Орсон де Витт - Косатка. Школа охоты
- Название:Косатка. Школа охоты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448317545
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Орсон де Витт - Косатка. Школа охоты краткое содержание
Косатка. Школа охоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Каждый раз, когда Тиликум выбрасывался на галечный пляж, чтобы схватить в свою пасть очередного морского львёнка, беспечно скачущего у воды, он рисковал своей жизнью.
Подкрепившись, он направил свою сорокалетнюю тушу назад в глубоководье, к своей группе из шести косаток. Они уже покинули побережье, но силуэты их плавников, залитые лунным светом, всё ещё отражались в выпуклых глазах бодрствующих самцов морских львов.
Косатки предавались игре. Словно готовясь к гонке, две взрослых косатки и два детёныша вставали в ряд, а затем одновременно делали рывок вперёд. Единственным правилом этой игры было то, что детёныши плыли на спине, а взрослые, работая живым барьером, не позволяли им пересечь воображаемые границы. Так они пытались выяснить, кто из детёнышей сможет дольше проплыть брюхом кверху, не выходя за живые, постоянно движущиеся вперёд рамки.
Туар, сын Тиликума, плавал поодаль от них, то и дело выныривая и падая плашмя на океанскую гладь: он пытался научиться делать пируэт над водой.
– Думаю, самое время тебе научиться охотиться на морских львов, – проурчал Тиликум, подплывая к своему сыну, когда тот в очередной раз разгонялся для прыжка из воды.
Туар повис в воде, как был, вертикально.
– Что ты сказал? – спросил он и тут же принял горизонтальное положение, бойко махая и почти что хлопая себя по бокам овальными грудными ластами.
Тиликум зарокотал, плавая кругами вокруг сына:
– Конечно. Ты ведь просил меня об этом из года в год, каждый раз как мы приплывали сюда.
– Ты что, шутишь?! – заверещал косатёнок пятнадцати лет от роду. – Ты же всегда говорил, что я ещё не готов!
– Думаю, ты уже созрел.
Хоть косатки и разговаривают, не открывая рта, даже так они производят невероятно громкие щелчки, свистки, стоны и скрипы. Каждый из этих звуков, как бы тихо Тиликум ни старался говорить, разносился гулким эхом по воде.
Не успел он закончить предложение, как из бездны прямо под ними появилась другая косатка. Её белые пятна, расположенные позади глаз и ушей, напоминали растерзанные флаги. Встав между Туаром и Тиликумом, она гневно проворчала:
– Созрел для чего?
Это была мать Туара – некоронованная правительница их небольшой стаи. Она была матриархом группы, в которую входили Тиликум, Туар, два её брата и два её ребёнка пяти и девяти лет. Они отделились от гораздо большей стаи после смерти её предводительницы, бабушки Туара.
– Я предложил ему стать таким же, как я, – спокойно ответил Тиликум.
– Бесшабашным дураком?
– Нет, Катина. Я хочу научить его охотиться на морских львов.
Туар выскочил на поверхность, прыснул водяным паром из дыхательного отверстия и вернулся к родителям.
– Да ты посмотри на него! Его спинной плавник – всего треть твоего! Он не сможет развернуться на гальке и всё – он корм для чаек! Какой из него охотник на морских львов?
Туар загрустил и опустил взгляд на беспроглядную тьму прямо под ним. Огонь, всю жизнь горящий в его чёрных глазах, казалось, на какой-то момент притух.
– Такой же, как из меня, Катина.
– Тиликум, мы это уже обсуждали! Ты таким был с рождения, а Туар, Туар – ты взгляни на него! – он никогда не станет таким, как ты! У него нет этого дара, Тиликум! Ни у кого из нас нет, кроме тебя и Улисса. Почему ты не можешь отпустить его и дать ему расти нормальным ребёнком, не ставя под угрозу его жизнь?!
– Потому что это его собственное желание, и я всего лишь поддерживаю его в этом.
– Да, мам, – Туар легонько подтолкнул её носом и потёр свой грудной ласт об её белое флагоподобное пятно. – Я хочу научиться.
– Посмотри, что ты наделал! – воскликнула она, отпрянув от Туара и свирепо взглянув на Тиликума. – Я так долго воспитывала из него порядочную и разумную косатку, и всё напрасно! Сейчас он возьмёт, прыгнет за тобой на берег, и уже будет не сын, а высохший труп! Зачем, Тиликум, зачем умирать за еду?! Мы самые великие животные, способные охотиться на кого угодно! Зачем так жертвовать собой, если в океане полно рыбы?
– Добыча еды – не самоцель, Катина. Суть не в том, чтобы набить себе брюхо. Я не просто хочу научить его добывать еду моим способом, я хочу научить его не зависеть от других.
– Не зависеть? Ты хочешь отнять его у собственной матери?!
– Нет. Я хочу, чтоб он не зависел от того, добуду я сегодня пищу или нет.
– Хорошо. Хорошо. Учи. Но учти: случится с Туаром хоть что-нибудь, и ты можешь вернуться в свою одинокую жизнь. Сможешь околачиваться у своих тюленей сколько захочешь.
Двинувшись в сторону группы, она взмыла в воздух, пшикнула фонтаном из дыхала на лету и, упав назад в океан, грозно хлопнула хвостом по воде. Испуганный неожиданными громкими всплесками воды, где-то вдалеке, на одиноком гладком камне у берега, морской лев проснулся и дёрнулся так, что соскользнул в воду.
– Не слушай её, – сказал Тиликум, возобновив кружение вокруг Туара, – она просто волнуется за тебя. А о том, что она сказала, что у тебя нет таланта – забудь. Этим словом пользуются те, кто ищет себе оправдание. Главное – это практика, практика, и ещё раз практика. Не верь никому, кто говорит, что ты не способен на что-то, не создан для чего-то. Никто не рождается мастером пируэтов. Даже я. И этой технике охоты я научился сам, без чьей-либо помощи. Знаешь, почему она считает, что это талант? Всё только потому, что я познакомился с ней после того, как уже в совершенстве овладел охотой на морских львов. Она считает, что я какой-то особенный, но на деле я просто много тренировался – тогда, когда её ещё не было рядом. И покорил я твою маму только лишь за счёт этого: я был хорошим вариантом для продолжения рода. А другому же самцу не повезло, он ещё не успел сообразить, что самки не могут видеть тебя насквозь и не знают, на что ты способен, пока ты этого не совершишь. Единственная ценность, которую они без всяких рассуждений, действительно в нас видят – продолжение рода. Потому после спаривания большинство самцов косаток возвращается в свою семью, к матерям и сестрам. У нас просто нет другой альтернативы. Да, конечно, мы должны держаться друг за друга и заботиться о своих семьях. Мы в ответе за них, это правда, но что я хочу до тебя донести – то, что ты не должен забывать о себе. Не забывай о своих мечтах.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: