокойно уклонялась от всех атак Чарльза. Самого Стентона это еще сильнее разозлило. Она хорошо помнила слова Грея, последнее напутствие, которое он ей сделал за день, до своего исчезновения.

– Спокойствие – это самое лучшее состояние души для навыка концентрации. Никогда не злись. Ярость разрушает тебя. Лучше будь спокойной и такой же доброй, как сейчас, – сказал он тогда.

В момент схватки с Чарли Стентоном Амалия была спокойна. Ей с лихвой хватило времени, чтобы морально подготовиться. И теперь она стала грозным противником.

Шум, донесшийся из комнаты Амалии, где вовсю кипел поединок, разбудил Барбару. Вся перепуганная, она ворвалась на место происходившего события. В этот момент сердце ее замерло. Ее взгляд падал то на племянницу, то на пыхтевшего от злобы Стентона. В этот момент Барбара сильно испугалась. То, как Амалия двигалась, вся такая спокойная и грозная, заставило холодную и алчную Барбару осознать всю безнадежность положения. Дело было не только в безумии Стентона, а в самой Амалии. Маленькая девочка, изо всех сил цепляющаяся за жизнь, навела на женщину панику. Ведь, попытайся Барбара сама убить свою племянницу, у нее ничего бы не получилось. Даже после этого, Барбара так просто не хотела сдаваться. Ей пришлось импровизировать.

– А ну, отойди от моей любимой племянницы! – закричала Барбара, кинувшись на Стентона.

Тот с размаху ударил ее по лицу. Тетушка рухнула на пол, а Чарльз продолжал атаковать Амалию. С яростным криком, он кинулся на девочку. Та, спокойно отошла. Стентон споткнулся обо что-то и птицей вылетел из окна второго этажа. Но он не погиб. Просто потерял сознание.

Амалия присела на кровать. Она победила Чарльза, пальцем его не коснувшись. Виновата ярость Стентона. Не будь он таким, схватка вышла бы затяжной. Но это был не конец. Барбара еще попытается убить свою племянницу, и Амалия отлично это понимала. Так что, девочка решила, что раз уж на нее напали, лучше расставить все точки над «и» . И сделать это немедленно.

– Амалия, родная, ты цела? – спросила тетя.

Она поднялась с пола, отряхнулась. Из губы струилась кровь. Неуверенными шагами, она приблизилась к Амалии.

От тяжелого момента Амалию избавил некто, внезапно появившийся в разбитом окне. Этот некто был одет в черный плащ, грубый кожаный доспех, на лице красовалась золотистая маска, русые волосы свисали вниз, и частично закрывали белые глаза без зрачков. От этих пугающих глаз исходило зеленоватое свечение. Барбару незнакомец привел в еще больший испуг. Лицо побелело от страха. Неясыть был ей хорошо знаком. Он был знаком всей стране.

– А..э… это… это ты! – выдавила Барбара.

– Ну хватит, – голос незнакомца звучал как-то странно. То ли эхом отражался от маски, то ли звучал так, будто говорили два человека сразу. Амалии показалось второе, – Игра окончена! Амалия Хеил, я тот, кого называют Наблюдателем. Я предлагаю тебе пойти со мной. Давай покончим с этим кошмаром.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Никитин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Никитин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аркадия. Лишенная эмоций отзывы


Отзывы читателей о книге Аркадия. Лишенная эмоций, автор: Дмитрий Никитин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img