Владимир Земша - Девичья поклажа – поклажа соли. Cвадебные традиции Азербайджана
- Название:Девичья поклажа – поклажа соли. Cвадебные традиции Азербайджана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Ридеро»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2523-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Земша - Девичья поклажа – поклажа соли. Cвадебные традиции Азербайджана краткое содержание
Девичья поклажа – поклажа соли. Cвадебные традиции Азербайджана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Девичья поклажа – поклажа соли. Свадебные традиции Азербайджана
«На переломе эпох»
Владимир Валерьевич Земша
© Владимир Валерьевич Земша, 2015
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru
Эти милые бакинские улицы
Какие милые улицы! Фонтаны, наполняющие пространство живительной влажной пылью. Запах жареного шашлыка. Ветер, трепящий нещадно волосы. Пивной павильон. И мутные каспийские волны, бьющиеся о набережную на фоне многочисленных портовых кранов…
Девушка подняла на Альяра свои длинные чёрные ресницы и заглянула, словно в глубину души такими чёрными, как спелые маслины, блестящими глазами.
– Нигяр, что скажет твой отец? Ведь он никогда не согласится на наш брак! – Альяр взял её за плечи.
Казалось, вот-вот он притянет её к себе, но нет, он отодвинул её.
– Прости Нигяр! Но мне придётся уехать. Меня призвали в Армию! Но я ещё вернусь!..
Юноша решительно пошагал прочь.
Он знал её с детства. Они дружили все эти годы. Незаметно выросли. Сменились игры. Сменилось всё. Теперь пришла пора расстаться. Ведь её отец явно не видел в нём, соседском пареньке Альяре достойного жениха своей ненаглядной дочери. Кто даст согласие на такой брак!
«Но ничего! Я ещё вернусь! Скоро! Вот тогда и посмотрим!» – думал Альяр. Но в юные годы кто ценит стремительно летящее время…!?
Нигяр – значит верная
Прошло несколько лет. Нигяр так и не получила ни единой весточки от Альяра. Что ж, не женское это дело, делать первый шаг мужчине навстречу. Доля женская – ждать, надеяться и верить. Однако и юность женская не вечна! В девичьей жизни наступает момент, когда «или сейчас, или никогда»! Другими словами, если грубо сравнивать женскую красоту и обаяние с товаром, а здесь, в местном общественном сознании таковым они и являются, то кому нужен «залежалый товар не первой свежести»?! Нигяр не питала никаких иллюзий на сей счёт, но всё же жила в глубине души томительная надежда…
Однажды в двери родителей Нигяр постучали. Это был молодой человек. Нигяр как-то видела его раньше. Но не могла точно припомнить где. Он закрылся с её родителями в гостиной. Они долго сидели, о чём- то беседуя. На улице стало темно.
с На сватовство ночью не идут! – только эти, сказанные на повышенных нотах, слова отца достигли ушей девушки.
Спустя немного времени мужчина, явно обескураженный, вышел из комнаты. Они сухо сдержанно попрощались.
– Кто это был? – Нигяр распирало не только любопытство, но и охватило интуитивное волнение. Своим женским сердцем она интуитивно чувствовало, что дело касается именно её!
– Так, не важно, чепуха, – отрезал отец, не глядя Нигяр в глаза…
Не прошла и неделя, как на пороге их дома появился пожилой человек. По всему виду, это был весьма почтенный уважаемый аксакал. Что было совершенно ясно от того факта, как учтиво с ним вёл себя её отец Нариман 1 1 Нариман – значит мужественный.
, способный в другое время и на грубость. Отец был сперва напряжён, но вскоре на его лице появилась вполне довольная улыбка. Вскоре он пригласил в гостиную свою жену, а ещё через пару минут раздался его густой немного резкий голос.
– Нигяр! Принеси нам чая, дочка!
Семья Нигяр жила традиционной жизнью. И почти не оставляя места сомнениям, её сердце учащённо билось в груди, от предположительного осознания того, к чему всё это идёт. Она терзалась в сомнениях, но что было однозначно и, несомненно, так это то, что данные визиты не сочетались с первичными планами её отца в отношении её будущего. Было очевидно и то, что отец-таки принял эти жизненные поправки своих изначальных планов! И это внушало большие надежды. В душе девушки поселилась тень ожидания какого-то важного изменения в её жизни. Её старшая, уже замужняя, сестра Лала лишь пожала плечами, прижала сестрёнку к себе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Нариман – значит мужественный.
Интервал:
Закладка: