Владимир Козлов - Седьмое небо. Танго скорпионов
- Название:Седьмое небо. Танго скорпионов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447481582
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Козлов - Седьмое небо. Танго скорпионов краткое содержание
Седьмое небо. Танго скорпионов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я тебя уничтожу, если услышу в свой адрес непозволительную лексику, – сказала она и, отодвинув его рукой к противоположной дверке автомобиля села в салон. Потом вдруг на неё накатил неудержимый смех. Когда приступ смеха у неё прошёл, она добавила:
– Похвально Артурчик, что ты Чехова знаешь, а я уж подумала, что ты кроме Буратино ничего не прочитал за свою жизнь.
Артур сидел, насупившись, и на её колкую фразу ответа не дал. До конечного пункта они ехали молча, не проронив ни одного слова. Только Влад рассказывал Ильдару о своей удачной рыбалке.
Когда они приехали до места, Ильдар вначале завёз на станцию Влада, а затем геологов. Метеостанция от лагеря была разделена несколькими колючими струнами проволоки, и обзор с одного объекта на другой был превосходный. Разница была только одна, станцию тщательно охраняли, а в лагере геологов в штате даже сторожа не было, но за ним присматривал порой Ильдар. Лагерь состоял из двух бревенчатых бараков, небольшой столовой и выложенной из красного кирпича моторной станции, где стоял дизель для подачи электроэнергии. Около узкой речки, которая протекала за колючкой, находилась баня, сколоченная из толстого бруса.
Ильдар помог донести им вещи и продукты до барака, не забыв прихватить брошенную на пол вездехода щуку.
– Держи эту барракуду, – торжественно он передал рыбу Артуру, – отомсти ей за своё лицо, поджарь её повкуснее, да не забудь Анюту угостить, это вас примирит.
– А я на неё не в обиде, – сказал Артур, насупившись, не смотря в сторону Анюты.
Анюта положила свою ношу на длинный стол, обитый клеёнкой, и прошлась по неуютной полупустой комнате. Затем ногой сковырнула от пола несколько пластов облупившейся краски и, посмотрев на Артура, сказала:
– Вот это нам нужно с тобой ободрать и валиком наложить свежую краску. И это необходимо сделать во всех жилых помещениях и столовой. Нам здесь три месяца придётся жить.
– А краска и валики есть? – спросил Артур.
– Всё здесь есть, – ответил Ильдар, – я два дня назад завёз. В столовой оставил ключи от всех дверей. Анюта знает, где они хранятся. А я завтра утром к вам приеду, помогу. За неделю думаю, управимся, – сказал он и покинул лагерь
– Я думал он с нами останется, – сказал Артур, – показав на выехавшую машину из ворот лагеря.
– Зачем ему здесь оставаться, – у него дом в городе и семья. А вообще-то он человек нашей экспедиции. Персональный наш водитель и присматривает за этой базой, когда она пустует, – уточнила она.
– Анют, ты на меня не обижайся? – извинительным голосом вымолвил Артур, жуя банан за бананом, – у меня машинально это вырвалось. У меня эта пошлость автоматом вылетела. Что-то заклинило и на секунду померещилось, что около меня сидит Галька Водопьянова, девчонка с нашего двора. Мы с ней постоянно воюем.
– Ладно, проехали, – спокойно, сказала она, – но ты Артурчик всё-таки напрасно налегаешь на бананы. Я тебе вполне серьёзно сказала, что комары тебя сегодня заедят. Тем более ими сейчас аппетит перебьёшь. Я ведь мясо хочу приготовить и салатов из зелени нарезать.
– Бананы вреда не нанесут моему аппетиту, я после них хоть быка схаваю, – сказал он, отдирая от вязанки следующий банан.
– Тогда бери все продукты и пошли в столовую, затопим печь, – скомандовала Анюта, – После пойдем вместе за питьевой водой, чтобы ты на будущее знал, где мы её берём. Да и баню надо будет обязательно сегодня к вечеру протопить.
Растопкой печки занялась сама Анюта, как оказалось на поверку, Артур и с этой простой задачей не мог справиться. Когда дрова в печке начали потрескивать, они взяли вёдра и набрали ключевой воды.
– Ну, вот теперь можно и на баню переключиться, – перелив всю воду в молочную флягу, сказала Анюта, и протянула Артуру два пустых ведра.
– Твоя задача с реки натаскать полный котёл воды, а я буду растопкой бани заниматься, а потом встану к кухонной плите.
Он опустил вёдра на пол и подошёл к разделочному столу. Взяв в руку большой нож похожий на мачете, ударил им по голове щуки. Но голова рыбы осталась на месте. Так, как удар был слабым и неточным.
– Получай сволочь кровожадная, – произнёс шутливо он, – калёной сковородки тебе сегодня не избежать!
Он потрогал пальцами остриё ножа и, сморщив нос, определил: – Тупой, как валенок, – и бросил нож на стол.
– Сам ты тупой, – передразнила его Анюта и, взяв нож в свою руку, быстрым и точным движением отсекла рыбе голову.
– Вот, как надо, – с гордостью произнесла она и воткнула ножик в крышку стола.
– Анют, а в бане мыться мы с тобой вместе будем? – спросил Артур.
– Перебьёшься на изжоге, – оборвала его Анюта и глазами показала ему на пустые вёдра.
Он с неохотой взял вёдра и пошёл за Анютой.
– Воду будешь брать с речки, там ближе носить, чем отсюда и не забывай подкидывать дрова.
– Понятно, – буркнул он и направился к реке.
Анюта, знала, что за этим избалованным белоручкой нужно перепроверять всю его работу и поэтому наблюдала за ним из окна столовой, как он носил воду, и не забывала взглянуть на дымящую трубу бани. Артур после каждой ходки с реки садился на поленницу дров и выкуривал по одной сигарете и вновь не спеша, шёл за водой, не забыв и у реки тоже покурить. Он на некоторое время выпал из её поля зрения и она нигде его не увидав, бросилась на улицу. Артур в это время выходил из спального барака, где у них лежали вещи, и что-то прятал в грудной карман. Встретившись взглядом с Анютой, он от неожиданности вздрогнул. Это был испуг. И этот испуг не ушёл от зоркого глаза Анюты. Она с явной подозрительностью смотрела на своего подопечного:
– Ты, что воды уже натаскал? – спросила она.
– Сейчас закончу, – попятился он назад.
– А чего за пазухой прячешь?
– А это, – запустил он руку в грудной карман и показал ей баночку с витаминами, – надо принять для восстановления сил. Водовозная работа все мои скудные запасы калорий сожгла. А я подвержен авитаминозу.
– Ну, давай восстанавливайся, только про дрова не забывай. Протопи баню, как следует, – наказала она ему и пошла на кухню.
– Будет всё all right! – крикнул он ей вдогонку.
На кухне она немного забылась. Сготовив мясо, она начала разделывать рыбу и вспомнив, что давно не видала Артура, с ножом в руке прильнула к окну. Его нигде не было видно, и труба на крыше бани не придавала признаков жизни. Почувствовав, что-то неладное она машинально, не выпуская из руки окровавленный нож, бросилась в баню. Но его и там не было. От набежавшей тревоги сердце её чуть ли не выпрыгивало из груди. Возбуждённая она подбежала к охраннику станции и неровным голосом спросила у него, не видал ли он молодого парня, который приехал с ней на машине. Увидав около себя возбуждённую женщину с окровавленным ножом, он вначале опешил, но быстро очнулся и спокойно ответил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: