Сергей Филатов - На пороге ада
- Название:На пороге ада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448309595
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Филатов - На пороге ада краткое содержание
На пороге ада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ричард говорил громко, эмоционально, глядя прямо в глаза Элис, надеясь увидеть в них подтверждение его слов. Но Элис была невозмутима.
– Все это напоминает хорошо спланированный розыгрыш. Возможно, твой рассказ и основан на некоторых известных мне фактах, но в целом он не может быть истинной. Признайтесь же, наконец, где я нахожусь и для чего?
– Ричард, извини меня, но это все правда, – тихо, словно успокаивая собеседника, ответила Элис.
– Ложь! – практически переходя на крик, ответил Ричард. – Это не может быть правдой! Это бред! – выкрикнув это, он резко замолчал. Он стал еще раз анализировать все им услышанное. Это заняло несколько минут, после чего на его лице образовалась улыбка, и он в очередной раз обратился к Элис. – Я уже сказал, что все это напоминает мне хорошо спланированный розыгрыш, но один факт ни как не укладывается в твой рассказ. Ты сказала, что вашего «смельчака» зовут Марн Трэвин. Я так понимаю, именно с его родственником мне довелось встретиться.
– Это его сын.
– Прекрасно. Но ты сказала, что он пробыл на Земле девять месяцев и покинул ее, после чего ее никто не посещал.
– Именно так.
– Но тогда позвольте спросить, откуда вам известно, что жители Земли называют Марна Трэвина «сумасшедшим из другого мира». Ведь это прозвище было дано ему лишь через несколько месяцев после его исчезновения.
Ричард смотрел на нее, словно следователь, только что разоблачивший преступника.
– А вот это, Ричард, самое интересное, – все также спокойно ответила Элис. – Ты не дослушал меня. Я хотела сказать, что Землю посетил еще и Доран Трэвин. Но его целью был ты. А то, что вы называете Марна «сумасшедшим», мы узнали гораздо раньше. Но как мы могли об этом узнать? – Элис пристально взглянула на Ричарда и, не дождавшись его предположения, продолжила. – Ответ прост. Узнать это, не посещая Земли, мы могли только в том случае, если бы житель Земли посетил нас. Именно это и произошло примерно пять лет назад. Его нашли на одном из полей вблизи Акроса. Он точно так же как и ты не верил в то, что здесь происходит. Но позже, прожив с нами долгое время, он понял, что все это правда, и стал нам помогать. Он делал все, что было в его силах, но ему не хватало помощи. Он часто говорил о своем друге, который мог бы помочь нам гораздо больше чем он. Именно поэтому из всех людей мы выбрали тебя, Ричард. Он очень хотел, чтобы ты оказался здесь. И вот, его желание исполнилось. Этого человека зовут Джек Холдон.
– Как ты смеешь говорить мне это! – выпустив гнев на волю, он кричал так сильно, что казалось, будто каменные стены разрушаться в любую секунду. – Джек погиб пять лет назад. Я каждый год приходил на его могилу, а ты хочешь сказать, что он оказался на этой чертовой планете и жил с вами?
– Нет, – все также спокойно ответила Элис. – Ричард, Джек до сих пор живет в Акросе, и, я надеюсь, он будет рад тебя увидеть.
Глава V
Радуга, появившаяся в небе пару минут назад, заставила людей на берегу моря забыть о делах и насладиться ее красотой. Взрослые и дети смотрели на это чудо природы до тех пор, пока оно не стало пропадать, пополняя их память еще одним прекрасным воспоминанием.
Маленький кареглазый мальчик стоял по колено в воде, устремив взгляд в небо, в тот момент, когда он почувствовал дрожь в руках, вызванную колебаниями длинной ветки, являющейся основной частью удочки. Мгновенно забыв о радуге, он полностью перевел внимание на самодельный поплавок, периодически погружавшийся в воду. Выждав подходящий момент, он резко потянул на себя удочку и увидел добычу. Это была довольно крупная рыба, она никак не хотела мириться со своей участью и сильно сопротивлялась. Казалось, что она все-таки добьется своего и вырвется на свободу, но этого не произошло. Второй мальчишка, стоявший неподалеку, увидев нелегкую борьбу друга с добычей, поспешил на помощь. Быстро подбежав к товарищу, он бросился в воду и голыми руками схватил рыбу. Выброшенная на берег рыба несколько минут пыталась вернуться в родную стихию, но, обессилив, прекратила обреченные попытки. Она лежала неподвижно на золотистом песке, как бы признавая поражение в недавней борьбе. А двое победителей стояли рядом и гордо смотрели на трофей.
– Отличный улов, Кайт! – произнесла светловолосая девушка, минуту назад стиравшая вещи в море.
– Да уж, – ответ Кайта был наполнен легкой обидой, вызванной тем, что девушка не дала ему вдоволь насладиться победой. – Это все благодаря Марку.
– Хорошо. Отличный улов, Кайт и Марк! – как бы извиняясь перед вторым рыбаком, произнесла девушка. – А теперь идите и отнесите ее к дому.
И мальчики одновременно ринулись к рыбе, что бы уже единолично завладеть ею. Первым схватил рыбу Кайт, но скользкая морская «зверюга» вырвалась из рук и упала на песок, где ее незамедлительно подобрал Марк. Он поднял руки над головой, тем самым ознаменовав победу, а Кайт хлопал в ладоши, признавая силу соперника, и все это действие сопровождалось звонким смехом. Затем они неспешно направились к одному из тех домов, что располагались неподалеку от того места, куда добираются самые настырные волны во время прилива. Около этой хижины находились рыболовецкие снасти и несколько лодок. Неподалеку от одной из сетей, лежавших на земле, стояла небольшая скамейка, на ней сидел человек. На нем была такая же одежда, что и на большинстве людей. Он медленно брал рыбу из корзины, стоявшей рядом со скамьей, и также медленно начинал очищать ее маленьким ножом закругленной формы. Он делал это очень методично, словно по учебнику. Покончив с одной рыбой, он сразу брался за следующую.
– Смотрите, что мы вам принесли, дядя Джек, – звонко произнесли двое мальчишек, внезапно появившихся рядом с ним.
Но ответа не последовало. Ребята продемонстрировали добычу, ловко бросили ее в корзину и убежали к морю.
На миг прервавшаяся монотонная работа вновь продолжилась. Очередная рыба была разлучена с братьями по несчастью, коих уже скопилась целая корзина, чтобы превратиться в главное блюдо предстоящего ужина. Этот процесс мог бы растянуться на довольно длительное время, если бы два человека своим присутствием не отвлекли его от работы. Это были мужчина и женщина, и лица каждого из них украшала улыбка.
– Джек! Джек! Это я, Ричард! – не успев произнести эти слова, Ричард заключил друг в объятья. – Я же тебя похоронил пять лет назад.
Его голос дрожал, а лицо стало влажным от слез.
– Как же ты… Но почему ты… – Ричард хотел задать множество вопросов, но не мог выбрать конкретный.
Джек молчал. Ричард освободил его из плена объятий и еще раз посмотрел ему в глаза. Он словно хотел еще раз убедиться, что перед ним действительно его лучший друг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: